CINXE.COM
Genesis 25 BSB + Strong's
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 25 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/genesis/25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//genesis/25-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Genesis 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/24.htm" title="Genesis 24">◄</a> Genesis 25 <a href="../genesis/26.htm" title="Genesis 26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/genesis/25.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Abraham and Keturah<br /><span class="cross">(<a href ="../1_chronicles/1.htm#32">1 Chronicles 1:32–33</a>)</span><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Now Abraham</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way·yiq·qaḥ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">had taken</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: way·yō·sep̄ (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To add. A primitive root; to add or augment.">another</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ’iš·šāh (N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">wife,</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: ū·šə·māh (Conj-w:: N-msc:: 3fs) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">named</a> <a href="/hebrew/6989.htm" title="6989: qə·ṭū·rāh (N-proper-fs) -- A wife of Abraham. Feminine passive participle of qatar; perfumed; Keturah, a wife of Abraham.">Keturah,</a> <A name="3"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: wat·tê·leḏ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">and she bore</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">him</a> <a href="/hebrew/2175.htm" title="2175: zim·rān (N-proper-ms) -- A son of Abraham. From zamar; musical; Zimran, a son of Abraham by Keturah.">Zimran,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3370.htm" title="3370: yā·qə·šān (N-proper-ms) -- A son of Abraham and Keturah. From yaqosh; insidious; Jokshan, an Arabian patriarch.">Jokshan,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4091.htm" title="4091: mə·ḏān (N-proper-ms) -- A son of Abraham and Keturah. The same as mdan; Medan, a son of Abraham.">Medan,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4080.htm" title="4080: miḏ·yān (N-proper-ms) -- The same as midyan; Midjan, a son of Abraham; also his country and his descendants.">Midian,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3435.htm" title="3435: yiš·bāq (N-proper-ms) -- A son of Abraham and Keturah. From an unused root corresponding to shbaq; he will leave; Jishbak, a son of Abraham.">Ishbak,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7744.htm" title="7744: šū·aḥ (N-proper-ms) -- A son of Abraham and Keturah. From shuwach; dell; Shuach, a son of Abraham.">and Shuah.</a> <A name="4"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/3370.htm" title="3370: wə·yā·qə·šān (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Abraham and Keturah. From yaqosh; insidious; Jokshan, an Arabian patriarch.">Jokshan</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yā·laḏ (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">was the father of</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7614.htm" title="7614: šə·ḇā (N-proper-ms) -- Of foreign origin; Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district.">Sheba</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1719.htm" title="1719: də·ḏān (N-proper-ms) -- Or Ddaneh; of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory.">and Dedan.</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇə·nê (Conj-w:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">And the sons</a> <a href="/hebrew/1719.htm" title="1719: ḏə·ḏān (N-proper-ms) -- Or Ddaneh; of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory.">of Dedan</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yū (V-Qal-Perf-3cp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">were</a> <a href="/hebrew/805.htm" title="805: ’aš·šū·rim (N-proper-mp) -- Or iashshuwriy; from a patrial word of the same form as 'Ashshuwr; an Ashurite or inhabitant of Ashur, a district in Palestine.">the Asshurites,</a> <a href="/hebrew/3912.htm" title="3912: ū·lə·ṭū·šîm (Conj-w:: N-proper-mp) -- Masculine plural of passive participle of latash; hammered ones; Letushim, an Arabian tribe.">the Letushites,</a> <a href="/hebrew/3817.htm" title="3817: ū·lə·’um·mîm (Conj-w:: N-proper-mp) -- Desc. of Dedan. Plural of lom; communities; Leum mim, an Arabian.">and the Leummites.</a> <A name="5"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ū·ḇə·nê (Conj-w:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">The sons</a> <a href="/hebrew/4080.htm" title="4080: miḏ·yān (N-proper-ms) -- The same as midyan; Midjan, a son of Abraham; also his country and his descendants.">of Midian</a> <a href="/hebrew/5891.htm" title="5891: ‘ê·p̄āh (N-proper-ms) -- The same as eyphah; Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess.">were Ephah,</a> <a href="/hebrew/6081.htm" title="6081: wā·‘ê·p̄er (Conj-w:: N-proper-ms) -- Two Isr., also a Midianite. Probably a variation of opher; gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites.">Epher,</a> <a href="/hebrew/2585.htm" title="2585: wa·ḥă·nōḵ (Conj-w:: N-proper-ms) -- Four Isr., sons of Cain, Jered, Midian and Reuben. From chanak; initiated; Chanok, an antediluvian patriach.">Hanoch,</a> <a href="/hebrew/28.htm" title="28: wa·’ă·ḇî·ḏā‘ (Conj-w:: N-proper-ms) -- My father took knowledge, a son of Midian. From 'ab and yada'; father of knowledge; Abida, a son of Abraham by Keturah.">Abida,</a> <a href="/hebrew/420.htm" title="420: wə·’el·dā·‘āh (Conj-w:: N-proper-ms) -- God has called, a son of Midian. From 'el and yada'; God of knowledge; Eldaah, a son of Midian.">and Eldaah.