CINXE.COM

1 Corinthians 7:25 Interlinear: And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 7:25 Interlinear: And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/7-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_corinthians/7-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Corinthians 7:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/7-24.htm" title="1 Corinthians 7:24">&#9668;</a> 1 Corinthians 7:25 <a href="../1_corinthians/7-26.htm" title="1 Corinthians 7:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm">1 Corinthians 7 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="Peri: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">Peri</a></span><br><span class="refmain">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Περὶ</span><br><span class="refbot">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Concerning</span><br><span class="reftop2">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Plural">Art-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3933.htm" title="Strong's Greek 3933: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.">3933</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3933.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/partheno_n_3933.htm" title="parthenōn: Of unknown origin; a maiden; by implication, an unmarried daughter.">parthenōn</a></span><br><span class="greek">παρθένων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">virgins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2003.htm" title="Strong's Greek 2003: Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness.">2003</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2003.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epitage_n_2003.htm" title="epitagēn: Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness.">epitagēn</a></span><br><span class="greek">ἐπιταγὴν</span><br><span class="eng">a&nbsp;commandment</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyriou_2962.htm" title="Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Kyriou</a></span><br><span class="greek">Κυρίου</span><br><span class="eng">of&nbsp;[the]&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/echo__2192.htm" title="echō: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">echō</a></span><br><span class="greek">ἔχω</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">I&nbsp;have</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1106.htm" title="Strong's Greek 1106: Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve.">1106</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1106.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gno_me_n_1106.htm" title="gnōmēn: Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve.">gnōmēn</a></span><br><span class="greek">γνώμην</span><br><span class="eng">judgment</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dido_mi_1325.htm" title="didōmi: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">didōmi</a></span><br><span class="greek">δίδωμι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">I&nbsp;give</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1653.htm" title="Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.">1653</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1653.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_lee_menos_1653.htm" title="ēleēmenos: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.">ēleēmenos</a></span><br><span class="greek">ἠλεημένος</span><br><span class="eng">having&nbsp;received&nbsp;mercy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-RPM/P-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5259.htm" title="Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">5259</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5259.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypo_5259.htm" title="hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">hypo</a></span><br><span class="greek">ὑπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kyriou_2962.htm" title="Kyriou: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Kyriou</a></span><br><span class="greek">Κυρίου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;Lord</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4103.htm" title="Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">4103</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4103.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pistos_4103.htm" title="pistos: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.">pistos</a></span><br><span class="greek">πιστὸς</span><br><span class="eng">trustworthy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/einai_1510.htm" title="einai: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">einai</a></span><br><span class="greek">εἶναι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">to&nbsp;be</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_corinthians/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012">About</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="&#960;&#945;&#961;&#952;&#8051;&#957;&#959;&#962; n- -gpf- 3933"> virgins</a>: <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 1-s--pai 2192">I have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2003.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#964;&#945;&#947;&#8053; n- -asf- 2003"> command</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -gsm- 2962"> from the Lord</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 1-s--pai 1325"> I do give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1106.htm" title="&#947;&#957;&#8061;&#956;&#951; n- -asf- 1106"> an opinion</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613"> as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"> one who by</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -gsm- 2962"> the Lord&rsquo;s</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1653.htm" title="&#7952;&#955;&#949;&#8049;&#969; v- -nsm-xpp 1653"> mercy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1511.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- -----pan 1511"> is</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="&#960;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; a- -nsm- 4103"> trustworthy</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_corinthians/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">concerning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="3933. parthenos (par-then'-os) -- a maiden, a virgin">virgins</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">I have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2003.htm" title="2003. epitage (ep-ee-tag-ay') -- a command">command</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">of the Lord,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">but I give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1106.htm" title="1106. gnome (gno'-may) -- purpose, opinion, consent, decision">an opinion</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1653.htm" title="1653. eleeo (el-eh-eh'-o) -- to have pity or mercy on, to show mercy">as one who by the mercy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">of the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">is trustworthy.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">concerning</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3933.htm" title="3933. parthenos (par-then'-os) -- a maiden, a virgin">virgins</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">I have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">no</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2003.htm" title="2003. epitage (ep-ee-tag-ay') -- a command">commandment</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">of the Lord:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">yet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">I give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1106.htm" title="1106. gnome (gno'-may) -- purpose, opinion, consent, decision">my judgment,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1653.htm" title="1653. eleeo (el-eh-eh'-o) -- to have pity or mercy on, to show mercy">one that hath obtained mercy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1511.htm" title="1511. einai (i'-nahee) -- am, was, come, is, there is, to be, was. ">to be</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4103.htm" title="4103. pistos (pis-tos') -- faithful, reliable">faithful.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Now concerning virgins, although I do not have any command from the Lord, I will give you my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25</a> &#8226; <a href="/niv/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/7-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 7:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 7:24" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/7-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 7:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 7:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10