CINXE.COM

Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/18-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/66_Rev_18_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 18:7 - Babylon is Fallen" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, 'I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/18-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/18-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/18-6.htm" title="Revelation 18:6">&#9668;</a> Revelation 18:7 <a href="/revelation/18-8.htm" title="Revelation 18:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/18.htm">New International Version</a></span><br />Give her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, &#8216I sit enthroned as queen. I am not a widow; I will never mourn.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/18.htm">New Living Translation</a></span><br />She glorified herself and lived in luxury, so match it now with torment and sorrow. She boasted in her heart, &#8216;I am queen on my throne. I am no helpless widow, and I have no reason to mourn.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/18.htm">English Standard Version</a></span><br />As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, &#8216;I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, &#8216;I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So much as she has glorified herself and lived in luxury, give to her as much torment and misery, because in her heart she says, 'I sit <i>as</i> a queen, and I am never a widow, and never shall I see mourning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/18.htm">King James Bible</a></span><br />How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/18.htm">New King James Version</a></span><br />In the measure that she glorified herself and lived luxuriously, in the same measure give her torment and sorrow; for she says in her heart, &#8216;I sit <i>as</i> queen, and am no widow, and will not see sorrow.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />To the extent that she glorified herself and lived luxuriously, to the same extent give her torment and mourning; for she says in her heart, &#8216;I sit <i>as</i> a queen and I am not a widow, and will never see mourning.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/18.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, &#8216I SIT as A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, &#8216;I SIT <i>as</i> A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning, for she says in her heart, &#8216;I SIT <i>as</i> A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the degree that she glorified herself and reveled <i>and</i> gloated in her sensuality [living deliciously and luxuriously], to that same degree impose on her torment <i>and</i> anguish, and mourning <i>and</i> grief; for in her heart she boasts, &#8216;I SIT AS A QUEEN [on a throne] AND I AM NOT A WIDOW, and will never, ever see mourning <i>or</i> experience grief.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As much as she glorified herself and indulged her sensual and excessive ways, give her that much torment and grief. For she says in her heart, &#8220;I sit as a queen; I am not a widow, and I will never see grief.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As much as she glorified herself and lived luxuriously, give her that much torment and grief, for she says in her heart,&#8221 I sit as a queen; I am not a widow, and I will never see grief.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/18.htm">American Standard Version</a></span><br />How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That woman honored herself with a life of luxury. Reward her now with suffering and pain. "Deep in her heart Babylon said, 'I am the queen! Never will I be a widow or know what it means to be sad.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/18.htm">English Revised Version</a></span><br />How much soever she glorified herself, and waxed wanton, so much give her of torment and mourning: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall in no wise see mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />She gave herself glory and luxury. Now give her just as much torture and misery. She says to herself, 'I'm a queen on a throne, not a widow. I'll never be miserable.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/18.htm">Good News Translation</a></span><br />Give her as much suffering and grief as the glory and luxury she gave herself. For she keeps telling herself: 'Here I sit, a queen! I am no widow, I will never know grief!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, 'I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ?I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/18.htm">NET Bible</a></span><br />As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she said to herself, 'I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />She has freely glorified herself and revelled in luxury; equally freely administer torment to her, and woe. For in her heart she boasts, saying, 'I sit enthroned as Queen: no widow am I: I shall never know sorrow.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/18.htm">World English Bible</a></span><br />However much she glorified herself and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, &#8216;I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />As much as she glorified herself and indulged, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she says, I sit [as] queen, and I am not a widow, and I will not see sorrow;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So much as she has glorified herself and lived in luxury, give to her as much torment and misery, because in her heart she says, 'I sit <i>as</i> a queen, and I am never a widow, and never shall I see mourning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />As much as she glorified herself, and led an insolent life, give her so much torture and grief: for in her heart she says, I sit a queen, and am no widow, and I should see no grief.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As much as she hath glorified herself, and lived in delicacies, so much torment and sorrow give ye to her; because she saith in her heart: I sit a queen, and am no widow; and sorrow I shall not see. