CINXE.COM
John 13:8 "Never shall You wash my feet!" Peter told Him. Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with Me."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 13:8 "Never shall You wash my feet!" Peter told Him. Jesus answered, "Unless I wash you, you have no part with Me."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/13-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_13_08.jpg" /><meta property="og:title" content="John 13:8 - Jesus Washes His Disciples' Feet" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Never shall You wash my feet! Peter told Him. Jesus answered, Unless I wash you, you have no part with Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/13-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/13-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/13-7.htm" title="John 13:7">◄</a> John 13:8 <a href="/john/13-9.htm" title="John 13:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/13.htm">New International Version</a></span><br />“No,” said Peter, “you shall never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/13.htm">New Living Translation</a></span><br />“No,” Peter protested, “you will never ever wash my feet!” Jesus replied, “Unless I wash you, you won’t belong to me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/13.htm">English Standard Version</a></span><br />Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Never shall You wash my feet!” Peter told Him. Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Peter says to Him, "Never shall You wash my feet, to the age." Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no part with Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/13.htm">King James Bible</a></span><br />Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/13.htm">New King James Version</a></span><br />Peter said to Him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no place with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/13.htm">NASB 1995</a></span><br />Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />Peter said to Him, “Never shall You wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Peter said to Him, “You will never wash my feet—ever!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no part with Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“You will never wash my feet,” Peter said. Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You will never wash my feet—ever!” Peter said. Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with Me.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"You will never wash my feet!" Peter replied. "If I don't wash you," Jesus told him, "you don't really belong to me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Peter told Jesus, "You will never wash my feet." Jesus replied to Peter, "If I don't wash you, you don't belong to me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/13.htm">Good News Translation</a></span><br />Peter declared, "Never at any time will you wash my feet!" "If I do not wash your feet," Jesus answered, "you will no longer be my disciple." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Never shall You wash my feet!? Peter told Him. Jesus answered, ?Unless I wash you, you have no part with Me.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/13.htm">NET Bible</a></span><br />Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus replied, "If I do not wash you, you have no share with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/13.htm">World English Bible</a></span><br />Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Peter says to Him, “You may not wash my feet—throughout the age.” Jesus answered him, “If I may not wash you, you have no part with Me”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Peter says to Him, "Never shall You wash my feet, to the age." Jesus answered him, "Unless I wash you, you have no part with Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Peter says to him, Thou shouldest never wash my feet. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Peter saith to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: If I wash thee not, thou shalt have no part with me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/13.htm">New American Bible</a></span><br />Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered him, “Unless I wash you, you will have no inheritance with me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no share with me.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Simon Peter said to him, You will never wash my feet. Jesus said to him, If I do not wash you, you have no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Shimeon said to him, “You will never wash my feet.” Yeshua said to him, “If I do not wash you, you do not have any part with me.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Peter said to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: Unless I wash you, you have no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Peter says to Him, You may never wash my feet. Jesus responded to him, <FR>If I wash thee not, thou hast not part with me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet: no, never. Jesus answered him, Except I wash thee, thou hast no part with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Peter says to Him, "Thou shalt never wash my feet!" Jesus answered him, <FR>"If I wash you not, you have no part with Me."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Peter saith to Him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, <FR>If I do not wash thee, thou hast no part with me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/13-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=4841" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/13.htm">Jesus Washes His Disciples' Feet</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">“Never</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3538.htm" title="3538: nipsēs (V-ASA-2S) -- To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.">shall You wash</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">my</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podas (N-AMP) -- The foot. A primary word; a foot.">feet!</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">”</a> <a href="/greek/165.htm" title="165: aiōna (N-AMS) -- From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">told</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: Apekrithē (V-AIP-3S) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">answered,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: Ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">“Unless</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3538.htm" title="3538: nipsō (V-ASA-1S) -- To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.">I wash</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echeis (V-PIA-2S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">you have</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: meros (N-ANS) -- A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.">part</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.” </a> </span> <span class="reftext">9</span>“Then, Lord,” Simon Peter replied, “not only my feet, but my hands and my head as well!