CINXE.COM
Acts 27:16 Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:16 Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/44_Act_27_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:16 - The Storm at Sea" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/27-15.htm" title="Acts 27:15">◄</a> Acts 27:16 <a href="/acts/27-17.htm" title="Acts 27:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />We sailed along the sheltered side of a small island named Cauda, where with great difficulty we hoisted aboard the lifeboat being towed behind us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />Running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the ship’s boat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having run under a certain island called Cauda, we were able with difficulty to gain control of the lifeboat,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />And running under <i>the shelter of</i> an island called Clauda, we secured the skiff with difficulty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Running under the shelter of a small island called Cauda, we were able to get the <i>ship’s</i> boat under control <i>only</i> with difficulty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the ship’s boat under control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />And running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the <i>ship’s</i> boat under control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the <i>ship’s</i> boat under control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />We ran under the shelter of a small island [twenty-five miles south of Crete] called Clauda, and with great difficulty we were able to get the <i>ship’s</i> skiff on the deck <i>and</i> secure it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After running under the shelter of a little island called Cauda, we were barely able to get control of the skiff. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We went along the island of Cauda on the side that was protected from the wind. We had a hard time holding the lifeboat in place, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />As we drifted to the sheltered side of a small island called Cauda, we barely got control of the ship's lifeboat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />We got some shelter when we passed to the south of the little island of Cauda. There, with some difficulty we managed to make the ship's boat secure. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />As we drifted to the sheltered side of a small island called Cauda, we barely managed to secure the ship's lifeboat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Passing to the lee of a small island called Clauda, we barely managed to secure the lifeboat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship's boat under control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And running under a certain isle which is called Clauda, we had much work to come by the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then we ran under the lee of a little island called Cauda, where we managed with great difficulty to secure the boat;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having run under a certain little island called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having run under a certain island called Cauda, we were able with difficulty to gain control of the lifeboat,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having run under a certain island called Clauda, with difficulty were we able to be commanding the boat:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, being forced along a certain island, which is called the Tail, we were barely able to hold on to the ship’s lifeboat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />We passed along the sheltered side of an island named Cauda and managed only with difficulty to get the dinghy under control.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />By running under the lee of a small island called Cauda we were scarcely able to get the ship’s boat under control.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as we passed under the lee of an island which is called Clau’da, we could hardly man the ship’s boat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when we passed an island called Qeuda, we were scarcely able to hold the lifeboat.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And running under the lee of a certain island called Clauda, we with difficulty secured the boat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And running under a certain island called Clauda, we were scarcely able to get possession of the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And running under a little island called Clauda, it was with difficulty we were able to come at the boat:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />when we were nigh the isle Clauda, we had much ado to hoist in the skiff.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then we ran under the lee of a little island called Cauda, where we managed with great difficulty to secure the boat;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, running under a certain small island, called Clauda, we were with difficulty able to secure the boat;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And running under a certain island called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=9013" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">The Storm at Sea</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>Unable to head into the wind, the ship was caught up. So we gave way and let ourselves be driven along. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5295.htm" title="5295: hypodramontes (V-APA-NMP) -- To run under shelter of. From hupo and trecho; to run under, i.e., to sail past.">Passing to the lee</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">of a small</a> <a href="/greek/3519.htm" title="3519: Nēsion (N-ANS) -- A little island, an islet. Diminutive of nesos; an islet.">island</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaloumenon (V-PPM/P-ANS) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">called</a> <a href="/greek/2802.htm" title="2802: Kauda (N-ANS) -- Claude, an island near Crete.">Cauda,</a> <a href="/greek/2480.htm" title="2480: ischysamen (V-AIA-1P) -- To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.">we barely managed</a> <a href="/greek/3433.htm" title="3433: molis (Adv) -- With difficulty, hardly, scarcely. Probably by variation for mogis; with difficulty."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai (V-ANM) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">to secure</a> <a href="/greek/4031.htm" title="4031: perikrateis (Adj-NMP) -- Having full power over, mastering, gaining control over. From peri and kratos; strong all around, i.e. A master."