CINXE.COM

Strong's Greek: 868. ἀφίστημι (aphistémi) -- To depart, withdraw, remove, desert, fall away

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 868. ἀφίστημι (aphistémi) -- To depart, withdraw, remove, desert, fall away</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/868.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/2-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/868.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 868</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/867.htm" title="867">&#9668;</a> 868. aphistémi <a href="../greek/869.htm" title="869">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">aphistémi: To depart, withdraw, remove, desert, fall away</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀφίστημι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>aphistémi<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-FIS-tay-mee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(af-is'-tay-mee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To depart, withdraw, remove, desert, fall away<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I make to stand away, draw away, repel, take up a position away from, withdraw from, leave, abstain from.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From ἀπό (apo, meaning "from") and ἵστημι (histemi, meaning "to stand")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is סוּר (sûr, Strong's H5493), meaning "to turn aside, depart, or remove."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb ἀφίστημι (aphistémi) primarily means to cause someone to move away from a point of reference, either physically or metaphorically. It can refer to a physical departure, a withdrawal from a position or belief, or a falling away from faith or truth. In the New Testament, it is often used in the context of spiritual departure or apostasy.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of departure or withdrawal could apply to various contexts, including military, political, and religious settings. The term carries significant weight in the New Testament, where it often describes a turning away from God or the truth of the Gospel. This reflects the early Christian community's concern with maintaining doctrinal purity and faithfulness amidst external pressures and internal challenges.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/2476.htm">histémi</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to lead away, to depart from<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>abstain (1), depart (1), departed (1), deserted (1), drew away (1), fall away (2), falls away (1), leave (1), left (2), let go (1), stay away (1), withdrew (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 868: ἀφίστημι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀφίστημι</span></span>: 1 aorist <span class="greek2">ἀπέστησα</span>; 2 aorist <span class="greek2">ἀπέστην</span>; middle, present <span class="greek2">ἀφισταμαι</span>, imperative <span class="greek2">ἀφίστασο</span> (<a href="/interlinear/1_timothy/6-5.htm">1 Timothy 6:5</a> <span class="manuref">Rec.</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 14, 1 e.); (imperfect <span class="greek2">ἀφισταμην</span>); future <span class="greek2">ἀποστήσομαι</span>; <p><span class="textheading">1.</span> transitively, in present, imperfect, future, 1 aorist active, <span class="accented">to make stand off, cause to withdraw, to remove</span>; tropically, <span class="accented">to excite to revolt</span>: <a href="/interlinear/acts/5-37.htm">Acts 5:37</a> (<span class="greek2">ἀπέστησε</span> <span class="greek2">λαόν</span> ... <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> drew away after him; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/deuteronomy/7-4.htm">Deuteronomy 7:4</a>, and in Greek writings from <span class="abbreviation">Herodotus</span> 1, 76 down). <p><span class="textheading">2.</span> intransitively, in perfect, pluperfect, 2 aorist active, <span class="accented">to stand off, stand aloof,</span> in various senses (as in Greek writings) according to the context: <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of person <span class="accented">to go away, depart, from anyone,</span> <a href="/interlinear/luke/13-27.htm">Luke 13:27</a> (from <a href="/interlinear/psalms/6-9.htm">Psalm 6:9</a>; cf. <a href="/interlinear/matthew/7-23.htm">Matthew 7:23</a> <span class="greek2">ἀποχωρεῖτε</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἐμοῦ</span>); <a href="/interlinear/acts/12-10.htm">Acts 12:10</a>; <a href="/interlinear/acts/19-9.htm">Acts 19:9</a>; <span class="accented">to desert, withdraw from, one,</span> <a href="/interlinear/acts/15-38.htm">Acts 15:38</a>; <span class="accented">to cease to vex one,</span> <a href="/interlinear/luke/4-13.htm">Luke 4:13</a>; <a href="/interlinear/acts/5-38.htm">Acts 5:38</a>; <a href="/interlinear/acts/22-29.htm">Acts 22:29</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/12-8.htm">2 Corinthians 12:8</a>; <span class="accented">to fall away, become faithless,</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/hebrews/3-12.htm">Hebrews 3:12</a>; <span class="accented">to shun, flee from,</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἀδικίας</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/2-19.htm">2 