CINXE.COM

Psalm 88:1 Parallel: O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 88:1 Parallel: O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/88-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/88-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/88-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 88:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/87-7.htm" title="Psalm 87:7">&#9668;</a> Psalm 88:1 <a href="../psalms/88-2.htm" title="Psalm 88:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/88.htm">New International Version</a></span><br />A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/88.htm">New Living Translation</a></span><br />O LORD, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/88.htm">English Standard Version</a></span><br />O LORD, God of my salvation, I cry out day and night before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/88.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br />A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the music director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/88.htm">NASB 1995</a></span><br />A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/88.htm">NASB 1977 </a></span><br />O Lord, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before Thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/88.htm">Amplified Bible</a></span><br />A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician; set to chant mournfully. A didactic <i>or</i> reflective poem of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out [for help] by day and in the night before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/88.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. &#8224; LORD, God of my salvation, I cry out before you day and night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. LORD, God of my salvation, I cry out before You day and night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/88.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You keep me safe, LORD God. So when I pray at night, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/88.htm">Good News Translation</a></span><br />LORD God, my savior, I cry out all day, and at night I come before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/88.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />[A song; a psalm by Korah's descendants; for the choir director; according to [mahalath leannoth]; a [maskil] by Heman the Ezrahite.] O LORD God, my savior, I cry out to you during the day and at night. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/88.htm">International Standard Version</a></span><br />LORD, God of my salvation, by day and by night I cry out before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/88.htm">NET Bible</a></span><br />A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; a well-written song by Heman the Ezrachite. O LORD God who delivers me! By day I cry out and at night I pray before you. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br />A Song <i>or</i> Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day <i>and</i> night before thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/88.htm">New King James Version</a></span><br />A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to &#8220;Mahalath Leannoth.&#8221; A Contemplation of Heman the Ezrahite. O LORD, God of my salvation, I have cried out day and night before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/88.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />O LORD God of my salvation, I have cried day and night before you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/88.htm">New Heart English Bible</a></span><br />[A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.] LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/88.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/88.htm">American King James Version</a></span><br />O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/88.htm">American Standard Version</a></span><br />O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/88.htm">A Faithful Version</a></span><br />O LORD God of my salvation, I have cried day and night before You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/88.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/88.htm">English Revised Version</a></span><br />A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/88.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/88.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />A song or Psalme of Heman the Ezrahite to giue instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth vpon Malath Leannoth. O Lorde God of my saluation, I cry day and night before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/88.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>A song, the psalme of the sonnes of Corach, to the chiefe musition vpon Mahalath Leannoth, a wise instruction of Heman the Ezrahite.<Fi> O God the Lorde of my saluation, I crye day and night before thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/88.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O Lorde God my Sauyor, I crie daye & night before the:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/88.htm">Literal Standard Version</a></span><br />A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. TO THE OVERSEER. [SET] ON &#8220;SICKNESS TO AFFLICT.&#8221; AN INSTRUCTION OF HEMAN THE EZRAHITE. O YHWH, God of my salvation, "" Daily I have cried, nightly before You,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/88.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />A song of chanting to the sons of Korah to the overseer upon the lute, for affliction of instruction, for Heman the Ezrabite. O Jehovah, God of my salvation, the day have I cried in the night before thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/88.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite. O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/88.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 87:1>A Canticle Psalm to the sons of Korah. Unto the end. For Mahalath, to answer the understanding of Heman the Ezrahite. <V 87:2>O Lord, God of my salvation: I have cried out, day and night, in your presence.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/88.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />LORD JEHOVAH, God of my salvation, in the daytime I have cried and before you in the nighttime.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/88.htm">Lamsa Bible</a></span><br />O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/88.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, God of my salvation, What time I cry in the night before Thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/88.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />A song of a Psalm for the sons of Core for the end, upon Maeleth for responsive <i>strains</i>, of instruction for Aeman the Israelite. O Lord God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/88.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7892.htm" title="7892: &#353;&#238;r (N-ms) -- A song, singing. Or feminine shiyrah; from shiyr; a song; abstractly, singing.">A song.</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210: miz&#183;m&#333;&#183;wr (N-ms) -- A melody. From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes.">A Psalm</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: li&#7687;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of the sons</a> <a href="/hebrew/7141.htm" title="7141: q&#333;&#183;ra&#7717; (N-proper-ms) -- An Edomite name, also an Isr. name. From qarach; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites.">of Korah.