CINXE.COM
Strong's Greek: 2334. θεωρέω (theóreó) -- 58 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 2334. θεωρέω (theóreó) -- 58 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_2334.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/27-55.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2334.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/27-55.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_2333.htm">◄</a> 2334. θεωρέω (theóreó) <a href="/greek/strongs_2335.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 2334. θεωρέω (theóreó) — 58 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/27-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-PPA-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ μακρόθεν <b>θεωροῦσαι</b> αἵτινες ἠκολούθησαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were there <span class="itali">looking</span> on from a distance,<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were there <span class="itali">beholding</span> afar off, which<br><a href="/interlinear/matthew/27-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from afar off <span class="itali">looking on</span> who followed<p> <b><a href="/text/matthew/28-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλη Μαρία <b>θεωρῆσαι</b> τὸν τάφον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Mary came <span class="itali">to look</span> at the grave.<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the other Mary <span class="itali">to see</span> the sepulchre.<br><a href="/interlinear/matthew/28-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other Mary <span class="itali">to see</span> the tomb<p> <b><a href="/text/mark/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν αὐτὸν <b>ἐθεώρουν</b> προσέπιπτον αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> spirits <span class="itali">saw</span> Him, they would fall down before<br><a href="/kjv/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">they saw</span> him,<br><a href="/interlinear/mark/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when him <span class="itali">they beheld</span> fell down before him<p> <b><a href="/text/mark/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν καὶ <b>θεωροῦσιν</b> τὸν δαιμονιζόμενον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Jesus <span class="itali">and observed</span> the man who had been demon-possessed<br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">see</span> him that was possessed with the devil,<br><a href="/interlinear/mark/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus and <span class="itali">see</span> the [man] possessed by demons<p> <b><a href="/text/mark/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχισυναγώγου καὶ <b>θεωρεῖ</b> θόρυβον καὶ</span><br><a href="/kjv/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">seeth</span> the tumult,<br><a href="/interlinear/mark/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ruler of the synagogue and <span class="itali">he beholds</span> a commotion and<p> <b><a href="/text/mark/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ γαζοφυλακίου <b>ἐθεώρει</b> πῶς ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the treasury, <span class="itali">and [began] observing</span> how<br><a href="/kjv/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the treasury, <span class="itali">and beheld</span> how<br><a href="/interlinear/mark/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the treasury <span class="itali">he saw</span> how the<p> <b><a href="/text/mark/15-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-PPA-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ μακρόθεν <b>θεωροῦσαι</b> ἐν αἷς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [some] women <span class="itali">looking</span> on from a distance,<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also women <span class="itali">looking</span> on afar off:<br><a href="/interlinear/mark/15-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from afar off <span class="itali">looking on</span> among whom<p> <b><a href="/text/mark/15-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ Ἰωσῆτος <b>ἐθεώρουν</b> ποῦ τέθειται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the [mother] of Joses <span class="itali">were looking</span> on [to see] where<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [the mother] of Joses <span class="itali">beheld</span> where<br><a href="/interlinear/mark/15-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the of Joseph <span class="itali">saw</span> where he is laid<p> <b><a href="/text/mark/16-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀναβλέψασαι <b>θεωροῦσιν</b> ὅτι ἀποκεκύλισται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Looking <span class="itali">up, they saw</span> that the stone<br><a href="/kjv/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they looked, <span class="itali">they saw</span> that<br><a href="/interlinear/mark/16-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And having looked up <span class="itali">they see</span> that has been rolled away<p> <b><a href="/text/luke/10-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural">V-IIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτοῖς <b>Ἐθεώρουν</b> τὸν Σατανᾶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He said <span class="itali">to them, I was watching</span> Satan<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said unto them, <span class="itali">I beheld</span> Satan as<br><a href="/interlinear/luke/10-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover to them <span class="itali">I beheld</span> Satan<p> <b><a href="/text/luke/14-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντες οἱ <b>θεωροῦντες</b> ἄρξωνται αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">who observe</span> it begin<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [it], all <span class="itali">that behold</span> [it] begin<br><a href="/interlinear/luke/14-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all who <span class="itali">see [it]</span> should begin him<p> <b><a href="/text/luke/21-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ταῦτα ἃ <b>θεωρεῖτε</b> ἐλεύσονται ἡμέραι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">you are looking</span> at, the days<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">ye behold,</span> the days<br><a href="/interlinear/luke/21-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [As to] these things which <span class="itali">you are beholding</span> will come days<p> <b><a href="/text/luke/23-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ λαὸς <b>θεωρῶν</b> ἐξεμυκτήριζον δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stood <span class="itali">by, looking</span> on. And even<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stood <span class="itali">beholding.