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />As much as she has glorified herself and lived in pleasure, so much so give to her torment and grief. For in her heart, she has said: &#8216;I am enthroned as queen,&#8217; and, &#8216;I am not a widow,&#8217; and, &#8216;I shall not see sorrow.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/18.htm">New American Bible</a></span><br />To the measure of her boasting and wantonness repay her in torment and grief; for she said to herself, &#8216;I sit enthroned as queen; I am no widow, and I will never know grief.&#8217; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As she glorified herself and lived luxuriously, so give her a like measure of torment and grief. Since in her heart she says, &#8216;I rule as a queen; I am no widow, and I will never see grief,&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For as much as she has glorified herself and lived deliciously, give her so much torment and sorrow: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow and shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Because of that in which she glorified and exalted herself, give such suffering and sorrow, for she said in her heart, 'I sit a queen, and I am not a widow and I shall not see sorrow.&#8221; <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />As much glory and voluptuousness as she has given to herself, so much torment and sorrow give her: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br />as to so many things as she has glorified herself, and lived wantonly, give unto her so much torment and sorrow. Because she says in her heart, I sit a queen, and am no widow; and I see no sorrow;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />As much as she hath glorified herself, and rioted in luxury, so much torment and sorrow give her: because she hath said in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />give her torment and pain in proportion to her pride and luxury; for she said in her heart, "I am enthron'd like a queen, I am no widow, and shall see no sorrow."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />She has freely glorified herself and revelled in luxury; equally freely administer torment to her, and woe. For in her heart she boasts, saying, 'I sit enthroned as Queen: no widow am I: I shall never know sorrow.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br />As much as she glorified herself, and lived luxuriously, so much torment and mourning give her; because she says in her heart, 'I sit a queen, and am not a widow, and shall in nowise see mourning.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br />As much as she hath glorified herself and indulged to luxury, so much torment and sorrow give her; because she saith in her heart, I sit <i>as</i> a queen, I am not a widow, and I shall see no sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/18-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=3663" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/18.htm">Babylon is Fallen</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/greek/3745.htm" title="3745: hosa (RelPro-ANP) -- How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">As much as</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxasen (V-AIA-3S) -- To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">she has glorified</a> <a href="/greek/848.htm" title="848: haut&#275;n (PPro-AF3S) -- Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.">herself</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4763.htm" title="4763: estr&#275;niasen (V-AIA-3S) -- To live luxuriously, revel, riot. From a presumed derivative of strenos; to be luxurious.">lived in luxury,</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dote (V-AMA-2P) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">give</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275; (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/5118.htm" title="5118: tosouton (DPro-AMS) -- So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.">the same measure</a> <a href="/greek/929.htm" title="929: basanismon (N-AMS) -- Torture, torment. From basanizo; torture.">of torment</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3997.htm" title="3997: penthos (N-ANS) -- Mourning, sorrow, sadness, grief. Strengthened from the alternate of pascho; grief.">grief.</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">In</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275;s (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia (N-DFS) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">heart</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">she says,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/2521.htm" title="2521: Kath&#275;mai (V-PIM/P-1S) -- To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.">&#8216;I sit</a> <a href="/greek/938.htm" title="938: basilissa (N-NFS) -- A queen. Feminine from basileuo; a queen.">as queen;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">I am</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/5503.htm" title="5503: ch&#275;ra (N-NFS) -- Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.">a widow</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">will never</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: id&#333; (V-ASA-1S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">see</a> <a href="/greek/3997.htm" title="3997: penthos (N-ANS) -- Mourning, sorrow, sadness, grief. Strengthened from the alternate of pascho; grief.">grief.&#8217;</a> </span> <span class="reftext">8</span>Therefore her plagues will come in one day&#8212;death and grief and famine&#8212;and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-7.htm">Isaiah 47:7-9</a></span><br />You said, &#8216;I will be queen forever.&#8217; You did not take these things to heart or consider their outcome. / So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, &#8216;I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.&#8217; / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-2.htm">Ezekiel 28:2</a></span><br />&#8220;Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, &#8216;I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.