</a> <p class="reg"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">All</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ’êl·leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">these</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">were descendants</a> <a href="/hebrew/6989.htm" title="6989: qə·ṭū·rāh (N-proper-fs) -- A wife of Abraham. Feminine passive participle of qatar; perfumed; Keturah, a wife of Abraham.">of Keturah.</a> <A name="6"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: way·yit·tên (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">left</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">everything</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">he owned</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: lə·yiṣ·ḥāq (Prep-l:: N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">to Isaac.</a> <A name="7"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: bə·‘ō·w·ḏen·nū (Prep-b:: Adv:: 3ms) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">But while he was still</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ḥay (Adj-ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">alive,</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: lə·’aḇ·rā·hām (Prep-l:: N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nā·ṯan (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">gave</a> <a href="/hebrew/4979.htm" title="4979: mat·tā·nōṯ (N-fp) -- A gift. Feminine of mattan; a present; specifically, a sacrificial offering, a bribe.">gifts</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: wə·liḇ·nê (Conj-w, Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">to the sons</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">of his</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram."></a> <a href="/hebrew/6370.htm" title="6370: hap·pî·laḡ·šîm (Art:: N-fp) -- Concubine. Or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also a paramour.">concubines</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way·šal·lə·ḥêm (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">and sent them away</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">from</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nōw (N-msc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">his son</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924: qê·ḏə·māh (Adv:: 3fs) -- The front, of place, time. Or qedmah; from qadam; the front, of place or time; often used adverbially."></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’e·reṣ (N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924: qe·ḏem (N-ms) -- The front, of place, time. Or qedmah; from qadam; the front, of place or time; often used adverbially.">of the east.</a> <A name="8"></a><p class="hdg">The Death of Abraham<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: ḥāy (V-Qal-Perf-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive."></a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ḥay·yê (N-mpc) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">lived</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">a total of</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yə·mê (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šə·nê- (N-fpc) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: mə·’aṯ (Number-fsc) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">175</a> <a href="/hebrew/7657.htm" title="7657: wə·šiḇ·‘îm (Conj-w:: Number-cp) -- Seventy (a card. number). Multiple of sheba'; seventy."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/2568.htm" title="2568: wə·ḥā·mêš (Conj-w:: Number-fs) -- Five. Masculine chamishshah; a primitive numeral; five."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nîm (N-fp) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">years.</a> <A name="9"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: ṭō·w·ḇāh (Adj-fs) -- Pleasant, agreeable, good.">And at a ripe</a> <a href="/hebrew/7872.htm" title="7872: bə·śê·ḇāh (Prep-b:: N-fs) -- Hoary head, old age. Feminine of seyb; old age.">old age</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478: way·yiḡ·wa‘ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To expire, perish, die. A primitive root; to breathe out, i.e. expire.">he breathed his last</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: way·yā·māṯ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and died,</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram."></a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: zā·qên (Adj-ms) -- Old. From zaqen; old.">old</a> <a href="/hebrew/7649.htm" title="7649: wə·śā·ḇê·a‘ (Conj-w:: Adj-ms) -- Sated, satisfied, surfeited. From saba'; satiated.">and contented,</a> <a href="/hebrew/622.htm" title="622: way·yê·’ā·sep̄ (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To gather, remove. A primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. Remove.">and was gathered</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·māw (N-mpc:: 3ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">his people.</a> <A name="10"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bā·nāw (N-mpc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">His sons</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac</a> <a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: wə·yiš·mā·‘êl (Conj-w:: N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">and Ishmael</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912: way·yiq·bə·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To bury. A primitive root; to intern.">buried</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯōw (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">him</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">in</a> <a href="/hebrew/4631.htm" title="4631: mə·‘ā·raṯ (N-fsc) -- A cave. From uwr; a cavern.">the cave</a> <a href="/hebrew/4375.htm" title="4375: ham·maḵ·pê·lāh (Art:: N-proper-fs) -- A place near Hebron. From kaphal; a fold; Makpelah, a place in Palestine.">of Machpelah</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">near</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pə·nê (N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/4471.htm" title="4471: mam·rê (N-proper-fs) -- A place in Pal., also an ally of Abraham. From mara'; lusty; Mamre, an Amorite.">Mamre,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">in</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: śə·ḏêh (N-msc) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">the field</a> <a href="/hebrew/6085.htm" title="6085: ‘ep̄·rōn (N-proper-ms) -- From the same as Epher; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine.">of Ephron</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/6714.htm" title="6714: ṣō·ḥar (N-proper-ms) -- A Hittite, also two Isr. From the same as tsachar; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite.">of Zohar</a> <a href="/hebrew/2850.htm" title="2850: ha·ḥit·tî (Art:: N-proper-ms) -- Desc. of Heth. Patronymically from Cheth; a Chittite, or descendant of Cheth.">the Hittite.</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <A name="11"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: haś·śā·ḏeh (Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">This was the field</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: mê·’êṯ (Prep-m:: DirObjM) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/7069.htm" title="7069: qā·nāh (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to erect, i.e. Create; by extension, to procure, especially by purchase; by implication to own.">had bought</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">from the Hittites.</a> <a href="/hebrew/2845.htm" title="2845: ḥêṯ (N-proper-ms) -- A son of Canaan and probably ancestor of the Hittites. From chathath; terror; Cheth, an aboriginal Canaanite."></a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912: qub·bar (V-Pual-Perf-3ms) -- To bury. A primitive root; to intern.">was buried</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām·māh (Adv:: 3fs) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ’iš·tōw (N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">with his wife</a> <a href="/hebrew/8283.htm" title="8283: wə·śā·rāh (Conj-w:: N-proper-fs) -- Princess, a wife of Abraham. The same as sarah; Sarah, Abraham's wife.">Sarah.</a> <A name="12"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: ’a·ḥă·rê (Prep) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">After</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham’s</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: mō·wṯ (N-msc) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">death,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1288.htm" title="1288: way·ḇā·reḵ (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To kneel, bless. A primitive root; to kneel; by implication to bless God, and man; also to curse.">blessed</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nōw (N-msc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">his son</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac,</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">who</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: way·yê·šeḇ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">lived</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im- (Prep) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">near</a> <a href="/hebrew/883.htm" title="883: bə·’êr (Prep) -- From 'er and chay and ro'eh; well of a living my Seer; Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert."></a> <a href="/hebrew/883.htm" title="883: la·ḥay (Prep) -- From 'er and chay and ro'eh; well of a living my Seer; Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert."></a> <a href="/hebrew/883.htm" title="883: rō·’î (N-proper-fs) -- From 'er and chay and ro'eh; well of a living my Seer; Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert.">Beer-lahai-roi.</a> <A name="13"></a><p class="hdg">The Descendants of Ishmael<br /><span class="cross">(<a href ="../1_chronicles/1.htm#28">1 Chronicles 1:28–31</a>)</span><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">This</a> <a href="/hebrew/8435.htm" title="8435: tō·lə·ḏōṯ (N-fpc) -- Generations. Or toldah; from yalad; descent, i.e. Family; history.">is the account</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">of Abraham’s</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: yiš·mā·‘êl (N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">Ishmael,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/1904.htm" title="1904: hā·ḡār (N-proper-fs) -- Sarah's Eg. maid, the mother of Ishmael. Of uncertain derivation; Hagar, the mother of Ishmael.">Hagar</a> <a href="/hebrew/4713.htm" title="4713: ham·miṣ·rîṯ (Art:: N-proper-fs) -- Inhab. of Eg. From Mitsrayim; a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim.">the Egyptian,</a> <a href="/hebrew/8283.htm" title="8283: śā·rāh (N-proper-fs) -- Princess, a wife of Abraham. The same as sarah; Sarah, Abraham's wife.">Sarah’s</a> <a href="/hebrew/8198.htm" title="8198: šip̄·ḥaṯ (N-fsc) -- Maid, maidservant. Feminine from an unused root meaning to spread out; a female slave.">maidservant,</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: yā·lə·ḏāh (V-Qal-Perf-3fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">bore</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: lə·’aḇ·rā·hām (Prep-l:: N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">to Abraham.