CINXE.COM
Matthew 23:36 Truly I tell you, all these things will come upon this generation.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 23:36 Truly I tell you, all these things will come upon this generation.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/23-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/40_Mat_23_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 23:36 - Woes to Scribes and Pharisees" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Truly I tell you, all these things will come upon this generation." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/23-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/23-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/23-35.htm" title="Matthew 23:35">◄</a> Matthew 23:36 <a href="/matthew/23-37.htm" title="Matthew 23:37">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/23.htm">New International Version</a></span><br />Truly I tell you, all this will come on this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/23.htm">New Living Translation</a></span><br />I tell you the truth, this judgment will fall on this very generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Truly, I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Truly I tell you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Truly I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/23.htm">King James Bible</a></span><br />Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/23.htm">New King James Version</a></span><br />Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Truly I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/23.htm">NASB 1995</a></span><br />“Truly I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Truly I say to you, all these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Truly I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />I assure you <i>and</i> most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Truly I tell you, all these things will come on this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I assure you: All these things will come on this generation! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I can promise that you people living today will be punished for all these things! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I can guarantee this truth: The people living now will be held accountable for all these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/23.htm">Good News Translation</a></span><br />I tell you indeed: the punishment for all these murders will fall on the people of this day! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/23.htm">International Standard Version</a></span><br />I tell all of you with certainty, all these things will happen to those living today." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Truly I tell you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/23.htm">NET Bible</a></span><br />I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Truly I tell you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/23.htm">World English Bible</a></span><br />Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />truly I say to you, all these things will come on this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Truly I say to you, all these things will come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> verily I say to you, all these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Truly I say to you, All these shall come upon this generation.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Amen I say to you, all these things shall come upon this generation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Amen I say to you, all these things shall fall upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/23.htm">New American Bible</a></span><br />Amen, I say to you, all these things will come upon this generation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Truly I tell you, all this will come upon this generation.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Truly I say to you, All of these things shall come upon this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Amen, I say to you, all these things will come upon this generation.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Verily I say to you, All these things shall come upon this generation.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Truly I say unto you, all these things shall come upon this generation.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Verily I say unto you, All these things shall come on this generation.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />I declare unto you, all these things shall befall this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Verily I say to you, all these things shall come upon this generation.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Verily I tell you, all these <Fr><i>things</i><FR> shall come upon this generation.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/23-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7010" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/23.htm">Woes to Scribes and Pharisees</a></span><br>…<span class="reftext">35</span>And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/281.htm" title="281: amēn (Heb) -- Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">Truly</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-NNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-NNP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/2240.htm" title="2240: hēxei (V-FIA-3S) -- To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.">will come</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">upon</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautēn (DPro-AFS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1074.htm" title="1074: genean (N-AFS) -- From genos; a generation; by implication, an age.">generation.</a> </span> <span class="reftext">37</span>O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/11-50.htm">Luke 11:50-51</a></span><br />As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-34.htm">Matthew 24:34</a></span><br />Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-41.htm">Matthew 21:41</a></span><br />“He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and will rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the fruit at harvest time.