CINXE.COM

Matthew 4:13 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 4:13 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 4:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/4-12.htm" title="Matthew 4:12">&#9668;</a> Matthew 4:13 <a href="../matthew/4-14.htm" title="Matthew 4:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-13.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2641.htm" title="Strong's Greek 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.">2641</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2641.htm" title="Englishman's Greek: 2641">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καταλιπὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/katalipo_n_2641.htm" title="katalipōn: having left.">katalipōn</a></td><td class="eng" valign="top">having left</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3478.htm" title="Strong's Greek 3478: Or Nazaret nad-zar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine.">3478</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3478.htm" title="Englishman's Greek: 3478">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ναζαρὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/nazara_3478.htm" title="Nazara: Nazareth.">Nazara</a></td><td class="eng" valign="top">Nazareth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλθὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eltho_n_2064.htm" title="elthōn: having come.">elthōn</a></td><td class="eng" valign="top">having come,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2730.htm" title="Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">2730</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2730.htm" title="Englishman's Greek: 2730">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατῴκησεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/kato_ke_sen_2730.htm" title="katōkēsen: he dwelt.">katōkēsen</a></td><td class="eng" valign="top">he dwelt</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">at</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2584.htm" title="Strong's Greek 2584: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine.">2584</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2584.htm" title="Englishman's Greek: 2584">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καφαρναοὺμ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kapharnaoum_2584.htm" title="Kapharnaoum: Capernaum.">Kapharnaoum</a></td><td class="eng" valign="top">Capernaum,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: which.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3864.htm" title="Strong's Greek 3864: By the sea. From para and thalassa; along the sea, i.e. Maritime.">3864</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3864.htm" title="Englishman's Greek: 3864">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παραθαλασσίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/parathalassian_3864.htm" title="parathalassian: [is] on the sea-side.">parathalassian</a></td><td class="eng" valign="top">[is] on the sea-side</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3725.htm" title="Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.">3725</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3725.htm" title="Englishman's Greek: 3725">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁρίοις<br /><span class="translit"><a href="/greek/oriois_3725.htm" title="horiois: [the] region.">horiois</a></td><td class="eng" valign="top">[the] region</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2194.htm" title="Strong's Greek 2194: Of Hebrew origin; Zabulon, a region of Palestine.">2194</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2194.htm" title="Englishman's Greek: 2194">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ζαβουλὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/zaboulo_n_2194.htm" title="Zaboulōn: of Zebulun.">Zaboulōn</a></td><td class="eng" valign="top">of Zebulun</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3508.htm" title="Strong's Greek 3508: Naphtali, son of Jacob, founder of a tribe which occupied territory. Of Hebrew origin; Nephthaleim, a tribe in Palestine.">3508</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3508.htm" title="Englishman's Greek: 3508">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Νεφθαλίμ·<br /><span class="translit"><a href="/greek/nephthalim_3508.htm" title="Nephthalim: Naphtali.">Nephthalim</a></td><td class="eng" valign="top">Naphtali,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ / Νεφθαλίμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρέτ, ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν, ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ· </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρέθ, ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν, ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/4.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Matthew 4:13 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2641.htm" title="katalipōn: having left behind -- 2641: to leave, leave behind -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">καταλιπὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: which -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3478.htm" title="nazara: Nazareth -- 3478: Nazareth, a city in Galilee -- Noun - Proper">Ναζαρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="elthōn: after coming -- 2064: to come, go -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἐλθὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2730.htm" title="katōkēsen: he dwelt -- 2730: to inhabit, to settle -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">κατῴκησεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: in -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2584.htm" title="kapharnaoum: Capernaum -- 2584: Capernaum. -- Noun - Proper">Καφαρναοὺμ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: which -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3864.htm" title="parathalassian: by sea -- 3864: by the sea -- Adjective - Accusative Singular Feminine">παραθαλασσίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3725.htm" title="oriois: region -- 3725: a boundary -- Noun - Dative Plural Neuter">ὀρίοις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2194.htm" title="zaboulōn: Zebulun -- 2194: Zebulun, a son of Jacob and one of the Isr. tribes -- Noun - Proper">Ζαβουλὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3508.htm" title="nephthalim: Naphtali -- 3508: Naphtali, a tribe of Isr. -- Noun - Proper">Νεφθαλίμ·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2641.htm" title="kataleipo (kat-al-i'-po) -- forsake, leave, reserve">leaving</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3478.htm" title="Nazareth (nad-zar-eth') -- Nazareth">Nazareth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">he came</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2730.htm" title="katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- dwell(-er), inhabitant(-ter)">and dwelt</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2584.htm" title="Kapernaoum (cap-er-nah-oom') -- Capernaum">Capernaum</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3864.htm" title="parathalassios (par-ath-al-as'-see-os) -- upon the sea coast">is upon the sea coast</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3725.htm" title="horion (hor'-ee-on) -- border, coast">the borders</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2194.htm" title="Zaboulon (dzab-oo-lone') -- Zabulon">of Zabulon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3508.htm" title="Nephthaleim (nef-thal-ime') -- Nephthalim">Nephthalim</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/4.htm">Matthew 4:13 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויעזב את נצרת ויבא וישב בכפר נחום אשר על שפת הים בגבול זבלון ונפתלי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/4.htm">Matthew 4:13 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܫܒܩܗ ܠܢܨܪܬ ܘܐܬܐ ܥܡܪ ܒܟܦܪܢܚܘܡ ܥܠ ܝܕ ܝܡܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܘܕܢܦܬܠܝ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/4-13.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">leaving.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/4-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 4:30,31</span> But he passing through the middle of them went his way&#8230;</a></p><p class="hdg">Capernaum.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/11-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 11:23</span> And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be brought &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/17-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 17:24</span> And when they were come to Capernaum, they that received tribute &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:21</span> And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/4-46.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 4:46</span> So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:17,24,59</span> And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. &#8230;</a></p><p class="hdg">Zabulon.</p><p class="tskverse"><a href="/joshua/19-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joshua 19:10-16</span> And the third lot came up for the children of Zebulun according to &#8230;</a></p><p class="hdg">Zebulun. Nephthalim.</p><p class="tskverse"><a href="/joshua/19-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joshua 19:32-39</span> The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the &#8230;</a></p><p class="hdg">Naphtali. </p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/4-13.htm">Matthew 4:13 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10