</span> And<br><a href="/interlinear/luke/23-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the people <span class="itali">beholding</span> were deriding moreover<p> <b><a href="/text/luke/23-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεωρίαν ταύτην <b>θεωρήσαντες</b> τὰ γενόμενα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> spectacle, <span class="itali">when they observed</span> what had happened,<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sight, <span class="itali">beholding</span> the things which were done,<br><a href="/interlinear/luke/23-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> spectacle this <span class="itali">having seen</span> the things which had taken place<p> <b><a href="/text/luke/24-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐδόκουν πνεῦμα <b>θεωρεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and thought <span class="itali">that they were seeing</span> a spirit.<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and supposed <span class="itali">that they had seen</span> a spirit.<br><a href="/interlinear/luke/24-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they thought a spirit <span class="itali">they beheld</span><p> <b><a href="/text/luke/24-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθὼς ἐμὲ <b>θεωρεῖτε</b> ἔχοντα </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and bones <span class="itali">as you see</span> that I have.<br><a href="/kjv/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bones, as <span class="itali">ye see</span> me have.<br><a href="/interlinear/luke/24-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as me <span class="itali">you see</span> having<p> <b><a href="/text/john/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄνομα αὐτοῦ <b>θεωροῦντες</b> αὐτοῦ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in His name, <span class="itali">observing</span> His signs<br><a href="/kjv/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> name, <span class="itali">when they saw</span> the miracles<br><a href="/interlinear/john/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name of him <span class="itali">beholding</span> of him the<p> <b><a href="/text/john/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυνή Κύριε <b>θεωρῶ</b> ὅτι προφήτης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, Sir, <span class="itali">I perceive</span> that You are a prophet.<br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, Sir, <span class="itali">I perceive</span> that thou<br><a href="/interlinear/john/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> woman Sir <span class="itali">I understand</span> that a prophet<p> <b><a href="/text/john/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολύς ὅτι <b>ἐθεώρουν</b> τὰ σημεῖα</span><br><a href="/interlinear/john/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> great because <span class="itali">they saw</span> the signs<p> <b><a href="/text/john/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τριάκοντα <b>θεωροῦσιν</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or four miles, <span class="itali">they saw</span> Jesus walking<br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> furlongs, <span class="itali">they see</span> Jesus<br><a href="/interlinear/john/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or thirty <span class="itali">they see</span> Jesus<p> <b><a href="/text/john/6-40.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶς ὁ <b>θεωρῶν</b> τὸν υἱὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that everyone <span class="itali">who beholds</span> the Son<br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> every one which <span class="itali">seeth</span> the Son, and<br><a href="/interlinear/john/6-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> everyone who <span class="itali">sees</span> the Son<p> <b><a href="/text/john/6-62.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν οὖν <b>θεωρῆτε</b> τὸν υἱὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [What] then if <span class="itali">you see</span> the Son of Man<br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">ye shall see</span> the Son<br><a href="/interlinear/john/6-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What if then <span class="itali">you should see</span> the Son<p> <b><a href="/text/john/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταί σου <b>θεωρήσουσιν</b> σοῦ τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">may see</span> Your works<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciples also <span class="itali">may see</span> the works that<br><a href="/interlinear/john/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples of you <span class="itali">may see</span> of you the<p> <b><a href="/text/john/8-51.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>θεωρήσῃ</b> εἰς τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My word he will never <span class="itali">see</span> death.<br><a href="/kjv/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he shall never <span class="itali">see</span> death.