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-7.htm">Matthew 22:7</a></span><br />The king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-15.htm">Matthew 10:15</a></span><br />Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-22.htm">Matthew 11:22-24</a></span><br />But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. / But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-41.htm">Luke 19:41-44</a></span><br />As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-22.htm">Luke 21:22-24</a></span><br />For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. / How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. / They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-16.htm">1 Thessalonians 2:16</a></span><br />hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-26.htm">Hebrews 10:26-31</a></span><br />If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. / Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-20.htm">Revelation 18:20-24</a></span><br />Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. / Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-29.htm">Jeremiah 7:29-34</a></span><br />Cut off your hair and throw it away. Raise up a lamentation on the barren heights, for the LORD has rejected and forsaken the generation of His wrath.’ / For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. / They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben-hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/11-22.htm">Jeremiah 11:22-23</a></span><br />So this is what the LORD of Hosts says: “I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine. / There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/19-3.htm">Jeremiah 19:3-9</a></span><br />saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, / because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/9-9.htm">Ezekiel 9:9-10</a></span><br />He replied, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of bloodshed, and the city is full of perversity. For they say, ‘The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.’ / But as for Me, I will not look on them with pity, nor will I spare them. I will bring their deeds down upon their own heads.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Truly I say to you, All these things shall come on this generation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-34.htm">Matthew 24:34</a></b></br> Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/12-21.htm">Ezekiel 12:21-28</a></b></br> And the word of the LORD came unto me, saying, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/13-30.htm">Mark 13:30,31</a></b></br> Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/23-33.htm">Generation</a> <a href="/matthew/13-22.htm">Present</a> <a href="/matthew/18-13.htm">Solemn</a> <a href="/matthew/22-16.htm">Truth</a> <a href="/matthew/21-31.htm">Verily</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/24-34.htm">Generation</a> <a href="/matthew/24-34.htm">Present</a> <a href="/matthew/24-2.htm">Solemn</a> <a href="/matthew/24-2.htm">Truth</a> <a href="/matthew/24-2.htm">Verily</a><div class="vheading2">Matthew 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/23-1.htm">Jesus admonishes the people to follow good doctrine, not bad examples</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/23-5.htm">His disciples must beware of their ambition.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/23-13.htm">He denounces eight woes against their hypocrisy and blindness,</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/23-34.htm">and prophesies of the destruction of Jerusalem.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Truly I tell you</b><br>This phrase emphasizes the certainty and authority of Jesus' statement. In the Gospels, Jesus often uses "Truly I tell you" to introduce important teachings or prophecies. It underscores His role as a prophet and the Son of God, whose words are trustworthy and carry divine authority. This phrase is a solemn declaration, indicating that what follows is of great significance.<p><b>all these things</b><br>"All these things" refers to the judgments and consequences Jesus has been describing in the preceding verses of <a href="/matthew/23.htm">Matthew 23</a>. This includes the woes pronounced upon the scribes and Pharisees for their hypocrisy and the rejection of God's messengers. The phrase encompasses the cumulative guilt and consequences of Israel's history of rejecting prophets, culminating in the rejection of Jesus Himself. It is a summation of the divine judgment that is to come as a result of persistent disobedience and unbelief.<p><b>will come upon</b><br>This indicates the inevitability of the judgment that is to befall the people. The use of "will come upon" suggests an impending and unavoidable event, highlighting the certainty of divine retribution. It reflects the biblical principle that God’s justice will ultimately prevail, and that the consequences of sin and rebellion against God’s will are inescapable.<p><b>this generation</b><br>"This generation" refers to the people living at the time of Jesus, particularly those in Israel who witnessed His ministry and yet rejected Him. In the context of <a href="/matthew/23.htm">Matthew 23</a>, it points to the contemporary Jewish leaders and their followers who were responsible for the spiritual state of the nation. Historically, this prophecy was fulfilled with the destruction of Jerusalem in AD 70, when the Roman armies besieged the city, leading to significant loss and suffering. This event is seen as a direct consequence of the rejection of Jesus as the Messiah. The phrase also serves as a warning to all generations about the consequences of rejecting God’s truth.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is addressing the scribes and Pharisees, delivering a series of woes against their hypocrisy and spiritual blindness.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/scribes_and_pharisees.htm">Scribes and Pharisees</a></b><br>Religious leaders of the time who are criticized by Jesus for their legalism and failure to understand the heart of God's law.