Timothy 2:19</a>. Middle, <span class="accented">to withdraw oneself from</span>: absolutely, <span class="accented">to fall away,</span> <a href="/interlinear/luke/8-13.htm">Luke 8:13</a>; (<span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/4-1.htm">1 Timothy 4:1</a>, cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 427, 428 (398)); <span class="accented">to keep oneself away from, absent oneself from,</span> <a href="/interlinear/luke/2-37.htm">Luke 2:37</a> (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀφίστατο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">ἀπό</span>) <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἱεροῦ</span>, she was in the temple every day); from anyone's society or fellowship, <a href="/interlinear/1_timothy/6-5.htm">1 Timothy 6:5</a> <span class="manuref">Rec.</span><FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>depart, fall away, refrain, withdraw self. <p>From <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/2476.htm">histemi</a>; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. <p>see GREEK <a href="/greek/575.htm">apo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2476.htm">histemi</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>απεστη απέστη ἀπέστη απέστημεν απέστης απέστησα απεστήσαμεν απεστησαν απέστησαν ἀπέστησαν απεστησε απέστησε ἀπέστησε απέστησεν ἀπέστησεν απέστητε απόστα αποσταίη αποσταντα αποστάντα ἀποστάντα αποστάντες αποστας αποστάς ἀποστὰς αποστη αποστή ἀποστῇ απόστηθι αποστηναι αποστήναι ἀποστῆναι αποστής αποστήσαι αποστήσαί αποστήσει αποστήσεται αποστήση αποστησόμεθα απόστησον αποστησονται αποστήσονταί ἀποστήσονταί αποστήσω αποστητε αποστήτε απόστητε ἀπόστητε Αποστητω αποστήτω Ἀποστήτω αποστώμεν αφέστακα αφέστηκας αφέστηκε αφέστηκεν αφεστηκός αφεστηκότα αφεστηκότας αφεστηκότες αφέστησε αφιστανται αφίστανται ἀφίστανται αφίστασο αφιστατο αφίστατο ἀφίστατο apeste apestē apéste apéstē apestesan apestēsan apéstesan apéstēsan apestesen apestēsen apéstesen apéstēsen aphistantai aphístantai aphistato aphístato apostanta apostánta apostas apostàs aposte apostē apostêi apostē̂i apostenai apostênai apostēnai apostē̂nai apostesontai apostēsontai apostḗsontaí apostete apostēte apóstete apóstēte Aposteto Apostētō Apostḗto Apostḗtō<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/2-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἣ οὐκ <b>ἀφίστατο</b> τοῦ ἱεροῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> She never <span class="itali">left</span> the temple,<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> years, which <span class="itali">departed</span> not from<br><a href="/interlinear/luke/2-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who not <span class="itali">departed</span> the temple<p><b><a href="/text/luke/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ διάβολος <b>ἀπέστη</b> ἀπ' αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> temptation, <span class="itali">he left</span> Him until<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the temptation, <span class="itali">he departed</span> from<br><a href="/interlinear/luke/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the devil <span class="itali">departed</span> from him<p><b><a href="/text/luke/8-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καιρῷ πειρασμοῦ <b>ἀφίστανται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and in time of temptation <span class="itali">fall away.</span><br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> time of temptation <span class="itali">fall away.</span><br><a href="/interlinear/luke/8-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> time of testing <span class="itali">fall away</span><p><b><a href="/text/luke/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόθεν ἐστέ <b>ἀπόστητε</b> ἀπ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> where <span class="itali">you are from; DEPART</span> FROM ME, ALL<br><a href="/kjvs/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whence ye are; <span class="itali">depart</span> from me,<br><a href="/interlinear/luke/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from where you are <span class="itali">depart</span> from me<p><b><a href="/text/acts/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπογραφῆς καὶ <b>ἀπέστησεν</b> λαὸν ὀπίσω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the census <span class="itali">and drew away</span> [some] people<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">drew away</span> much<br><a href="/interlinear/acts/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> census and <span class="itali">drew away</span> people after<p><b><a href="/text/acts/5-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω ὑμῖν <b>ἀπόστητε</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, stay away</span> from these<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I say unto you, <span class="itali">Refrain</span> from these<br><a href="/interlinear/acts/5-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to you <span class="itali">Withdraw</span> from the<p><b><a href="/text/acts/12-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὐθέως <b>ἀπέστη</b> ὁ ἄγγελος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the angel <span class="itali">departed</span> from him.