</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="5329: lam&#183;na&#7779;&#183;&#7779;&#234;&#183;a&#7717; (Prep-l, Art:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- Preeminent or enduring. A primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. To be eminent; also, to be permanent.">For the choirmaster.</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">According to</a> <a href="/hebrew/4257.htm" title="4257: m&#257;&#183;&#7717;a&#774;&#183;la&#7791; (N-fs) -- In psalm titles, probably the name of a tune. From chalah; sickness; Machalath, probably the title of a popular song.">Mahalath</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: l&#601;&#183;&#8216;an&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Piel-Inf) -- To answer, respond.">Leannoth.</a> <a href="/hebrew/4905.htm" title="4905: ma&#347;&#183;k&#238;l (N-ms) -- Instructive, a didactic poem. From sakal; instructive, i.e. A didactic poem.">A Maskil</a> <a href="/hebrew/1968.htm" title="1968: l&#601;&#183;h&#234;&#183;m&#257;n (Prep-l:: N-proper-ms) -- An Israelite name. Probably from 'aman; faithful; Heman, the name of at least two Israelites.">of Heman</a> <a href="/hebrew/250.htm" title="250: h&#257;&#183;&#8217;ez&#183;r&#257;&#183;&#7717;&#238; (Art:: N-proper-ms) -- A desc. of Zerah. Patronymic from Chobab; an Ezrachite or descendant of Zerach.">the Ezrahite.</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God."> O LORD,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234; (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">the God</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">of my salvation,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;wm- (N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: &#7687;al&#183;lay&#183;l&#257;h (Prep-b, Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">and night</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817: &#7779;&#257;&#183;&#8216;aq&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To cry, cry out, call. A primitive root; to shriek; to proclaim.">I cry out</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="5048: ne&#7713;&#183;de&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- From nagad; a front, i.e. Part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually over against or before.">before You.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, &#8216;Concerning the Sickness of Afflictions.&#8217;&#8212;An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">, God</a><a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation"> of my salvation</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">, Daily</a><a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call"> I have cried</a><a href="/hebrew/9996.htm0">, nightly</a><a href="/hebrew/5048.htm" title="5048. neged (neh'-ghed) -- in front of, in sight of, opposite to"> before Thee,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7892.htm" title="&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1512; ncmsa 7892">A song</a>. <a href="/hebrew/4210.htm" title="&#1502;&#1460;&#1494;&#1456;&#1502;&#1465;&#1493;&#1512; ncmsa 4210">A psalm</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121"> the sons</a> <a href="/hebrew/7141.htm" title="&#1511;&#1465;&#1512;&#1463;&#1495; np 7141"> of Korah</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">For</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="&#1504;&#1510;&#1495; vpPmsa 5329"> choir director</a>: <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921">according to</a> <a href="/hebrew/4257.htm" title="&#1502;&#1464;&#1495;&#1458;&#1500;&#1463;&#1514;&#95;&#49; ncfsa 4257"> <i>Mahalath</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="&#1506;&#1504;&#1492;&#95;&#52; vpc 6030"> Leannoth</a> <a href="/hebrew/4905.htm" title="&#1502;&#1463;&#1513;&#1474;&#1456;&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1500; ncmsa 4905">.</i> A <i>Maskil</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"></i> of</a> <a href="/hebrew/1968.htm" title="&#1492;&#1461;&#1497;&#1502;&#1464;&#1503; np 1968"> Heman</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/250.htm" title="&#1488;&#1462;&#1494;&#1456;&#1512;&#1464;&#1495;&#1460;&#1497; np 250"> Ezrahite</a>. <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpc 430">, God</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> of my</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="&#1497;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1464;&#1492; ncfsc 3444"> salvation</a>, <a href="/hebrew/6817.htm" title="&#1510;&#1506;&#1511; vqp1cs 6817">I cry out</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="&#1504;&#1462;&#1490;&#1462;&#1491; Pp 5048"> before</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> You</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="&#1500;&#1463;&#1497;&#1456;&#1500;&#1464;&#1492; ncmsa 3915"> and night</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">the God</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">of my salvation,</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call">I have cried</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">out by day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">and in the night</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="5048. neged (neh'-ghed) -- in front of, in sight of, opposite to">before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">You.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7892.htm" title="7892. shiyr (sheer) -- musical">{{A Song</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">[or] Psalm</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">for the sons</a> <a href="/hebrew/7141.htm" title="7141. Qorach (ko'rakh) -- an Edomite name, also an Israelite name">of Korah,</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="5329. natsach (naw-tsakh') -- preeminent or enduring">to the chief Musician</a> <a href="/hebrew/4257.htm" title="4257. machalath (makh-al-ath') -- in psalm titles, probably the name of a tune.">upon Mahalath</a> <a href="/hebrew/6031.htm" title="6031. anah (aw-naw') -- defile">Leannoth,</a> <a href="/hebrew/4905.htm" title="4905. maskiyl (mas-keel') -- Maschil">Maschil</a> <a href="/hebrew/1968.htm" title="1968. Heyman (hay-mawn') -- an Israelite name">of Heman</a> <a href="/hebrew/250.htm" title="250. 'Ezrachiy (ez-raw-khee') -- a descendant of Zerah">the Ezrahite.</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">}} O LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">God</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444. yshuw'ah (yesh-oo'-aw) -- salvation">of my salvation,</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call">I have cried</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">[and] night</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">before thee:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/87-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 87:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 87:7" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/88-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 88:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 88:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10