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-14.htm">Matthew 3:14-15</a></span><br />But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” / “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-14.htm">Acts 10:14-15</a></span><br />“No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” / The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-21.htm">1 Peter 3:21</a></span><br />And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-3.htm">John 15:3</a></span><br />You are already clean because of the word I have spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-7.htm">1 John 1:7</a></span><br />But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-22.htm">Hebrews 9:22</a></span><br />According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a></span><br />He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-14.htm">Revelation 7:14</a></span><br />“Sir,” I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-11.htm">1 Corinthians 6:11</a></span><br />And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-26.htm">Ephesians 5:26</a></span><br />to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-18.htm">Isaiah 1:18</a></span><br />“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-25.htm">Ezekiel 36:25</a></span><br />I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/51-2.htm">Psalm 51:2</a></span><br />Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/13-1.htm">Zechariah 13:1</a></span><br />“On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/16-30.htm">Leviticus 16:30</a></span><br />because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.</p><p class="hdg">Thou shalt.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/42-38.htm">Genesis 42:38</a></b></br> And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-22.htm">Matthew 16:22</a></b></br> Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-29.htm">Matthew 21:29</a></b></br> He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.</p><p class="hdg">If.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-6.htm">John 13:6</a></b></br> Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-5.htm">John 3:5</a></b></br> Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and <i>of</i> the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/4-4.htm">Isaiah 4:4</a></b></br> When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/12-34.htm">Age</a> <a href="/john/9-11.htm">Clean</a> <a href="/john/13-6.htm">Feet</a> <a href="/john/13-7.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/13-21.htm">Lasts</a> <a href="/john/11-40.htm">Mayest</a> <a href="/john/3-25.htm">Part</a> <a href="/john/13-6.htm">Peter</a> <a href="/luke/22-17.htm">Share</a> <a href="/john/12-24.htm">Unless</a> <a href="/john/13-6.htm">Wash</a> <a href="/john/13-6.htm">Washed</a> <a href="/john/13-1.htm">World</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/14-16.htm">Age</a> <a href="/john/13-10.htm">Clean</a> <a href="/john/13-9.htm">Feet</a> <a href="/john/13-10.htm">Jesus</a> <a href="/2_corinthians/3-11.htm">Lasts</a> <a href="/john/13-38.htm">Mayest</a> <a href="/john/18-40.htm">Part</a> <a href="/john/13-9.htm">Peter</a> <a href="/acts/1-17.htm">Share</a> <a href="/john/14-6.htm">Unless</a> <a href="/john/13-9.htm">Wash</a> <a href="/john/13-10.htm">Washed</a> <a href="/john/14-17.htm">World</a><div class="vheading2">John 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/13-1.htm">Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/13-18.htm">He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/13-31.htm">commands them to love one another;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/13-36.htm">and forewarns Peter of his denials.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Never shall You wash my feet!”</b><br>Peter's reaction is rooted in the cultural context of first-century Judea, where washing feet was a task reserved for the lowest servants. It was a sign of hospitality but also of humility. Peter's refusal reflects his reverence for Jesus, whom he sees as his Lord and Teacher, and he cannot fathom Jesus performing such a menial task. This moment highlights Peter's misunderstanding of Jesus' mission and the nature of His kingdom, which is characterized by servanthood and humility (<a href="/mark/10-45.htm">Mark 10:45</a>).<p><b>Peter told Him.</b><br>Peter often acts as the spokesperson for the disciples, reflecting his leadership role among them. His impulsive nature is evident throughout the Gospels, such as when he attempts to walk on water (<a href="/matthew/14-28.htm">Matthew 14:28-31</a>) or when he declares Jesus as the Messiah (<a href="/matthew/16-16.htm">Matthew 16:16</a>). This statement is consistent with his character, showing both his devotion and his lack of full understanding of Jesus' teachings.<p><b>Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me.”</b><br>Jesus' response is both literal and symbolic. Literally, it refers to the act of foot washing, but symbolically, it points to the spiritual cleansing necessary for fellowship with Him. This cleansing foreshadows the ultimate purification through Jesus' sacrifice on the cross (<a href="/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14</a>). The phrase "you have no part with Me" emphasizes the necessity of accepting Jesus' work for salvation and fellowship. It echoes the concept of being part of the body of Christ, as seen in <a href="/1_corinthians/12-27.htm">1 Corinthians 12:27</a>, where believers are united with Him through faith and obedience.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is performing the act of washing the disciples' feet as a demonstration of servanthood and cleansing.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/simon_peter.htm">Simon Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples, known for his impulsive nature. In this passage, he initially refuses to allow Jesus to wash his feet, demonstrating a misunderstanding of Jesus' mission.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_upper_room.htm">The Upper Room</a></b><br>The setting for the Last Supper, where Jesus shares his final meal with his disciples before his crucifixion. It is a place of intimate teaching and revelation.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/foot_washing.htm">Foot Washing</a></b><br>A cultural practice of hospitality and cleanliness, which Jesus uses as a metaphor for spiritual cleansing and humility.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The group of Jesus' followers who are present during this event, representing the broader community of believers who are called to follow Jesus' example.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_spiritual_cleansing.htm">Understanding Spiritual Cleansing</a></b><br>Jesus' response to Peter highlights the necessity of spiritual cleansing for fellowship with Him. Believers must recognize their need for Jesus' cleansing work in their lives.<br><br><b><a href="/topical/e/embracing_humility.htm">Embracing Humility</a></b><br>Jesus' act of washing the disciples' feet is a profound lesson in humility. As followers of Christ, we are called to serve others selflessly, putting their needs above our own.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_submission.htm">The Importance of Submission</a></b><br>Peter's initial refusal reflects a struggle with submission. Believers are encouraged to submit to Jesus' will and accept His work in their lives, even when it challenges their understanding.