&#8217; Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-5.htm">Ezekiel 28:5</a></span><br />By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has grown proud because of it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/28-17.htm">Ezekiel 28:17</a></span><br />Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-1.htm">Isaiah 47:1</a></span><br />&#8220;Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-10.htm">Isaiah 47:10</a></span><br />You were secure in your wickedness; you said, &#8216;No one sees me.&#8217; Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, &#8216;I am, and there is none besides me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-15.htm">Zephaniah 2:15</a></span><br />This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: &#8220;I am it, and there is none besides me,&#8221; what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/4-30.htm">Daniel 4:30</a></span><br />the king exclaimed, &#8220;Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-13.htm">Isaiah 14:13-14</a></span><br />You said in your heart: &#8220;I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/3-16.htm">Isaiah 3:16</a></span><br />The LORD also says: &#8220;Because the daughters of Zion are haughty&#8212;walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-49.htm">Ezekiel 16:49</a></span><br />Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-3.htm">Ezekiel 27:3</a></span><br />Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, &#8216;I am perfect in beauty.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-31.htm">Ezekiel 27:31</a></span><br />They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-35.htm">Ezekiel 27:35</a></span><br />All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-29.htm">Jeremiah 50:29</a></span><br />Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she said in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.</p><p class="hdg">much she.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/22-12.htm">Isaiah 22:12-14</a></b></br> And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-1.htm">Isaiah 47:1,2,7-9</a></b></br> Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: <i>there is</i> no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/28-2.htm">Ezekiel 28:2-10</a></b></br> Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart <i>is</i> lifted up, and thou hast said, I <i>am</i> a God, I sit <i>in</i> the seat of God, in the midst of the seas; yet thou <i>art</i> a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: &#8230; </p><p class="hdg">I sit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/45-9.htm">Psalm 45:9</a></b></br> Kings' daughters <i>were</i> among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/13-18.htm">Jeremiah 13:18</a></b></br> Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, <i>even</i> the crown of your glory.</p><p class="hdg">no widow.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-7.htm">Isaiah 47:7,8</a></b></br> And thou saidst, I shall be a lady for ever: <i>so</i> that thou didst not lay these <i>things</i> to thy heart, neither didst remember the latter end of it&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/1-1.htm">Lamentations 1:1</a></b></br> How doth the city sit solitary, <i>that was</i> full of people! <i>how</i> is she become as a widow! she <i>that was</i> great among the nations, <i>and</i> princess among the provinces, <i>how</i> is she become tributary!</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_timothy/5-1.htm">Administer</a> <a href="/2_peter/2-18.htm">Boasts</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Deliciously</a> <a href="/colossians/3-1.htm">Enthroned</a> <a href="/1_john/5-15.htm">Equally</a> <a href="/revelation/18-3.htm">Evil</a> <a href="/revelation/12-11.htm">Freely</a> <a href="/1_peter/4-14.htm">Glorified</a> <a href="/revelation/18-1.htm">Glory</a> <a href="/revelation/18-3.htm">Grew</a> <a href="/1_peter/2-19.htm">Grief</a> <a href="/revelation/3-19.htm">Heart</a> <a href="/revelation/18-6.htm">Herself</a> <a href="/revelation/3-3.htm">However</a> <a href="/revelation/18-3.htm">Luxury</a> <a href="/revelation/11-2.htm">Measure</a> <a href="/revelation/1-7.htm">Mourn</a> <a href="/james/4-9.htm">Mourning</a> <a href="/acts/8-27.htm">Queen</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Revelled</a> <a href="/revelation/17-15.htm">Sit</a> <a href="/2_corinthians/1-20.htm">Soever</a> <a href="/revelation/3-19.htm">Sorrow</a> <a href="/revelation/14-11.htm">Torment</a> <a href="/revelation/9-5.htm">Torture</a> <a href="/james/5-5.htm">Wanton</a> <a href="/revelation/18-3.htm">Waxed</a> <a href="/revelation/17-11.htm">Way</a> <a href="/1_timothy/5-9.htm">Widow</a> <a href="/revelation/12-12.htm">Woe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_kings/3-28.htm">Administer</a> <a href="/1_samuel/2-1.htm">Boasts</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Deliciously</a> <a href="/1_samuel/4-4.htm">Enthroned</a> <a href="/exodus/21-35.htm">Equally</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Evil</a> <a href="/revelation/21-6.htm">Freely</a> <a href="/leviticus/10-3.htm">Glorified</a> <a href="/revelation/19-1.htm">Glory</a> <a href="/revelation/18-15.htm">Grew</a> <a href="/revelation/21-4.htm">Grief</a> <a href="/genesis/6-5.htm">Heart</a> <a href="/revelation/19-7.htm">Herself</a> <a href="/genesis/15-15.htm">However</a> <a href="/habakkuk/1-16.htm">Luxury</a> <a href="/revelation/21-15.htm">Measure</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Mourn</a> <a href="/revelation/18-8.htm">Mourning</a> <a href="/1_kings/10-1.htm">Queen</a> <a href="/revelation/18-9.htm">Revelled</a> <a href="/revelation/19-18.htm">Sit</a> <a href="/genesis/44-9.htm">Soever</a> <a href="/revelation/18-8.htm">Sorrow</a> <a href="/revelation/18-10.htm">Torment</a> <a href="/revelation/20-10.htm">Torture</a> <a href="/deuteronomy/22-14.htm">Wanton</a> <a href="/genesis/18-12.htm">Waxed</a> <a href="/revelation/18-20.htm">Way</a> <a href="/genesis/38-11.htm">Widow</a> <a href="/revelation/18-10.htm">Woe</a><div class="vheading2">Revelation 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/18-1.htm">Babylon is fallen.