<br><a href="/interlinear/john/8-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> never not <span class="itali">shall he see</span> to the<p> <b><a href="/text/john/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>θεωροῦντες</b> αὐτὸν τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who previously <span class="itali">saw</span> him as a beggar,<br><a href="/kjv/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they which before <span class="itali">had seen</span> him<br><a href="/interlinear/john/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and those who <span class="itali">saw</span> him<p> <b><a href="/text/john/10-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόβατα ἴδια <b>θεωρεῖ</b> τὸν λύκον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the sheep, <span class="itali">sees</span> the wolf<br><a href="/kjv/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are not, <span class="itali">seeth</span> the wolf coming,<br><a href="/interlinear/john/10-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sheep own <span class="itali">sees</span> the wolf<p> <b><a href="/text/john/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς ἑαυτούς <b>Θεωρεῖτε</b> ὅτι οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to one another, <span class="itali">You see</span> that you are not doing<br><a href="/kjv/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> themselves, <span class="itali">Perceive ye</span> how<br><a href="/interlinear/john/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among themselves <span class="itali">Do you see</span> that not<p> <b><a href="/text/john/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὁ <b>θεωρῶν</b> ἐμὲ θεωρεῖ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who sees</span> Me sees the One who sent<br><a href="/kjv/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he that seeth</span> me seeth<br><a href="/interlinear/john/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he that <span class="itali">beholds</span> me beholds<p> <b><a href="/text/john/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεωρῶν ἐμὲ <b>θεωρεῖ</b> τὸν πέμψαντά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He who sees <span class="itali">Me sees</span> the One who sent<br><a href="/kjv/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">seeth</span> him that sent<br><a href="/interlinear/john/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> beholds me <span class="itali">beholds</span> the [one] having sent<p> <b><a href="/text/john/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐ <b>θεωρεῖ</b> αὐτὸ οὐδὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">it does not see</span> Him or<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> receive, because <span class="itali">it seeth</span> him not,<br><a href="/interlinear/john/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because not <span class="itali">it does see</span> him nor<p> <b><a href="/text/john/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με οὐκέτι <b>θεωρεῖ</b> ὑμεῖς δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will no longer <span class="itali">see</span> Me, but you [will] see<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the world <span class="itali">seeth</span> me no more;<br><a href="/interlinear/john/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me no more <span class="itali">sees</span> you however<p> <b><a href="/text/john/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς δὲ <b>θεωρεῖτέ</b> με ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> see <span class="itali">Me, but you [will] see</span> Me; because<br><a href="/kjv/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but ye <span class="itali">see</span> me: because<br><a href="/interlinear/john/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you however <span class="itali">see</span> me because<p> <b><a href="/text/john/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκέτι <b>θεωρεῖτέ</b> με </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and you no longer <span class="itali">see</span> Me;<br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father, and <span class="itali">ye see</span> me no more;<br><a href="/interlinear/john/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and no more <span class="itali">you behold</span> me<p> <b><a href="/text/john/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκέτι <b>θεωρεῖτέ</b> με καὶ</span><br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall not <span class="itali">see</span> me: and<br><a href="/interlinear/john/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and no longer <span class="itali">you do behold</span> me and<p> <b><a href="/text/john/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐ <b>θεωρεῖτέ</b> με καὶ</span><br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall not <span class="itali">see</span> me: and<br><a href="/interlinear/john/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you do behold</span> me and<p> <b><a href="/text/john/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐ <b>θεωρεῖτέ</b> με καὶ</span><br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye shall not <span class="itali">see</span> me: and<br><a href="/interlinear/john/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you do behold</span> me and<p> <b><a href="/text/john/17-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 17:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-PSA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμοῦ ἵνα <b>θεωρῶσιν</b> τὴν δόξαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that they may see</span> My glory<br><a href="/kjv/john/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> am; that <span class="itali">they may behold</span> my glory,<br><a href="/interlinear/john/17-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me that <span class="itali">they might behold</span> glory<p> <b><a href="/text/john/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μνημεῖον καὶ <b>θεωρεῖ</b> τὰ ὀθόνια</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the tomb; <span class="itali">and he saw</span> the linen wrappings<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">seeth</span> the linen clothes<br><a href="/interlinear/john/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tomb and <span class="itali">sees</span> the linen cloths<p> <b><a href="/text/john/20-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>θεωρεῖ</b> δύο ἀγγέλους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and she saw</span> two angels<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">seeth</span> two angels<br><a href="/interlinear/john/20-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">beholds</span> two