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4627.htm" title="4627: skaphēs (N-GFS) -- A boat; any hollow vessel. A skiff, or yawl.">lifeboat.</a> </span> <span class="reftext">17</span>After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4-5</a></span><br />Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-24.htm">Matthew 8:24-27</a></span><br />Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-37.htm">Mark 4:37-39</a></span><br />Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-23.htm">Luke 8:23-25</a></span><br />As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/89-9.htm">Psalm 89:9</a></span><br />You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-4.htm">Isaiah 25:4</a></span><br />For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26-27</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/38-8.htm">Job 38:8-11</a></span><br />Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-7.htm">Psalm 65:7</a></span><br />You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-4.htm">Nahum 1:4</a></span><br />He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/93-3.htm">Psalm 93:3-4</a></span><br />The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-15.htm">Isaiah 51:15</a></span><br />For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-35.htm">Jeremiah 31:35</a></span><br />Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name:</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:</p><p class="hdg">Clauda.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/27-15.htm">Able</a> <a href="/john/21-11.htm">Boat</a> <a href="/acts/24-23.htm">Control</a> <a href="/acts/27-8.htm">Difficulty</a> <a href="/acts/27-14.htm">Great</a> <a href="/acts/27-8.htm">Hardly</a> <a href="/acts/21-3.htm">Island</a> <a href="/acts/13-6.htm">Isle</a> <a href="/acts/27-7.htm">Lee</a> <a href="/acts/27-15.htm">Ourselves</a> <a href="/acts/27-9.htm">Passed</a> <a href="/acts/27-13.htm">Ran</a> <a href="/acts/21-30.htm">Running</a> <a href="/acts/26-17.htm">Safe</a> <a href="/acts/27-13.htm">Sailing</a> <a href="/acts/14-18.htm">Scarcely</a> <a href="/mark/8-35.htm">Secure</a> <a href="/acts/27-7.htm">Shelter</a> <a href="/jonah/1-6.htm">Ship's</a> <a href="/acts/27-13.htm">Side</a> <a href="/acts/26-22.htm">Small</a> <a href="/acts/21-19.htm">Work</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/27-31.htm">Able</a> <a href="/acts/27-30.htm">Boat</a> <a href="/romans/6-20.htm">Control</a> <a href="/1_peter/4-18.htm">Difficulty</a> <a href="/acts/27-20.htm">Great</a> <a href="/acts/28-27.htm">Hardly</a> <a href="/acts/27-26.htm">Island</a> <a href="/acts/27-26.htm">Isle</a> <a href="/acts/27-4.htm">Lee</a> <a href="/romans/8-23.htm">Ourselves</a> <a href="/acts/27-17.htm">Passed</a> <a href="/acts/27-41.htm">Ran</a> <a href="/acts/27-29.htm">Running</a> <a href="/acts/27-43.htm">Safe</a> <a href="/acts/27-19.htm">Sailing</a> <a href="/romans/5-7.htm">Scarcely</a> <a href="/1_corinthians/7-35.htm">Secure</a> <a href="/revelation/7-15.htm">Shelter</a> <a href="/acts/27-19.htm">Ship's</a> <a href="/acts/27-19.htm">Side</a> <a href="/acts/27-20.htm">Small</a> <a href="/romans/1-16.htm">Work</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Passing to the lee of a small island called Cauda</b><br>The phrase "passing to the lee" refers to sailing on the sheltered side of an island, protected from the wind. This was a common navigational practice in ancient maritime travel to avoid the full force of the wind and waves. Cauda, also known as Clauda, is a small island located south of Crete in the Mediterranean Sea. This geographical detail highlights the accuracy of Luke's account, as the island is a real location that aligns with the described route. The mention of Cauda provides a specific point in the journey, emphasizing the perilous conditions faced by Paul and his companions. This part of the journey reflects the challenges and dangers of sea travel in the ancient world, which often required skillful navigation and reliance on natural landmarks.<p><b>we barely managed to secure the lifeboat</b><br>The lifeboat, or skiff, was a smaller vessel towed behind the main ship, used for various purposes such as reaching shore or transferring goods and people. The phrase "barely managed" indicates the severity of the storm and the crew's struggle to maintain control. Securing the lifeboat was crucial to prevent it from being lost or damaged, which would have been disastrous in an emergency. This action demonstrates the crew's desperation and the dire circumstances they faced. The effort to secure the lifeboat can be seen as a metaphor for human attempts to preserve life amidst chaos, echoing themes of divine providence and human responsibility found throughout Scripture. The struggle to secure the lifeboat also foreshadows the subsequent events of the shipwreck, highlighting the tension between human effort and reliance on God's protection.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is being transported to Rome as a prisoner. His journey is marked by divine interventions and opportunities to witness.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/cauda.htm">Cauda</a></b><br>A small island near Crete, providing temporary shelter from the storm. Its mention highlights the perilous nature of the voyage.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lifeboat.htm">The Lifeboat</a></b><br>A small boat used for emergencies. Securing it was crucial for the safety of those on board, indicating the severity of the storm.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crew.htm">The Crew</a></b><br>The sailors and soldiers responsible for navigating the ship. Their actions reflect human efforts in the face of natural challenges.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_storm.htm">The Storm</a></b><br>A significant event that tests the faith and resilience of all aboard, serving as a backdrop for God's providence and protection.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Just as God was in control during Paul's storm, He remains sovereign over the storms in our lives. Trust in His providence and timing.<br><br><b><a href="/topical/h/human_effort_and_divine_intervention.htm">Human Effort and Divine Intervention</a></b><br>While the crew worked hard to secure the lifeboat, it was ultimately God's protection that ensured their safety. Balance human responsibility with reliance on God.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_adversity.htm">Faith in Adversity</a></b><br>Paul's calmness and leadership during the storm serve as a model for maintaining faith and composure in difficult circumstances.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_cooperation.htm">Community and Cooperation</a></b><br>The crew's collective effort to secure the lifeboat underscores the importance of working together in times of crisis.