</a> <A name="14"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">These</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mō·wṯ (N-mpc) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">are the names</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of the sons</a> <a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: yiš·mā·‘êl (N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">of Ishmael</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: biš·mō·ṯām (Prep-b:: N-mpc:: 3mp) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/8435.htm" title="8435: lə·ṯō·wl·ḏō·ṯām (Prep-l:: N-fpc:: 3mp) -- Generations. Or toldah; from yalad; descent, i.e. Family; history.">in the order of their birth:</a> <a href="/hebrew/5032.htm" title="5032: nə·ḇā·yōṯ (N-proper-ms) -- Or Nbayoth; feminine plural from nuwb; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him.">Nebaioth</a> <a href="/hebrew/1060.htm" title="1060: bə·ḵōr (N-msc) -- First-born. From bakar; firstborn; hence, chief.">the firstborn</a> <a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: yiš·mā·‘êl (N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">of Ishmael,</a> <a href="/hebrew/6938.htm" title="6938: wə·qê·ḏār (Conj-w:: N-proper-ms) -- Perhaps swarthy, a son of Ishmael, also his desc. From qadar; dusky; Kedar, a son of Ishmael; also Bedouin.">then Kedar,</a> <a href="/hebrew/110.htm" title="110: wə·’aḏ·bə·’êl (Conj-w:: N-proper-ms) -- Disciplined of God, the third son of Ishmael. Probably from 'adab and 'el; disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael.">Adbeel,</a> <a href="/hebrew/4017.htm" title="4017: ū·miḇ·śām (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Ishmael, also a Simeonite. From the same as besem; fragrant; Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite.">Mibsam,</a> <A name="15"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/4927.htm" title="4927: ū·miš·mā‘ (Conj-w:: N-proper-ms) -- An Ishmaelite, also a Simeonite. The same as mishma'; Mishma, the name of a son of Ishmael, and of an Israelite.">Mishma,</a> <a href="/hebrew/1746.htm" title="1746: wə·ḏū·māh (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Ishmael, also a city in Judah and a name of Edom. The same as duwmah; Dumah, a tribe and region of Arabia.">Dumah,</a> <a href="/hebrew/4854.htm" title="4854: ū·maś·śā (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Ishmael, also the realm of King Lemuel. The same as massa'; burden; Massa, a son of Ishmael.">Massa,</a> <A name="16"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/2301.htm" title="2301: ḥă·ḏaḏ (N-proper-ms) -- A son of Ishmael. From chadad; fierce; Chadad, an Ishmaelite.">Hadad,</a> <a href="/hebrew/8485.htm" title="8485: wə·ṯê·mā (Conj-w:: N-proper-ms) -- Or Temao; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him.">Tema,</a> <a href="/hebrew/3195.htm" title="3195: yə·ṭūr (N-proper-ms) -- Probably from the same as tuwr; encircled; Jetur, a son of Ishmael.">Jetur,</a> <a href="/hebrew/5305.htm" title="5305: nā·p̄îš (N-proper-ms) -- A son of Ishmael. From naphash; refreshed; Naphish, a son of Ishmael, and his posterity.">Naphish,</a> <a href="/hebrew/6929.htm" title="6929: wā·qê·ḏə·māh (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Ishmael. From qadam; precedence; Kedemah, a son of Ishmael.">and Kedemah.</a> <A name="17"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/428.htm" title="428: êl·leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">These</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: hêm (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">were</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the sons</a> <a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: yiš·mā·‘êl (N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">of Ishmael,</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">and these</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mō·ṯām (N-mpc:: 3mp) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">were their names</a> <a href="/hebrew/2691.htm" title="2691: bə·ḥaṣ·rê·hem (Prep-b:: N-cpc:: 3mp) -- A yard, a hamlet.">by their villages</a> <a href="/hebrew/2918.htm" title="2918: ū·ḇə·ṭî·rō·ṯām (Conj-w, Prep-b:: N-fpc:: 3mp) -- Encampment, battlement. Feminine of tuwr; a wall; hence, a fortress or a hamlet.">and encampments—</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: šə·nêm- (Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">twelve</a> <a href="/hebrew/6240.htm" title="6240: ‘ā·śār (Number-ms) -- Ten. For eser; ten, i.e. -teen; also -teenth."></a> <a href="/hebrew/5387.htm" title="5387: nə·śî·’im (N-mp) -- Or nasi'; from nasa'; properly, an exalted one, i.e. A king or sheik; also a rising mist.">princes</a> <a href="/hebrew/523.htm" title="523: lə·’um·mō·ṯām (Prep-l:: N-fpc:: 3mp) -- A tribe, people. From the same as 'em; a collection, i.e. Community of persons.">of their tribes.</a> <A name="18"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/3458.htm" title="3458: yiš·mā·‘êl (N-proper-ms) -- From shama' and 'el; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites.">Ishmael</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ḥay·yê (N-mpc) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">lived</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">a total of</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šə·nê (N-fpc) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: mə·’aṯ (Number-fsc) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">137</a> <a href="/hebrew/7970.htm" title="7970: ū·šə·lō·šîm (Conj-w:: Number-cp) -- Thirty. Or shloshiym; multiple of shalowsh; thirty; or thirtieth."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: wə·še·ḇa‘ (Conj-w:: Number-fs) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nîm (N-fp) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">years.</a> <a href="/hebrew/1478.htm" title="1478: way·yiḡ·wa‘ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To expire, perish, die. A primitive root; to breathe out, i.e. expire.">Then he breathed his last</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: way·yā·māṯ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and died,</a> <a href="/hebrew/622.htm" title="622: way·yê·’ā·sep̄ (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To gather, remove. A primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. Remove.">and was gathered</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·māw (N-mpc:: 3ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">his people.