angels<p> <b><a href="/text/john/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀπίσω καὶ <b>θεωρεῖ</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> around <span class="itali">and saw</span> Jesus<br><a href="/kjv/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> back, and <span class="itali">saw</span> Jesus standing,<br><a href="/interlinear/john/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> around and <span class="itali">beholds</span> Jesus<p> <b><a href="/text/acts/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτον ὃν <b>θεωρεῖτε</b> καὶ οἴδατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man whom <span class="itali">you see</span> and know;<br><a href="/kjv/acts/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> strong, whom <span class="itali">ye see</span> and know:<br><a href="/interlinear/acts/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this [man] whom <span class="itali">you behold</span> and know<p> <b><a href="/text/acts/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Θεωροῦντες</b> δὲ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">as they observed</span> the confidence<br><a href="/kjv/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now <span class="itali">when they saw</span> the boldness<br><a href="/interlinear/acts/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">seeing</span> moreover the<p> <b><a href="/text/acts/7-56.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Ἰδοὺ <b>θεωρῶ</b> τοὺς οὐρανοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Behold, <span class="itali">I see</span> the heavens<br><a href="/kjv/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Behold, <span class="itali">I see</span> the heavens<br><a href="/interlinear/acts/7-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Behold <span class="itali">I see</span> the heavens<p> <b><a href="/text/acts/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ Φιλίππῳ <b>θεωρῶν</b> τε σημεῖα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on with Philip, <span class="itali">and as he observed</span> signs<br><a href="/kjv/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wondered, <span class="itali">beholding</span> the miracles<br><a href="/interlinear/acts/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with Philip <span class="itali">beholding</span> moreover signs<p> <b><a href="/text/acts/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μηδένα δὲ <b>θεωροῦντες</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hearing the voice <span class="itali">but seeing</span> no one.<br><a href="/kjv/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a voice, but <span class="itali">seeing</span> no man.<br><a href="/interlinear/acts/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No one however <span class="itali">seeing</span><p> <b><a href="/text/acts/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>θεωρεῖ</b> τὸν οὐρανὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and he saw</span> the sky opened<br><a href="/kjv/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">saw</span> heaven opened,<br><a href="/interlinear/acts/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">he beholds</span> heaven<p> <b><a href="/text/acts/17-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>θεωροῦντος</b> κατείδωλον οὖσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> within <span class="itali">him as he was observing</span> the city<br><a href="/kjv/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">when he saw</span> the city<br><a href="/interlinear/acts/17-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">seeing</span> full of idols being<p> <b><a href="/text/acts/17-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεισιδαιμονεστέρους ὑμᾶς <b>θεωρῶ</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Athens, <span class="itali">I observe</span> that you are very religious<br><a href="/kjv/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [Ye] men of Athens, <span class="itali">I perceive</span> that in<br><a href="/interlinear/acts/17-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> very religious you <span class="itali">I behold</span><p> <b><a href="/text/acts/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>θεωρεῖτε</b> καὶ ἀκούετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You see</span> and hear that not only<br><a href="/kjv/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Moreover <span class="itali">ye see</span> and hear,<br><a href="/interlinear/acts/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">you see</span> and hear<p> <b><a href="/text/acts/20-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόσωπον αὐτοῦ <b>θεωρεῖν</b> προέπεμπον δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they would <span class="itali">not see</span> his face<br><a href="/kjv/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that they should <span class="itali">see</span> his face<br><a href="/interlinear/acts/20-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> face of him <span class="itali">to see</span> they accompanied moreover<p> <b><a href="/text/acts/21-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε αὐτῷ <b>Θεωρεῖς</b> ἀδελφέ πόσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they said <span class="itali">to him, You see,</span> brother,<br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Thou seest,</span> brother,<br><a href="/interlinear/acts/21-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover to him <span class="itali">You see</span> brother how many<p> <b><a href="/text/acts/25-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν ἄνδρες <b>θεωρεῖτε</b> τοῦτον περὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> here present <span class="itali">with us, you see</span> this man<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with us, <span class="itali">ye see</span> this man,<br><a href="/interlinear/acts/25-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> us men <span class="itali">you see</span> this one concerning<p> <b><a href="/text/acts/27-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ἄνδρες <b>θεωρῶ</b> ὅτι μετὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Men, <span