CINXE.COM
Strong's Greek: 3713. ὀρέγομαι (oregó) -- To reach out, to stretch oneself, to desire, to aspire
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3713. ὀρέγομαι (oregó) -- To reach out, to stretch oneself, to desire, to aspire</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3713.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/2-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3713.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3713</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3712.htm" title="3712">◄</a> 3713. oregó <a href="../greek/3714.htm" title="3714">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">oregó: To reach out, to stretch oneself, to desire, to aspire</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὀρέγω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>oregó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>o-re'-go<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(or-eg'-om-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To reach out, to stretch oneself, to desire, to aspire<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I stretch forth, mid: I hanker after, long for, am eager for, aspire to.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "orego," the concept of longing or desiring can be found in Hebrew words such as תָּאַו (ta'av, Strong's 8373) meaning "to desire" or "to long for."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "orego" primarily means to stretch oneself out in order to touch or grasp something, often used metaphorically to denote a strong desire or aspiration for something. In the New Testament, it is used to describe a longing or striving for something, often with a positive connotation of aspiring to noble or virtuous goals.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of aspiration or desire was often linked to philosophical and ethical discussions about the nature of the good life and the pursuit of virtue. The use of "orego" in the New Testament reflects a similar understanding, where the focus is on aspiring to qualities and roles that align with Christian virtues and the calling of believers.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3713</b> <i>orégomai</i> ("a primitive verb," <i>NAS Dictionary</i>) – properly, <i>stretch</i> towards; (figuratively) strongly inclined to (pulled towards); aspire to; desire to <i>attain</i> (<i>acquire</i>), reach to.</p><p class="discovery"><a href="/greek/3713.htm">3713</a> <i>/orégomai</i> ("aspire, stretch towards") is always in the Greek middle voice meaning, "stretching <i>oneself out</i>." This emphasizes the <i>personal desire</i> of the subject, focusing on what the object personally means to the subject (cf. Vine/Unger, White, <i>NT</i>). </p><p class="discovery">[J. Thayer, "The <i>middle</i> voice literally means 'to <i>stretch oneself out</i> in order to touch or grasp something.' "]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to stretch out, to reach after, to yearn for<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>aspires (1), desire (1), longing (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3713: ὀρέγω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὀρέγω</span></span>: (cf. Latin<span class="latin">rego</span>, German <span class="foreign">recken</span>,<span class="latin">strecken</span>,<span class="latin">reichen</span> (English <span class="accented">reach</span>; <span class="abbreviation">Curtius</span>, § 153)); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to stretch forth,</span> as <span class="greek2">χεῖρα</span>, <span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 15, 371, etc.; present middle (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, p. 252 (237) note), <span class="accented">to stretch oneself out in order to touch or to grasp something, to reach after or desire something</span>: with a genitive of the thing, <a href="/interlinear/1_timothy/3-1.htm">1 Timothy 3:1</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-16.htm">Hebrews 11:16</a>; <span class="greek2">φιλαργυριας</span>, to give oneself up to the love of money (not quite accurately since <span class="greek2">φιλαργυριας</span> is itself the <span class="greek2">ὄρεξις</span>; (cf. Ellicott at the passage)), <a href="/interlinear/1_timothy/6-10.htm">1 Timothy 6:10</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>covet after, desire. <p>Middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary (compare <a href="/greek/3735.htm">oros</a>); to stretch oneself, i.e. Reach out after (long for) -- covet after, desire. <p>see GREEK <a href="/greek/3735.htm">oros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ορεγεται ορέγεται ὀρέγεται ορεγομενοι ορεγόμενοι ὀρεγόμενοι ορεγονται ορέγονται ὀρέγονται oregetai orégetai oregomenoi oregómenoi oregontai orégontai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/1_timothy/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-PIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις ἐπισκοπῆς <b>ὀρέγεται</b> καλοῦ ἔργου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any man <span class="itali">aspires</span> to the office of overseer,<br><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If a man <span class="itali">desire</span> the office of a bishop,<br><a href="/interlinear/1_timothy/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone overseership <span class="itali">aspires to</span> of good a work<p><b><a href="/text/1_timothy/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-PPM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἧς τινὲς <b>ὀρεγόμενοι</b> ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and some <span class="itali">by longing</span> for it have wandered away<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> while some <span class="itali">coveted after,</span> they have erred<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which some <span class="itali">stretching after</span> were seduced from<p><b><a href="/text/hebrews/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-PIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ κρείττονος <b>ὀρέγονται</b> τοῦτ' ἔστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But as it is, they desire</span> a better<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">they desire</span> a better<br><a href="/interlinear/hebrews/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover a better <span class="itali">they stretch forward to</span> this is<p><b><a href="/greek/3713.htm">Strong's Greek 3713</a><br><a href="/greek/strongs_3713.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/oregetai_3713.htm">ὀρέγεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oregomenoi_3713.htm">ὀρεγόμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oregontai_3713.htm">ὀρέγονται — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3712.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3712"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3712" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3714.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3714"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3714" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>