</a> <A name="19"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/7931.htm" title="7931: way·yiš·kə·nū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root (by transmission) to shakab through the idea of lodging; compare cikluwth, shakam); to reside or permanently stay.">Ishmael’s descendants settled</a> <a href="/hebrew/2341.htm" title="2341: mê·ḥă·wî·lāh (Prep-m:: N-proper-fs) -- Probably from chuwl; circular; Chavilah, the name of two or three eastern regions; also perhaps of two men.">from Havilah</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/7793.htm" title="7793: šūr (N-proper-fs) -- A desert region S.W. of Pal. on E. border of Eg. The same as shuwr; Shur, a region of the Desert.">Shur,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">which</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">is near</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pə·nê (N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">the border</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bō·’ă·ḵāh (V-Qal-Inf:: 2ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">as you go</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šū·rāh (N-proper-fs:: 3fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">toward Asshur.</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: nā·p̄āl (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">And they lived</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">in hostility</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: pə·nê (N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">toward</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’e·ḥāw (N-mpc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">their brothers.</a> <A name="20"></a><p class="hdg">Jacob and Esau<br /><span class="cross">(<a href ="../malachi/1.htm">Malachi 1:1–5</a>; <a href ="../romans/9.htm#6">Romans 9:6–29</a>)</span><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/428.htm" title="428: wə·’êl·leh (Conj-w:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">This</a> <a href="/hebrew/8435.htm" title="8435: tō·wl·ḏōṯ (N-fpc) -- Generations. Or toldah; from yalad; descent, i.e. Family; history.">is the account</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">of Abraham’s</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac.</a> <a href="/hebrew/85.htm" title="85: ’aḇ·rā·hām (N-proper-ms) -- Contracted from 'ab and an unused root; father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.">Abraham</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: hō·w·lîḏ (V-Hifil-Perf-3ms) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">became the father of</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac,</a> <A name="21"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">and Isaac</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">was</a> <a href="/hebrew/705.htm" title="705: ’ar·bā·‘îm (Number-cp) -- Forty. Multiple of arba'; forty.">forty</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">years old</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: bə·qaḥ·tōw (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 3ms) -- To take. A primitive root; to take.">when he married</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: lə·’iš·šāh (Prep-l:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman."></a> <a href="/hebrew/7259.htm" title="7259: riḇ·qāh (N-proper-fs) -- Wife of Isaac. From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering; Ribkah, the wife of Isaac.">Rebekah,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: baṯ- (N-fsc) -- Daughter. From banah; a daughter.">the daughter</a> <a href="/hebrew/1328.htm" title="1328: bə·ṯū·’êl (N-proper-ms) -- Apparently from the same as bathah and 'el; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine.">of Bethuel</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="761: hā·’ă·ram·mî (Art:: N-proper-ms) -- An inhab. of Aram (Syria). Patrial from 'Aram; an Aramite or Aramaean.">the Aramean</a> <a href="/hebrew/6307.htm" title="6307: mip·pad·dan (Prep) -- The place where Rachel died. "></a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: ’ă·rām (Prep:: N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">from Paddan-aram</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269: ’ă·ḥō·wṯ (N-fsc) -- Sister. Irregular feminine of 'ach; a sister (like 'Ezrachiy), literally and figuratively).">and the sister</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: lā·ḇān (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">of Laban</a> <a href="/hebrew/761.htm" title="761: hā·’ă·ram·mî (Art:: N-proper-ms) -- An inhab. of Aram (Syria). Patrial from 'Aram; an Aramite or Aramaean.">the Aramean.</a> <A name="22"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Later, Isaac</a> <a href="/hebrew/6279.htm" title="6279: way·ye‘·tar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To pray, supplicate. A primitive root; to burn incense in worship, i.e. Intercede.">prayed</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD</a> <a href="/hebrew/5227.htm" title="5227: lə·nō·ḵaḥ (Prep-l) -- From the same as nekach; properly, the front part; used adverbially, opposite, in front of, forward, in behalf of.">on behalf of</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ’iš·tōw (N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">his wife,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hî (Pro-3fs) -- He, she, it. ">she</a> <a href="/hebrew/6135.htm" title="6135: ‘ă·qā·rāh (Adj-fs) -- Barren. From aqar; sterile.">was barren.</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">And the LORD</a> <a href="/hebrew/6279.htm" title="6279: way·yê·‘ā·ṯer (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To pray, supplicate. A primitive root; to burn incense in worship, i.e. Intercede.">heard his prayer,</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ’iš·tōw (N-fsc:: 3ms) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">and his wife</a> <a href="/hebrew/7259.htm" title="7259: riḇ·qāh (N-proper-fs) -- Wife of Isaac. From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering; Ribkah, the wife of Isaac.">Rebekah</a> <a href="/hebrew/2029.htm" title="2029: wat·ta·har (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To conceive, become pregnant. A primitive root; to be pregnant, conceive.">conceived.