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where Jesus is delivering this message, a central place in Jewish religious life and the location of the Temple.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/this_generation.htm">This Generation</a></b><br>Refers to the people living at the time of Jesus, particularly those who are rejecting His message and will face the consequences of their actions.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophets_and_righteous_men.htm">Prophets and Righteous Men</a></b><br>Those who were sent by God in the past and were persecuted or killed by the ancestors of the current generation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_rejection.htm">The Consequences of Rejection</a></b><br>Jesus' words serve as a solemn warning about the consequences of rejecting God's messengers and message. This generation would face judgment for their continued unbelief and persecution of the righteous.<br><br><b><a href="/topical/t/the_urgency_of_repentance.htm">The Urgency of Repentance</a></b><br>The immediacy of Jesus' warning to "this generation" underscores the urgency of repentance. Believers today are called to examine their hearts and turn from any form of hypocrisy or unbelief.<br><br><b><a href="/topical/t/the_faithfulness_of_god's_word.htm">The Faithfulness of God’s Word</a></b><br>Jesus' prophecy about the coming judgment on that generation was fulfilled, demonstrating the faithfulness and reliability of God's Word. Believers can trust in the certainty of God's promises and warnings.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hypocrisy.htm">The Danger of Hypocrisy</a></b><br>The woes pronounced by Jesus highlight the danger of religious hypocrisy. Christians are encouraged to live authentically, aligning their actions with their professed beliefs.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_righteousness.htm">The Call to Righteousness</a></b><br>Just as the prophets and righteous men were persecuted, believers are called to stand firm in righteousness, even in the face of opposition or persecution.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_23.htm">Top 10 Lessons from Matthew 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_expect_the_world_to_end_soon.htm">Why do Jesus' statements about the end times suggest he expected the world to end in his generation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus'_prophecy_match_history.htm">(Matthew 23:36) Did Jesus' prophecy of impending judgment occur exactly as described, or does the historical record conflict with it?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_jesus_wrong_about_returning_soon.htm">Jesus predicted He would return soon (Matthew 24:34), but 2,000 years have passed--was He wrong?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/end_time__matthew_24_36_vs._24_34.htm">When will the end come? (Matthew 24:36 vs. Matthew 24:34)</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">All</span> <span class= "bld">these things shall come upon this generation.</span>--The words carry on the thought of the measure that is gradually being filled up. Men make the guilt of past ages their own, reproduce its atrocities, identify themselves with it; and so, what seems at first an arbitrary decree, visiting on the children the sins of the fathers, becomes in such cases a righteous judgment. If they repent, they cut off the terrible entail of sin and punishment; but if they harden themselves in their evil, they inherit the delayed punishment of their father's sins as well as of their own.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> - <span class="cmt_word">An these things.</span> All the crimes committed by their forefathers shall be visited upon this generation by the destruction of the Jewish city and polity, which took place within forty years from this time. The blood of the past was required from the Jews of the present time, because they and their evil ancestors were of one family, and were to be dealt with as a whole. In spite of the teaching of history and example, in spite of the warnings of Christ and his apostles, they were bent on repeating the acts of their forefathers, and that in an aggravated form and against increased light and knowledge. The punishment here announced is the temporal award. Christ here says nothing of the final judgment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/23-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Truly</span><br /><span class="grk">ἀμὴν</span> <span class="translit">(amēn)</span><br /><span class="parse">Hebrew Word <br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_281.htm">Strong's 281: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">λέγω</span> <span class="translit">(legō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάντα</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">these things</span><br /><span class="grk">ταῦτα</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">will come</span><br /><span class="grk">ἥξει</span> <span class="translit">(hēxei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2240.htm">Strong's 2240: </a> </span><span class="str2">To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.</span><br /><br /><span class="word">upon</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">ταύτην</span> <span class="translit">(tautēn)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">generation.</span><br /><span class="grk">γενεὰν</span> <span class="translit">(genean)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1074.htm">Strong's 1074: </a> </span><span class="str2">From genos; a generation; by implication, an age.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/23-36.htm">Matthew 23:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/23-36.htm">NT Gospels: Matthew 23:36 Most certainly I tell you all these (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/23-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 23:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 23:35" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/23-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 23:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 23:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>