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/18-4.htm">People commanded to depart out of her.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/18-9.htm">The kings of the earth, with the merchants and mariners, lament over her.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/18-20.htm">The saints rejoice for the judgments of God upon her.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/revelation/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/revelation/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/revelation/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>As much as she has glorified herself and lived in luxury</b><br>This phrase highlights the self-exaltation and indulgence of Babylon, symbolizing a system or city characterized by pride and opulence. The imagery of glorification and luxury is reminiscent of ancient Babylon's wealth and grandeur, as well as other historical empires known for their excesses. This self-glorification is condemned throughout Scripture, as seen in <a href="/isaiah/47-8.htm">Isaiah 47:8-9</a>, where Babylon's arrogance leads to its downfall. The Bible consistently warns against pride and self-reliance, as seen in <a href="/proverbs/16-18.htm">Proverbs 16:18</a>, which states that pride precedes destruction.<p><b>give her the same measure of torment and grief</b><br>The principle of divine retribution is evident here, where the punishment matches the sin. This reflects the biblical concept of justice, where actions have corresponding consequences, as seen in <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7</a>, "A man reaps what he sows." The torment and grief are proportional to the luxury and self-glorification, emphasizing God's righteous judgment. This mirrors the Old Testament law of lex talionis, or "an eye for an eye," found in <a href="/exodus/21-23.htm">Exodus 21:23-25</a>, underscoring the fairness of divine justice.<p><b>In her heart she says, &#8216;I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.&#8217;</b><br>This statement reveals Babylon's false sense of security and invincibility. The imagery of sitting as a queen suggests authority and power, while the denial of widowhood and grief indicates a belief in perpetual stability and prosperity. This echoes the attitude of ancient Babylon, as described in <a href="/isaiah/47-7.htm">Isaiah 47:7-8</a>, where the city boasts of its eternal reign. The prophetic literature often uses the metaphor of a widow to describe desolation and loss, as seen in <a href="/lamentations/1.htm">Lamentations 1:1</a>. The arrogance and self-deception of Babylon are ultimately its downfall, as God's judgment is inevitable, fulfilling prophecies of destruction and humbling of the proud.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>Symbolic of a great city or system representing human pride, luxury, and opposition to God. In Revelation, it often represents the corrupt world system.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_woman.htm">The Woman</a></b><br>Represents Babylon, personified as a queen who is arrogant and self-assured, believing herself to be invulnerable.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/torment_and_grief.htm">Torment and Grief</a></b><br>The consequences of Babylon's pride and self-indulgence, reflecting divine judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_heart.htm">The Heart</a></b><br>The inner thoughts and attitudes of Babylon, revealing her self-deception and arrogance.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event of divine retribution that Babylon will face due to her pride and self-glorification.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_pride.htm">The Danger of Pride</a></b><br>Pride leads to self-deception and false security. Like Babylon, individuals and societies that glorify themselves above God will face consequences.<br><br><b><a href="/topical/t/the_illusion_of_invulnerability.htm">The Illusion of Invulnerability</a></b><br>Babylon's claim of being a queen and not a widow reflects a false sense of security. Believers should recognize that true security is found in God alone.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_luxury.htm">The Consequences of Luxury</a></b><br>Living in luxury without regard for God or others can lead to spiritual complacency and eventual judgment.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice_is_certain.htm">God's Justice is Certain</a></b><br>The judgment of Babylon assures us that God will ultimately bring justice to those who oppose Him.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_humility.htm">Call to Humility</a></b><br>In contrast to Babylon's arrogance, believers are called to live humbly, recognizing their dependence on God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_revelation_18.htm">Top 10 Lessons from Revelation 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_semiramis_historically.htm">Who is Semiramis in historical context?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_elijah_and_elisha_teach.htm">What lessons do Elijah and Elisha teach us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_elijah's_life.htm">What are the key events in Elijah's biblical life?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_king_ahasuerus_leave_in_anger.htm">Esther 7:7 - Why would King Ahasuerus suddenly abandon the feast in anger without prior indications of Haman's treachery in earlier records of Persian court life?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/revelation/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) The thought of retribution is carried on in this verse. It should not read, "How much . . .," but, <span class= "ital">In as many things as she glorified herself and luxuriated, so much give to her torment and grief; because in her heart she saith</span> (comp. <a href="/psalms/49-11.htm" title="Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.">Psalm 49:11</a>; <a href="/luke/14-30.htm" title="Saying, This man began to build, and was not able to finish.">Luke 14:30</a>), <span class= "ital">I sit a queen, and am not a widow, and shall never see sorrow.