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_and_prudence.htm">Preparation and Prudence</a></b><br>Securing the lifeboat was a practical step in ensuring safety. Be prepared and prudent in both spiritual and physical matters.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_spiritual_apathy.htm">What defines spiritual apathy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_appear_to_12_or_11_disciples.htm">How many disciples did Jesus appear to after his resurrection: Twelve (1 Cor 15:5) or Eleven (Matt 27:3-5; Acts 1:9-26; Matt 28:16; Mark 16:14; Luke 24:9, 33)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_acts_14_27_mention_gentile_faith.htm">Why would Acts 14:27 assert God 'opened a door of faith to the Gentiles' when earlier passages (e.g., Acts 10) already describe Gentile inclusion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_galatians_3_28_erase_distinctions.htm">How does Galatians 3:28's declaration of unity erase cultural, gender, and social distinctions that still seem to persist in both biblical and modern contexts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">And running under a certain island which is called Clauda.</span>--Some MSS. give the various-reading Cauda, which agrees more closely with the form Gaudos found in Pliny and Suidas. This, in its turn, has passed into the modern <span class= "ital">Gozzo.</span> The island lay about twenty-three miles to the south-west of Crete. Here they got under the lee of the shore, and availed themselves of the temporary shelter to prepare the ship more thoroughly than had been possible before to encounter the fury of the storm. The first step was to get the boat, which hitherto apparently had been towed through the waves, on board the ship. This, as St. Luke says, was a matter of much work (literally, <span class= "ital">we were with difficulty able to get hold of the boat</span>)<span class= "ital">, </span>partly, we may believe, because it was not easy to keep the vessel with her head to the wind, and so avoid the motion which would have impeded the operation, partly, because the boat was probably full of water.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> <span class="accented">- Under the lee of</span> for <span class="accented">under</span>, A.V.; <span class="accented">small</span> for <span class="accented">certain</span>, A.V. (<span class="greek">νήσιον</span>); <span class="accented">called Cauda</span> for <span class="accented">which is called Clauda</span>, A.V. and T.R; were <span class="accented">able, with difficulty, to secure</span> for <span class="accented">had much work to come by</span>, A.V. <span class="cmt_word">Running under the lee of</span>; <span class="greek">ὑποδραμόντες</span>, only here in the New Testament, but common in classical Greek for "running under" or "between." (For the use of <span class="greek">ὑπό</span> in compound in the sense of "under the lee of," see ver. 7.) <span class="cmt_word">Cauda</span>, or <span class="accented">Caudos</span>, as it is called by Pomp. Mela (2. 7)and Pliny ('Nat. Hist.,' <span class="accented">4. 12. 20</span>), the modern <span class="accented">Gozzo.</span> Ptolemy (3:7) calls it <span class="accented">Claudus.</span> The manuscripts greatly vary. Clauda, or Cauda, was about twenty-three miles south-west of Crete. <span class="cmt_word">With difficulty</span> (<span class="greek">μόλις</span>, as in vers. 7, 8). <span class="cmt_word">To secure the boat</span>. The boat was doubtless being towed astern. But in the violence of the storm, there was a danger every moment of her being parted from the ship by the snapping of the hawser, or by being broken by the waves, and it was impossible to take her up. Under the lee of the little island, however, the sea was somewhat quieter; and so after greater efforts they secured the boat, and, as it is said in the next verse, "hoisted it up" on to the deck. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Passing to the lee</span><br /><span class="grk">ὑποδραμόντες</span> <span class="translit">(hypodramontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5295.htm">Strong's 5295: </a> </span><span class="str2">To run under shelter of. From hupo and trecho; to run under, i.e., to sail past.</span><br /><br /><span class="word">of a small</span><br /><span class="grk">τι</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">island</span><br /><span class="grk">Νησίον</span> <span class="translit">(Nēsion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3519.htm">Strong's 3519: </a> </span><span class="str2">A little island, an islet. Diminutive of nesos; an islet.</span><br /><br /><span class="word">called</span><br /><span class="grk">καλούμενον</span> <span class="translit">(kaloumenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">Cauda,</span><br /><span class="grk">Καῦδα</span> <span class="translit">(Kauda)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2802.htm">Strong's 2802: </a> </span><span class="str2">Claude, an island near Crete.</span><br /><br /><span class="word">we barely managed</span><br /><span class="grk">ἰσχύσαμεν</span> <span class="translit">(ischysamen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2480.htm">Strong's 2480: </a> </span><span class="str2">To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.</span><br /><br /><span class="word">to secure</span><br /><span class="grk">γενέσθαι</span> <span class="translit">(genesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">lifeboat.</span><br /><span class="grk">σκάφης</span> <span class="translit">(skaphēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4627.htm">Strong's 4627: </a> </span><span class="str2">A boat; any hollow vessel. A 'skiff', or yawl.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-16.htm">Acts 27:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-16.htm">Acts 27:16 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-16.htm">Acts 27:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-16.htm">Acts 27:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-16.htm">Acts 27:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-16.htm">Acts 27:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-16.htm">Acts 27:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-16.htm">Acts 27:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-16.htm">Acts 27:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-16.htm">Acts 27:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-16.htm">NT Apostles: Acts 27:16 Running under the lee of a small (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/27-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:15" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>