CINXE.COM
Mark 2:22 Interlinear: and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 2:22 Interlinear: and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/2-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/mark/2-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Mark 2:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/2-21.htm" title="Mark 2:21">◄</a> Mark 2:22 <a href="../mark/2-23.htm" title="Mark 2:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/mark/2.htm">Mark 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">22 </span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">22 </span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">22 </span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">22 </span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">22 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oudeis_3762.htm" title="oudeis: No one, none, nothing. ">oudeis</a></span><br><span class="greek">οὐδεὶς</span><br><span class="eng">no one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/906.htm" title="Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">906</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_906.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ballei_906.htm" title="ballei: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">ballei</a></span><br><span class="greek">βάλλει</span><br><span class="eng">puts</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3631.htm" title="Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); "wine".">3631</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3631.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oinon_3631.htm" title="oinon: Wine. A primary word (yayin); "wine".">oinon</a></span><br><span class="greek">οἶνον</span><br><span class="eng">wine</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3501.htm" title="Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">3501</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3501.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/neon_3501.htm" title="neon: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">neon</a></span><br><span class="greek">νέον</span><br><span class="eng">new</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">into</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/779.htm" title="Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">779</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_779.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/askous_779.htm" title="askous: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">askous</a></span><br><span class="greek">ἀσκοὺς</span><br><span class="eng">wineskins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3820.htm" title="Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">3820</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3820.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/palaious_3820.htm" title="palaious: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">palaious</a></span><br><span class="greek">παλαιούς</span><span class="punct"> ;</span><br><span class="eng">old</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1487.htm" title="Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">1487</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1487.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ei_1487.htm" title="ei: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">ei</a></span><br><span class="greek">εἰ</span><br><span class="eng">if</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μή</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4486.htm" title="Strong's Greek 4486: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. ">4486</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4486.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/rhe_xei_4486.htm" title="rhēxei: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. ">rhēxei</a></span><br><span class="greek">ῥήξει</span><br><span class="eng">will burst</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3631.htm" title="Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); "wine".">3631</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3631.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oinos_3631.htm" title="oinos: Wine. A primary word (yayin); "wine".">oinos</a></span><br><span class="greek">οἶνος</span><br><span class="eng">wine</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/779.htm" title="Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">779</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_779.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/askous_779.htm" title="askous: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">askous</a></span><br><span class="greek">ἀσκούς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">wineskins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3631.htm" title="Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); "wine".">3631</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3631.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oinos_3631.htm" title="oinos: Wine. A primary word (yayin); "wine".">oinos</a></span><br><span class="greek">οἶνος</span><br><span class="eng">wine</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apollytai_622.htm" title="apollytai: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">apollytai</a></span><br><span class="greek">ἀπόλλυται</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">will be destroyed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/779.htm" title="Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">779</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_779.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/askoi_779.htm" title="askoi: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">askoi</a></span><br><span class="greek">ἀσκοί</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">wineskins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/alla_235.htm" title="alla: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">alla</a></span><br><span class="greek">ἀλλὰ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Instead</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3631.htm" title="Strong's Greek 3631: Wine. A primary word (yayin); "wine".">3631</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3631.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oinon_3631.htm" title="oinon: Wine. A primary word (yayin); "wine".">oinon</a></span><br><span class="greek">οἶνον</span><br><span class="eng">wine</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3501.htm" title="Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">3501</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3501.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/neon_3501.htm" title="neon: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">neon</a></span><br><span class="greek">νέον</span><br><span class="eng">new</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">into</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/779.htm" title="Strong's Greek 779: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">779</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_779.