CINXE.COM
Psalm 42:7 Parallel: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 42:7 Parallel: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/42-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/42-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/42-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 42:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/42-6.htm" title="Psalm 42:6">◄</a> Psalm 42:7 <a href="../psalms/42-8.htm" title="Psalm 42:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/42.htm">New International Version</a></span><br />Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/42.htm">New Living Translation</a></span><br />I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/42.htm">English Standard Version</a></span><br />Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/42.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/42.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/42.htm">NASB 1995</a></span><br />Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/42.htm">NASB 1977 </a></span><br />Deep calls to deep at the sound of Thy waterfalls; All Thy breakers and Thy waves have rolled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/42.htm">Amplified Bible</a></span><br />Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/42.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your breakers and your billows have swept over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/42.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and Your billows have swept over me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/42.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Your vicious waves have swept over me like an angry ocean or a roaring waterfall. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/42.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/42.htm">International Standard Version</a></span><br />Deep waters call out to what is deeper still; at the roar of your waterfalls all your breakers and your waves swirled over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/42.htm">NET Bible</a></span><br />One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/42.htm">King James Bible</a></span><br />Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/42.htm">New King James Version</a></span><br />Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/42.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Deep calls unto deep at the noise of your waterfalls: all your waves and your billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/42.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your breakers and waves have swept over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/42.htm">World English Bible</a></span><br />Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/42.htm">American King James Version</a></span><br />Deep calls to deep at the noise of your waterspouts: all your waves and your billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/42.htm">American Standard Version</a></span><br />Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/42.htm">A Faithful Version</a></span><br />Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; all Your waves and Your billows have gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/42.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/42.htm">English Revised Version</a></span><br />Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/42.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/42.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />One deepe calleth another deepe by the noyse of thy water spoutes: all thy waues and thy floods are gone ouer me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/42.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />One deepe calleth another at the noyse of thy water pypes: all thy waues and stormes are gone ouer me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/42.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />One depe calleth another wt the voyce of thy whystles, all thy wawes & water floudes are gone ouer me.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/42.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Deep is calling to deep "" At the noise of Your waterspouts, "" All Your breakers and Your billows passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/42.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/42.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/42.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/42.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 41:8>Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/42.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The Deep to deep calls The Voice to the voice of the waters of your fountains. All your storms and your waves passed over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/42.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Deep calls to deep at the sound of thy waterfalls: all thy waves and thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/42.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Deep calleth unto deep at the voice of Thy cataracts; All Thy waves and Thy billows are gone over me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/42.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Deep calls to deep at the voice of thy cataracts: all thy billows and thy waves have gone over me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/42.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8415.htm" title="8415: tə·hō·wm- (N-cs) -- Deep, sea, abyss. Or thom; from huwm; an abyss, especially the deep.">Deep</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qō·w·rê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">calls</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/8415.htm" title="8415: tə·hō·wm (N-cs) -- Deep, sea, abyss. Or thom; from huwm; an abyss, especially the deep.">deep</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: lə·qō·wl (Prep:: N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">in the roar</a> <a href="/hebrew/6794.htm" title="6794: ṣin·nō·w·re·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- A culvert. From an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert.">of Your waterfalls;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/4867.htm" title="4867: miš·bā·re·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- A breaker (of the sea). From shabar; a breaker.">Your breakers</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530: wə·ḡal·le·ḵā (Conj-w:: N-mpc:: 2ms) -- A heap, wave, billow. From galal; something rolled, i.e. A heap of stone or dung, by analogy, a spring of water.">and waves</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘ā·ḇā·rū (V-Qal-Perf-3cp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">have rolled</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/42.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">Deep</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss"> deep</a><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read"> is calling</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> At the noise</a><a href="/hebrew/6794.htm" title="6794. tsinnuwr (tsin-noor') -- gutter"> of Thy water-spouts</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, All</a><a href="/hebrew/4867.htm" title="4867. mishbar (mish-bawr') -- a breaker (of the sea)"> Thy breakers</a><a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow"> and Thy billows</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> passed</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> over me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/42.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8415.htm" title="תְּהֹום ncbsa 8415">Deep</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="קרא_1 vqPmsa 7121"> calls</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/8415.htm" title="תְּהֹום ncbsa 8415"> deep</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="קֹול ncmsc 6963"> the roar</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> of Your</a> <a href="/hebrew/6794.htm" title="צִנֹּור ncmpc 6794"> waterfalls</a>; <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605">all</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/4867.htm" title="מִשְׁבָּר ncmpc 4867"> breakers</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="גַּל_2 ncmpc 1530"> billows</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqp3cp 5674"> have swept</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> over</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/42.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">Deep</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">calls</a> <a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">to deep</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">at the sound</a> <a href="/hebrew/6794b.htm" title="6794b">of Your waterfalls;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">All</a> <a href="/hebrew/4867.htm" title="4867. mishbar (mish-bawr') -- a breaker (of the sea)">Your breakers</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow">and Your waves</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">have rolled</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/42.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">Deep</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">calleth</a> <a href="/hebrew/8415.htm" title="8415. thowm (teh-home') -- deep, sea, abyss">unto deep</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">at the noise</a> <a href="/hebrew/6794.htm" title="6794. tsinnuwr (tsin-noor') -- gutter">of thy waterspouts:</a> <a href="/hebrew/4867.htm" title="4867. mishbar (mish-bawr') -- a breaker (of the sea)">all thy waves</a> <a href="/hebrew/1530.htm" title="1530. gal (gal) -- a heap, wave, billow">and thy billows</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">are gone</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">over me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/42-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 42:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 42:6" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/42-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 42:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 42:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>