CINXE.COM
Dyr Johanns 12 De Bibl auf Bairisch
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Dyr Johanns 12 De Bibl auf Bairisch</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/bairisch/john/12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="../">BAI</a> > Dyr Johanns 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/11.htm" title="John 11">◄</a> Dyr Johanns 12 <a href="../john/13.htm" title="John 13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">De Bibl auf Bairisch</div><div class="chap"><span class="reftext"><a href="/john/12-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="maintext">Söx Täg vor n Oosterföst kaam dyr Iesen auf Bettyning, daa wo dyr Lazer dyrhaim war, dönn wo yr von de Tootn dyrwöckt hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="maintext">Daadl gapfraittnd s iem ayn Maal. D Marty gwartt auf, und dyr Lazer gsitzt mit n Iesenn und de Andern eyn n Tish hinbei.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="maintext">Daa naam d Maria ayn Pfund eehafts, kostbars Närdnöl, gsalbt yn n Iesenn d Füess und gatrücklt s iem mit ire Haar ab. Durch dös gantze Haus zog si dyr Waaß von dönn Öl.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="maintext">Ainer von seine Jünger aber, dyr Jauz Ischeriet, der was n aft verraatn wurdd, gwegert:</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="maintext">"Was; dös Öl haet myn diend um dreuhundert Taler verkaauffen und s Geld yn de Armen göbn künnen!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="maintext">Dös gsait yr aber nit, weil iem de Armen yso dyrbarmt haetnd, sundern weil yr ayn Dieb war. Er hiet nömlich de Käss unter sir und gatreut öbbs von de Spenddnen ab.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen gerwidert: "Laasstß is halt! Mir kan sagn, dös tuet s schoon für dönn Tag, daa wo i glögt werd.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="maintext">De Armen laauffend enk schoon nit dyrvon; mi dyrgögn habtß +nit allweil."</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="maintext">Männig Judn warnd innywordn, däß dyr Iesen dort war, und kaamend hin. Sö kaamend aber nit grad zwögns n Iesenn, sundern aau, däß s önn Lazern seghnd, dönn wo yr von de Tootn dyrwöckt hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="maintext">D Oberpriester beschlossnd aft, däß s aau önn Lazern toettnd,</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="maintext">weil vil Judn wögn iem zo n Iesenn überlieffend und zo n Glaaubn an iem kaamend.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="maintext">Eyn n Tag drauf wurd s ünter de viln Föstbsuecher bekannt, däß dyr Iesen aau auf Ruslham kemmeb.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="maintext">Sö naamend Palmzweig, zognd aushin, däß s n empfangend, und rieffend aus: "Iem sei Preis! Lobtß iem, der wo in n Herrn seinn Nam kimmt, dyr Künig von Isryheel!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen fandd ayn Öserl und gsitzt si aufhin, yso wie gschribn steet:</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="maintext">"Fircht di nit, o Zien! Schau, dein Künig kimmt; reitn tuet yr auf aynn Öslfülln."</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="maintext">Dös allss verstuenddnd yn n Iesenn seine Jünger auf s Naehst nit. Wie yr aber verherrlicht war, daa kaam s ien, däß si dös in dyr Schrift auf +iem bezog, und däß s aau yso mit iem gschaagh.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="maintext">Die Leut, wo dyrbeigwösn warnd, wie dyr Iesen önn Lazern aus n Grab rief und gyrwöckt, gverzölnd dös allnthalbn, was s dyrlöbt hietnd.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="maintext">Netty dösswögn war iem d Menig aau entgögnzogn, weil s halt ghoert hietnd, däß yr dös Wunder gwirkt hiet.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="maintext">D Mauchn aber warnd ganz schoen gantweigt: "Daa richt myr +nix meer aus! Seghtß y, däß iem de gantz Welt naachlaaufft!"</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="maintext">Aau aine Griechn warnd bei de Föstwallfarer dyrbei; aau die gwollnd daadl önn Herrgot anbettn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="maintext">Sö gwenddnd si an n Filipsn, der was aus Bettseid in Gälau gstammt: "Gueter Man, önn Iesenn traeff myr gern!"</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="maintext">Dyr Filips gmeldt s yn n Andersn, und zy zwaitter gsagnd s is aft yn n Iesenn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen aber gantwortt ien: "Es ist so weit, däß dyr Menschnsun verherrlicht werd.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="maintext">Dös Sel ist gwiß: Wenn s Waitzkerndl nit eyn s Koot einhinkimmt und abstirbt, bleibt s yllain. Wenn s aber stirbt, dyrgibt s gscheid.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="maintext">Wer an seinn Löbn höngt, der verliest s; wer aber auf sein Löbn in derer Welt kainn Werd lögt, der bewart s als eebigs Löbn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="maintext">Öbber, wo myr dienen will, der mueß myr naachfolgn; und wo +i bin, daa ghoert aau mein Diener hin. Wenn myr öbber dient, gaat n aau mein Vater eern."