class="itali">I perceive</span> that the voyage<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Sirs, <span class="itali">I perceive</span> that<br><a href="/interlinear/acts/27-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Men <span class="itali">I understand</span> that with<p> <b><a href="/text/acts/28-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσδοκώντων καὶ <b>θεωρούντων</b> μηδὲν ἄτοπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a long <span class="itali">time and had seen</span> nothing<br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a great while, and <span class="itali">saw</span> no harm<br><a href="/interlinear/acts/28-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> expecting and <span class="itali">seeing</span> nothing amiss<p> <b><a href="/text/hebrews/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Θεωρεῖτε</b> δὲ πηλίκος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">observe</span> how great this man<br><a href="/kjv/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now <span class="itali">consider</span> how great this man<br><a href="/interlinear/hebrews/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">consider</span> moreover how great<p> <b><a href="/text/1_john/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμου καὶ <b>θεωρῇ</b> τὸν ἀδελφὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> goods, <span class="itali">and sees</span> his brother<br><a href="/kjv/1_john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good, and <span class="itali">seeth</span> his brother<br><a href="/interlinear/1_john/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world and <span class="itali">might see</span> the brother<p> <b><a href="/text/revelation/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τοὺς <b>θεωροῦντας</b> αὐτούς </span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> upon those <span class="itali">who were watching</span> them.<br><a href="/kjv/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fell upon <span class="itali">them which saw</span> them.<br><a href="/interlinear/revelation/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> upon those <span class="itali">beholding</span> them<p> <b><a href="/text/revelation/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεφέλῃ καὶ <b>ἐθεώρησαν</b> αὐτοὺς οἱ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and their enemies <span class="itali">watched</span> them.<br><a href="/kjv/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their enemies <span class="itali">beheld</span> them.<br><a href="/interlinear/revelation/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cloud and <span class="itali">beheld</span> them the<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2334.htm">Strong's Greek 2334</a></b><br><br><a href="/greek/etheo_re_san_2334.htm">ἐθεώρησαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etheo_rei_2334.htm">ἐθεώρει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etheo_roun_2334.htm">ἐθεώρουν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re__2334.htm">θεωρῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_sai_2334.htm">θεωρῆσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_santes_2334.htm">θεωρήσαντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_se__2334.htm">θεωρήσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_sousin_2334.htm">θεωρήσουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_te_2334.htm">θεωρῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rei_2334.htm">θεωρεῖ — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rein_2334.htm">θεωρεῖν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_reis_2334.htm">Θεωρεῖς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_reite_2334.htm">θεωρεῖτε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_ro__2334.htm">θεωρῶ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_ro_n_2334.htm">θεωρῶν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_ro_sin_2334.htm">θεωρῶσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rountas_2334.htm">θεωροῦντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rountes_2334.htm">θεωροῦντες — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rounto_n_2334.htm">θεωρούντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rountos_2334.htm">θεωροῦντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rousai_2334.htm">θεωροῦσαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rousin_2334.htm">θεωροῦσιν — 3 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/thessalonikeo_n_2331.htm">Θεσσαλονικέων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thessalonikeo_s_2331.htm">Θεσσαλονικέως — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thessalonike__2332.htm">Θεσσαλονίκῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thessalonike_n_2332.htm">Θεσσαλονίκην — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thessalonike_s_2332.htm">Θεσσαλονίκης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theudas_2333.htm">Θευδᾶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etheo_re_san_2334.htm">ἐθεώρησαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etheo_rei_2334.htm">ἐθεώρει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/etheo_roun_2334.htm">ἐθεώρουν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re__2334.htm">θεωρῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_santes_2334.htm">θεωρήσαντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_se__2334.htm">θεωρήσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_sousin_2334.htm">θεωρήσουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_re_te_2334.htm">θεωρῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rei_2334.htm">θεωρεῖ — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_rein_2334.htm">θεωρεῖν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_reis_2334.htm">Θεωρεῖς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_reite_2334.htm">θεωρεῖτε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_ro__2334.htm">θεωρῶ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theo_ro_n_2334.htm">θεωρῶν — 4 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_2333.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_2335.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>