</span> The words are echoes of prophecies against old Babylon (<a href="/context/isaiah/47-7.htm" title="And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.">Isaiah 47:7-9</a>) and Tyre (<a href="/ezekiel/28-2.htm" title="Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:">Ezekiel 28:2</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her.</span> (For "lived deliciously," see on "delicacies," ver. 3.) The words are a re-echo and expansion of those in ver. 6 (cf. <a href="/luke/16-25.htm">Luke 16:25</a>). <span class="cmt_word">For she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow;</span> <span class="accented">because she saith</span>, etc.; and contact with the succeeding verse. The prophetical writers still supply the imagery (cf. <a href="/isaiah/47-8.htm">Isaiah 47:8</a>, "I shall not sit as a widow;" see also <a href="/lamentations/1-1.htm">Lamentations 1:1</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/18-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">As much as</span><br /><span class="grk">&#8005;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(hosa)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3745.htm">Strong's 3745: </a> </span><span class="str2">How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.</span><br /><br /><span class="word">she has glorified</span><br /><span class="grk">&#7952;&#948;&#972;&#958;&#945;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(edoxasen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1392.htm">Strong's 1392: </a> </span><span class="str2">To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.</span><br /><br /><span class="word">herself</span><br /><span class="grk">&#945;&#8017;&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(haut&#275;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_848.htm">Strong's 848: </a> </span><span class="str2">Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">lived in luxury,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#961;&#951;&#957;&#943;&#945;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(estr&#275;niasen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4763.htm">Strong's 4763: </a> </span><span class="str2">To live luxuriously, revel, riot. From a presumed derivative of strenos; to be luxurious.</span><br /><br /><span class="word">give</span><br /><span class="grk">&#948;&#972;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(dote)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(aut&#275;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">the same measure</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#963;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(tosouton)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5118.htm">Strong's 5118: </a> </span><span class="str2">So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.</span><br /><br /><span class="word">of torment</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#945;&#957;&#953;&#963;&#956;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(basanismon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_929.htm">Strong's 929: </a> </span><span class="str2">Torture, torment. From basanizo; torture.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">grief.</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#957;&#952;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(penthos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3997.htm">Strong's 3997: </a> </span><span class="str2">Mourning, sorrow, sadness, grief. Strengthened from the alternate of pascho; grief.</span><br /><br /><span class="word">In</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(aut&#275;s)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">heart</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#961;&#948;&#943;&#8115;</span> <span class="translit">(kardia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2588.htm">Strong's 2588: </a> </span><span class="str2">Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.</span><br /><br /><span class="word">she says,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8216;I sit</span><br /><span class="grk">&#922;&#940;&#952;&#951;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(Kath&#275;mai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2521.htm">Strong's 2521: </a> </span><span class="str2">To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.</span><br /><br /><span class="word">[as] queen;</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#943;&#955;&#953;&#963;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(basilissa)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_938.htm">Strong's 938: </a> </span><span class="str2">A queen. Feminine from basileuo; a queen.</span><br /><br /><span class="word">I am</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#956;&#943;</span> <span class="translit">(eimi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">a widow</span><br /><span class="grk">&#967;&#942;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(ch&#275;ra)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5503.htm">Strong's 5503: </a> </span><span class="str2">Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{will} never</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">see</span><br /><span class="grk">&#7988;&#948;&#969;</span> <span class="translit">(id&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">grief.?</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#957;&#952;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(penthos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3997.htm">Strong's 3997: </a> </span><span class="str2">Mourning, sorrow, sadness, grief. Strengthened from the alternate of pascho; grief.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/18-7.htm">NT Prophecy: Revelation 18:7 However much she glorified herself and grew (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/18-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 18:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 18:6" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/18-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 18:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 18:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10