</a> <A name="23"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: hab·bā·nîm (Art:: N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">But the children</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: bə·qir·bāh (Prep-b:: N-msc:: 3fs) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">inside her</a> <a href="/hebrew/7533.htm" title="7533: way·yiṯ·rō·ṣă·ṣū (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To crush. A primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively.">struggled with each other,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat·tō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and she said,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">“Why</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">is this</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">happening to me?”</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: wat·tê·leḵ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">So Rebekah went</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: liḏ·rōš (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow; by implication, to seek or ask; specifically to worship.">to inquire</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD,</a> <A name="24"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">and He</a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- ">declared</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">to her:</a> <p class="indent1stline"><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: šə·nê (Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">“Two</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: ḡō·yīm (N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nations</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="990: bə·ḇiṭ·nêḵ (Prep-b:: N-fsc:: 2fs) -- From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.">are in your womb,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: ū·šə·nê (Conj-w:: Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">and two</a> <a href="/hebrew/3816.htm" title="3816: lə·’um·mîm (N-mp) -- People. Or l owm; from an unused root meaning to gather; a community.">peoples</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: mim·mê·‘a·yiḵ (Prep-m:: N-mpc:: 2fs) -- Internal organs, inward parts, belly. ">from within you</a> <a href="/hebrew/6504.htm" title="6504: yip·pā·rê·ḏū (V-Nifal-Imperf-3mp) -- To divide. A primitive root; to break through, i.e. Spread or separate.">will be separated;</a> <p class="indent1"><a href="/hebrew/3816.htm" title="3816: ū·lə·’ōm (Conj-w:: N-ms) -- People. Or l owm; from an unused root meaning to gather; a community.">one people</a> <a href="/hebrew/553.htm" title="553: ye·’ĕ·māṣ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To be stout, strong, bold, alert. A primitive root; to be alert, physically or mentally.">will be stronger</a> <a href="/hebrew/3816.htm" title="3816: mil·’ōm (Prep-m:: N-ms) -- People. Or l owm; from an unused root meaning to gather; a community.">than the other,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: wə·raḇ (Conj-w:: Adj-ms) -- Much, many, great. By contracted from rabab; abundant.">and the older</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: ya·‘ă·ḇōḏ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">will serve</a> <a href="/hebrew/6810.htm" title="6810: ṣā·‘îr (Adj-ms) -- Little, insignificant, young. Or tsanowr; from tsa'ar; little; few; young, ignoble.">the younger.”</a> <A name="25"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·me·hā (N-mpc:: 3fs) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">When her time</a> <a href="/hebrew/4390.htm" title="4390: way·yim·lə·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To be full, to fill. Or malae; a primitive root, to fill or be full of, in a wide application.">came</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: lā·le·ḏeṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">to give birth,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: wə·hin·nêh (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">there were indeed</a> <a href="/hebrew/8380.htm" title="8380: ṯō·w·mim (N-mp) -- A twin. Or taom; from ta'am; a twin, literally or figuratively.">twins</a> <a href="/hebrew/990.htm" title="990: bə·ḇiṭ·nāh (Prep-b:: N-fsc:: 3fs) -- From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.">in her womb.</a> <A name="26"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: hā·ri·šō·wn (Art:: Adj-ms) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">The first</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way·yê·ṣê (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">one came out</a> <a href="/hebrew/132.htm" title="132: ’aḏ·mō·w·nî (Adj-ms) -- Red, ruddy. Or admowniy; from 'adam; reddish.">red,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lōw (N-msc:: 3ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every."></a> <a href="/hebrew/8181.htm" title="8181: śê·‘ār (N-ms) -- Hair. Or sa.ar; from sa'ar in the sense of dishevelling; hair.">covered with hair</a> <a href="/hebrew/155.htm" title="155: kə·’ad·de·reṯ (Prep-k:: N-fsc) -- Glory, a cloak. Feminine of 'addiyr; something ample; also the same as 'eder.">like a fur coat;</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rə·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">so they named him</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau.</a> <A name="27"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-26.htm"><b>26</b></a></span><a href="/hebrew/310.htm" title="310: wə·’a·ḥă·rê- (Conj-w:: Prep) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">After</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">this,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ā·ḥîw (N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">his brother</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: yā·ṣā (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">came out</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270: ’ō·ḥe·zeṯ (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To grasp, take hold, take possession. A primitive root; to seize.">grasping</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau’s</a> <a href="/hebrew/6119.htm" title="6119: ba·‘ă·qêḇ (Prep-b:: N-msc) -- Heel, footprint, hind part. Or hiqqbah; from aqab; a heel; hence, a track; figuratively, the rear.">heel;</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: wə·yā·ḏōw (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">so he was named</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob.</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: wə·yiṣ·ḥāq (Conj-w:: N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">And Isaac</a> <a href="/hebrew/8346.htm" title="8346: šiš·šîm (Number-cp) -- Sixty. Multiple of shesh; sixty.">was sixty</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">years old</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šā·nāh (N-fs) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year."></a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: bə·le·ḏeṯ (Prep-b:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">when the twins were born.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯām (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <A name="28"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-27.htm"><b>27</b></a></span><a href="/hebrew/5288.htm" title="5288: han·nə·‘ā·rîm (Art:: N-mp) -- A boy, lad, youth, retainer. From na'ar; a boy, from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also, a girl.">When the boys</a> <a href="/hebrew/1431.htm" title="1431: way·yiḡ·də·lū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To grow up, become great. A primitive root; properly, to twist, i.e. To be large.">grew up,</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">became</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yō·ḏê·a‘ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">a skillful</a> <a href="/hebrew/6718.htm" title="6718: ṣa·yiḏ (N-ms) -- The chase, game, lunch. From a form of tsuwd and meaning the same; the chase; also game; lunch.">hunter,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: śā·ḏeh (N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">of the field,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: wə·ya·‘ă·qōḇ (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">while Jacob</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> <a href="/hebrew/8535.htm" title="8535: tām (Adj-ms) -- Complete. From tamam; complete; usually pious; specifically, gentle, dear.">was a quiet</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šêḇ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who stayed</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: ’ō·hā·lîm (N-mp) -- A tent. From 'ahal; a tent.">at home.</a> <A name="29"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-28.htm"><b>28</b></a></span><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">Because</a> <a href="/hebrew/3327.htm" title="3327: yiṣ·ḥāq (N-proper-ms) -- He laughs, son of Abraham and Sarah. From tsachaq; laughter; Jitschak, son of Abraham.">Isaac</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: bə·p̄îw (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">had a taste</a> <a href="/hebrew/6718.htm" title="6718: ṣa·yiḏ (N-ms) -- The chase, game, lunch. From a form of tsuwd and meaning the same; the chase; also game; lunch.">for wild game,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157: way·ye·’ĕ·haḇ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To love. Or raheb; a primitive root; to have affection for.">he loved</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau;</a> <a href="/hebrew/7259.htm" title="7259: wə·riḇ·qāh (Conj-w:: N-proper-fs) -- Wife of Isaac. From an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering; Ribkah, the wife of Isaac.">but Rebekah</a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157: ’ō·he·ḇeṯ (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To love. Or raheb; a primitive root; to have affection for.">loved</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob.</a> <A name="30"></a><p class="hdg">Esau Sells His Birthright<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-29.htm"><b>29</b></a></span><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">One day, while Jacob</a> <a href="/hebrew/2102.htm" title="2102: way·yā·zeḏ (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- Or ziyd; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent.">was cooking</a> <a href="/hebrew/5138.htm" title="5138: nā·zîḏ (N-ms) -- Something sodden or boiled, pottage. From zuwd; something boiled, i.e. Soup.">some stew,</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came in</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: haś·śā·ḏeh (Art:: N-ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">the field</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: wə·hū (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">and</a> <a href="/hebrew/5889.htm" title="5889: ‘ā·yêp̄ (Adj-ms) -- Faint, weary. From ayeph; languid.">was famished.</a> <A name="31"></a><span class="reftext"><a href="/genesis/25-30.htm"><b>30</b></a></span><a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">He</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob,</a> <a href="/hebrew/3938.htm" title="3938: hal·‘î·ṭê·nî (V-Hifil-Imp-ms:: 1cs) -- To swallow (greedily). A primitive root; to swallow greedily; causatively, to feed.">“Let me eat</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">some of</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">that</a> <a href="/hebrew/122.htm" title="122: hā·’ā·ḏōm (Art:: Adj-ms) -- Red. From 'adam; rosy.">red</a> <a href="/hebrew/122.htm" title="122: hā·’ā·ḏōm (Art:: Adj-ms) -- Red. From 'adam; rosy.">stew,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I am</a> <a href="/hebrew/5889.htm" title="5889: ‘ā·yêp̄ (Adj-ms) -- Faint, weary. From ayeph; languid.">famished.”