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/askous_779.htm" title="askous: A wine-skin, leather bottle. From the same as askeo; a leathern bag used as a bottle.">askous</a></span><br><span class="greek">ἀσκοὺς</span><br><span class="eng">wineskins</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2537.htm" title="Strong's Greek 2537: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new">2537</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kainous_2537.htm" title="kainous: Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new">kainous</a></span><br><span class="greek">καινούς</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">new</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsm- 3762"><span class="red"> no one</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/906.htm" title="βάλλω v- 3-s--pai 906"><span class="red"> puts</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="νέος a- -asm- 3501"><span class="red"> new</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="οἶνος n- -asm- 3631"><span class="red"> wine</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="παλαιός a- -apm- 3820"><span class="red"> old</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="ἀσκός n- -apm- 779"><span class="red"> wineskins</span></a>. <a href="//biblesuite.com/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">Otherwise</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="οἶνος n- -nsm- 3631"><span class="red"> wine</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4486.htm" title="ῥήγνυμι v- 3-s--fai 4486"><span class="red"> will burst</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="ἀσκός n- -apm- 779"><span class="red"> skins</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="οἶνος n- -nsm- 3631"><span class="red"> wine</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-s--ppi 622"><span class="red"> is lost</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> as</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> well as the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="ἀσκός n- -npm- 779"><span class="red"> skins</span></a><span class="red">.</span> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> <span class="red">But</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="νέος a- -asm- 3501"><span class="red"> new</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="οἶνος n- -asm- 3631"><span class="red"> wine</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> is for</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2537.htm" title="καινός a- -apm- 2537"><span class="red"> fresh</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="ἀσκός n- -apm- 779"><span class="red"> wineskins</span></a><span class="red">.”</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">"No one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/906.htm" title="906. ballo (bal'-lo) -- to throw, cast">puts</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501b.htm" title="3501b">new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">into old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">wineskins;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1490b.htm" title="1490b">otherwise</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">the wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4486.htm" title="4486. rhegnumi (hrayg'-noo-mee) -- to break apart, by ext. to throw down">will burst</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">the skins,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">and the wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="622. apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- to destroy, destroy utterly">is lost</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">and the skins</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501b.htm" title="3501b">[as well]; but [one puts] new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2537.htm" title="2537. kainos (kahee-nos') -- new, fresh">into fresh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">wineskins."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">no man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/906.htm" title="906. ballo (bal'-lo) -- to throw, cast">putteth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh">new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">bottles:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1490.htm" title="1490. ei de me(ge) (i deh may'-(gheh)) -- but if not, else, otherwise">else</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh">the new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4486.htm" title="4486. rhegnumi (hrayg'-noo-mee) -- to break apart, by ext. to throw down">doth burst</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">the bottles,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">the wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1632.htm" title="1632. ekcheo ( ek-kheh'-o,) -- I pour out, shed">is spilled,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">the bottles</a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="622. apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- to destroy, destroy utterly">will be marred:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh">new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3631.htm" title="3631. oinos (oy'-nos) -- wine">wine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/992.htm" title="992. bleteos (blay-teh'-os) -- (that which) one must put">must be put</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2537.htm" title="2537. kainos (kahee-nos') -- new, fresh">new</a> <a href="//biblesuite.com/greek/779.htm" title="779. askos (as-kos') -- a leather bottle, wineskin">bottles.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/2.htm">International Standard Version</a></span><br />And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/mark/2-22.htm">Mark 2:22</a> • <a href="/niv/mark/2-22.htm">Mark 2:22 NIV</a> • <a href="/nlt/mark/2-22.htm">Mark 2:22 NLT</a> • <a href="/esv/mark/2-22.htm">Mark 2:22 ESV</a> • <a href="/nasb/mark/2-22.htm">Mark 2:22 NASB</a> • <a href="/kjv/mark/2-22.htm">Mark 2:22 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/mark/2-22.htm">Mark 2:22 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/mark/2-22.htm">Mark 2:22 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/mark/2-22.htm">Mark 2:22 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/mark/2-22.htm">Mark 2:22 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/mark/2-22.htm">Mark 2:22 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/mark/2-22.htm">Mark 2:22 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/2-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 2:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 2:21" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/2-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 2:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 2:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>