<br><a href="/kjvs/acts/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> forthwith the angel <span class="itali">departed</span> from him.<br><a href="/interlinear/acts/12-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and immediately <span class="itali">departed</span> the angel<p><b><a href="/text/acts/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-APA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠξίου τὸν <b>ἀποστάντα</b> ἀπ' αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they should not take him along <span class="itali">who had deserted</span> them in Pamphylia<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with them, who <span class="itali">departed</span> from them<br><a href="/interlinear/acts/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thought it well the [one] <span class="itali">having withdrawn</span> from them<p><b><a href="/text/acts/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πλήθους <b>ἀποστὰς</b> ἀπ' αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the people, <span class="itali">he withdrew</span> from them and took away<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the multitude, <span class="itali">he departed</span> from<br><a href="/interlinear/acts/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the multitude <span class="itali">having departed</span> from them<p><b><a href="/text/acts/22-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθέως οὖν <b>ἀπέστησαν</b> ἀπ' αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him immediately <span class="itali">let go</span> of him; and the commander<br><a href="/kjvs/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> straightway <span class="itali">they departed</span> from<br><a href="/interlinear/acts/22-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Immediately therefore <span class="itali">departed</span> from him<p><b><a href="/text/2_corinthians/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρεκάλεσα ἵνα <b>ἀποστῇ</b> ἀπ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> three times <span class="itali">that it might leave</span> me.<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thrice, that <span class="itali">it might depart</span> from me.<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I begged that <span class="itali">it might depart</span> from me<p><b><a href="/text/1_timothy/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑστέροις καιροῖς <b>ἀποστήσονταί</b> τινες τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> some <span class="itali">will fall away</span> from the faith,<br><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some <span class="itali">shall depart from</span> the faith,<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> latter times <span class="itali">will depart from</span> some the<p><b><a href="/text/2_timothy/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular">V-AMA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καί <b>Ἀποστήτω</b> ἀπὸ ἀδικίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Lord <span class="itali">is to abstain</span> from wickedness.<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Christ <span class="itali">depart</span> from<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his and <span class="itali">Let depart</span> from unrighteousness<p><b><a href="/text/hebrews/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῷ <b>ἀποστῆναι</b> ἀπὸ θεοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heart <span class="itali">that falls away</span> from the living<br><a href="/kjvs/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">departing</span> from<br><a href="/interlinear/hebrews/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in <span class="itali">departing</span> from God<p><b><a href="/greek/868.htm">Strong's Greek 868</a><br><a href="/greek/strongs_868.htm">14 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apeste__868.htm">ἀπέστη &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/apeste_san_868.htm">ἀπέστησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apeste_sen_868.htm">ἀπέστησεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aphistantai_868.htm">ἀφίστανται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aphistato_868.htm">ἀφίστατο &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apostanta_868.htm">ἀποστάντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apostas_868.htm">ἀποστὰς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aposte__868.htm">ἀποστῇ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aposte_nai_868.htm">ἀποστῆναι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aposte_sontai_868.htm">ἀποστήσονταί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/aposte_te_868.htm">ἀπόστητε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/aposte_to__868.htm">Ἀποστήτω &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/867.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="867"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="867" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/869.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="869"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="869" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10