</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">(That is why</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qā·rā- (V-Qal-Perf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">he was also called</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/123.htm" title="123: ’ĕ·ḏō·wm (N-proper-ms) -- The name of a condiment. Or oedowm; from 'adom; red; Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region occupied by him.">Edom.)</a> <A name="32"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-31.htm"><b>31</b></a></span><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: ḵay·yō·wm (Prep-k, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">“First</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4376.htm" title="4376: miḵ·rāh (V-Qal-Imp-ms:: 3fs) -- To sell. A primitive root; to sell, literally, or figuratively.">sell</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">me</a> <a href="/hebrew/1062.htm" title="1062: bə·ḵō·rā·ṯə·ḵā (N-fsc:: 2ms) -- The right of first- born. Or bkorah; feminine of bkowr; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture.">your birthright,”</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied.</a> <A name="33"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-32.htm"><b>32</b></a></span><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">“Look,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Esau,</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">“I am</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: hō·w·lêḵ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">about to die,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: lā·mūṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: wə·lām·māh- (Conj-w, Prep-l:: Interrog) -- What? how? anything. ">so what good</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <a href="/hebrew/1062.htm" title="1062: bə·ḵō·rāh (N-fs) -- The right of first- born. Or bkorah; feminine of bkowr; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture.">is a birthright</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">to me?”</a> <A name="34"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/genesis/25-33.htm"><b>33</b></a></span><a href="/hebrew/7650.htm" title="7650: hiš·šā·ḇə·‘āh (V-Nifal-Imp-ms:: 3fs) -- A primitive root; propr. To be complete, but used only as a denominative from sheba'; to seven oneself, i.e. Swear.">“Swear to me first,”</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: kay·yō·wm (Prep-k, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said.</a> <p class="reg"><a href="/hebrew/7650.htm" title="7650: way·yiš·šā·ḇa‘ (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; propr. To be complete, but used only as a denominative from sheba'; to seven oneself, i.e. Swear.">So Esau swore</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">to Jacob</a> <a href="/hebrew/4376.htm" title="4376: way·yim·kōr (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To sell. A primitive root; to sell, literally, or figuratively.">and sold</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: lə·ya·‘ă·qōḇ (Prep-l:: N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">him</a> <a href="/hebrew/1062.htm" title="1062: bə·ḵō·rā·ṯōw (N-fsc:: 3ms) -- The right of first- born. Or bkorah; feminine of bkowr; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture.">the birthright.</a> <span class="reftext"><a href="/genesis/25-34.htm"><b>34</b></a></span><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: wə·ya·‘ă·qōḇ (Conj-w:: N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Then Jacob</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nā·ṯan (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">gave</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: le·ḥem (N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">some bread</a> <a href="/hebrew/5742.htm" title="5742: ‘ă·ḏā·šîm (N-mp) -- A lentil. From an unused root of uncertain meaning; a lentil.">and lentil</a> <a href="/hebrew/5138.htm" title="5138: ū·nə·zîḏ (Conj-w:: N-msc) -- Something sodden or boiled, pottage. From zuwd; something boiled, i.e. Soup.">stew</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: lə·‘ê·śāw (Prep-l:: N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">to Esau,</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: way·yō·ḵal (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">who ate</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: way·yê·šət (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">and drank</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way·yā·qām (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">and then got up</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way·yê·laḵ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">and went away.</a> <a href="/hebrew/6215.htm" title="6215: ‘ê·śāw (N-proper-ms) -- Apparently a form of the passive participle of asah in the original sense of handling; rough; Esav, a son of Isaac, including his posterity.">Thus Esau</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/959.htm" title="959: way·yi·ḇez (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To despise. A primitive root; to disesteem.">despised</a> <a href="/hebrew/1062.htm" title="1062: hab·bə·ḵō·rāh (Art:: N-fs) -- The right of first- born. Or bkorah; feminine of bkowr; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture.">his birthright.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> © 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 24" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>