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_community.htm">The Role of Community</a></b><br>The foot washing takes place in the context of community. It reminds us of the importance of serving and supporting one another within the body of Christ.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_christ's_love.htm">Reflecting Christ's Love</a></b><br>By following Jesus' example, believers can demonstrate His love to the world, becoming living testimonies of His grace and humility.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_13.htm">Top 10 Lessons from John 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_wash_the_disciples'_feet.htm">What was Jesus' purpose in washing the disciples' feet?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'a_merry_heart_is_medicine'.htm">What did Jesus teach his disciples at the Last Supper?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_mildew.htm">What defines unfeigned love?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_foot_washing.htm">What does the Bible say about foot washing?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">Thou shalt never wash my feet.</span>--For the word "never," comp. Note on <a href="/john/8-51.htm" title="Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death.">John 8:51</a>. The incidental touches of character where individual apostles are named in this Gospel are in striking agreement with the more fully-drawn character of the other evangelists, and the value of their evidence for the authorship cannot be over-estimated. They are perfectly artless, but are beyond the most consummate art. We feel that it is the loving, impulsive, but self-confident Peter of the earlier Gospels who is speaking here. He does not wait for that after-knowledge which our Lord promises him. He sees no ground on which our Lord's act can possibly be one which he can permit. Note that the emphasis is on the negative. The pronoun "my" is again not to be emphasised, nor is "Thou" in this passage. "Thou shalt <span class= "ital">never</span> wash my feet."<p><span class= "bld">If I wash thee not, thou hast no part with me.</span>--Our Lord has already intimated (<a href="/john/13-7.htm" title="Jesus answered and said to him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.">John 13:7</a>) that His deed was symbolic, and He now refers to the truth underlying the outer act. The key to His meaning is to be found in His own words in <a href="/context/john/13-13.htm" title="You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.">John 13:13-17</a>. By the act of washing their feet, He, their Lord, taught the spirit of self-sacrifice and love in opposition to the spirit of self-seeking and pride which ruled even in the Apostles' hearts. That lesson every servant and apostle of Jesus Christ must learn, for the servant is. not greater than the Lord, nor the Apostle than the Sender. That lesson Peter was refusing to learn in the pride of his own impulsive will, which seemed to be humility. But unless he learns to accept the love of Christ's humiliation, and is so cleansed by its power that he yields his human will wholly to the divine, and learns in self-sacrifice what the spirit of Christ really is, he can have no part in Him. The lesson is a hard one, but it is necessary; the sacrifice of will may be harder than that of life; but the strong man must become as the little child before he can enter into the Kingdom of Heaven.<p>For the phrase, "Thou hast no part with me," which is again a Hebrew thought in Greek dress, comp. <a href="/matthew/24-51.htm" title="And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.">Matthew 24:51</a>, and <a href="/luke/12-46.htm" title="The lord of that servant will come in a day when he looks not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.">Luke 12:46</a>. It is frequent in the Old Testament. See, <span class= "ital">e.g.,</span> <a href="/deuteronomy/12-12.htm" title="And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; for as much as he has no part nor inheritance with you.">Deuteronomy 12:12</a>, "He hath no part nor inheritance with you." . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/13-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Never</span><br /><span class="grk">Οὐ</span> <span class="translit">(Ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">shall You wash</span><br /><span class="grk">νίψῃς</span> <span class="translit">(nipsēs)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3538.htm">Strong's 3538: </a> </span><span class="str2">To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.</span><br /><br /><span class="word">my</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">feet!”</span><br /><span class="grk">πόδας</span> <span class="translit">(podas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4228.htm">Strong's 4228: </a> </span><span class="str2">The foot. A primary word; a 'foot'.</span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">Πέτρος</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="grk">Λέγει</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">answered,</span><br /><span class="grk">Ἀπεκρίθη</span> <span class="translit">(Apekrithē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“Unless</span><br /><span class="grk">Ἐὰν</span> <span class="translit">(Ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">I wash</span><br /><span class="grk">νίψω</span> <span class="translit">(nipsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3538.htm">Strong's 3538: </a> </span><span class="str2">To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">you have</span><br /><span class="grk">ἔχεις</span> <span class="translit">(echeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">part</span><br /><span class="grk">μέρος</span> <span class="translit">(meros)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3313.htm">Strong's 3313: </a> </span><span class="str2">A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετ’</span> <span class="translit">(met’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">Me.”</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/13-8.htm">John 13:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/13-8.htm">John 13:8 NLT</a><br /><a href="/esv/john/13-8.htm">John 13:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/13-8.htm">John 13:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/13-8.htm">John 13:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/13-8.htm">John 13:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/13-8.htm">John 13:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/13-8.htm">John 13:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/13-8.htm">John 13:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/13-8.htm">John 13:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/13-8.htm">NT Gospels: John 13:8 Peter said to him You will never (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/13-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 13:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 13:7" /></a></div><div id="right"><a href="/john/13-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 13:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 13:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>