</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="maintext">"Ayn sölcherne Angst haan i ietz! Soll i ietz öbby hergeen und sagn: 'Vater, kanst myr dös daa nit dyrsparn?'? Aber grad wögn dönn bin i ja kemmen.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="maintext">Vater, zaig dein Herrlichkeit!" Daa kaam ayn Stimm von n Himml abher: "I +haan s schoon zaigt, und i zaig s aau +wider."</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="maintext">Die, wo daa warnd und dös ghoernd, gmainend: "Dundert haat s." Anderne gsagnd: "Ayn Engl haat mit iem grödt."</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="maintext">Dyr Iesen gstöllt klaar: "Nit zwögns meiner kaam dö Stimm; +ös seitß gmaint.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="maintext">Ietz werd über dö Welt grichtt. Dyr Fürst von derer Welt werd aushingschmissn.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="maintext">Und wenn *i* über d Erdn erhoeht bin, gaa i allsand zo mir zueherzieghn."</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="maintext">Dyrmit gadeutt yr aau an, auf waffer Weis däß yr sterbn wurdd.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="maintext">D Menig aber hielt iem zgögn: "Mir habnd diend aus n Gsötz ghoert, däß dyr Salbling eebig bleibn gaat. Wie kanst daa sagn, dyr Menschnsun müesseb erhoeht werdn? Wer +ist n der Menschnsun überhaaupt?"</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="maintext">Daa gsait ien dyr Iesen: "Grad ayn Zeitl non ist s Liecht bei enk. Löbtß in n Liecht, so langß is habtß, nit däß enk d Finster überrascht! Wer in dyr Finster wandlt, der waiß nit, wo yr hingraatt.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="maintext">So langß non s Liecht habtß, solltß dran glaaubn, dyrmit däßß Kinder werdtß von n Liecht." Dös gakünddt ien dyr Iesen, und aft gieng yr und verbarg si vor ien.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="maintext">Obwol dyr Iesen so vil Wunder vor ienerne Augn gwirkt hiet, gaglaaubnd s nit an iem.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="maintext">Yso gsollt si dös Wort von n Weissagn Ieseien erfülln: "Trechtein, wer haat s glaaubt, dös, was myr künddt habnd? Wem ist d Macht von n Trechtein kund wordn?"</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="maintext">Warum s nit glaaubn kunntnd, gsait dyr Ieseien alsper:</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="maintext">"Blind haat s dyr Herrgot gmacht, und kumpft haat er ien Hertz, yso däß s mit de Augn nix seghnd und nit zuer Einsicht kemmend, dyrmit sö si aau nit bekeernd und i die Leut nit hailt."</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-41.htm"><b>41</b></a></span><span class="maintext">Dös gsait dyr Ieseien, weil yr yn n Iesenn sein Herrlichkeit gschaut hiet. Iem gmaint yr dyrmit.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-42.htm"><b>42</b></a></span><span class="maintext">Dennert kaamend sogar vil von n Hoohraat zo n Glaaubn an iem, aber wögn de Mauchn gabkennend s is nit offen, nit däß s vermainsamt werdnd.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-43.htm"><b>43</b></a></span><span class="maintext">Däß s bei de Leut guet daasteend, war ien halt wichtiger, als däß s bei n Herrgot bsteend.</span><span class="p"><br /><br /></span> <span class="reftext"><a href="/john/12-44.htm"><b>44</b></a></span><span class="maintext">Und dyr Iesen rief aus: "Wer an mi glaaubt, glaaubt nit grad an mi, sundern aau an dönn, der wo mi gschickt haat.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-45.htm"><b>45</b></a></span><span class="maintext">Und wer mi seght, der seght dönn, der wo mi gschickt haat.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-46.htm"><b>46</b></a></span><span class="maintext">I bin dös Liecht, dös wo in d Welt kemmen ist, dyrmit ayn Ieds, wo an mi glaaubt, nit in dyr Finster bleibt.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-47.htm"><b>47</b></a></span><span class="maintext">Und wer mein Wort zwaar hoert, sir aber nix drum schert, dönn richt nit i, denn i bin nit dyrzue kemmen, däß i d Welt richt, sundern däß i s röttig.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-48.htm"><b>48</b></a></span><span class="maintext">Wer mi verwirfft und meine Worter nit verfaaht, der haat seinn Richter schoon: Dös Wort, dös wo i künddt haan, verurtlt n an n Jüngstn Tag.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-49.htm"><b>49</b></a></span><span class="maintext">I haan ja nit aus mir selbn grödt; sundern dyr Vater, was mi gschickt haat, haat myr auftragn, was i sagn und künddn soll.</span> <span class="reftext"><a href="/john/12-50.htm"><b>50</b></a></span><span class="maintext">Und dös waiß i, däß sein Auftrag dös eebig Löbn bedeutt. Wenn i öbbs kündd, gib s i grad weiter, wie s mir dyr Vater gsait haat."</span><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 11" /></a></div><div id="right"><a href="../john/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/john/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>