CINXE.COM

Strong's Hebrew: 3943. לָפַת (laphath) -- To twist, to wrap, to fold

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 3943. לָפַת (laphath) -- To twist, to wrap, to fold</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/3943.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/ruth/3-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/3943.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 3943</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/3942.htm" title="3942">&#9668;</a> 3943. laphath <a href="../hebrew/3944.htm" title="3944">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">laphath: To twist, to wrap, to fold</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">לָפַת</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>laphath<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>lah-fath'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(law-fath')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To twist, to wrap, to fold<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to bend, to clasp, to turn around, aside<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Greek equivalent for "laphath," related concepts can be found in Greek words such as "δέω" (deo - to bind) and "περιβάλλω" (periballo - to wrap around, to clothe).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "laphath" primarily means to twist or wrap, often in the context of binding or folding. It conveys the action of encircling or enveloping something, suggesting a sense of covering or protection. This term can be used both literally, as in the physical act of wrapping, and metaphorically, to describe the act of surrounding or enveloping in a protective or encompassing manner.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew culture, the act of wrapping or binding was significant in various contexts, from everyday activities like preparing food or clothing to more symbolic actions such as binding agreements or covenants. The concept of wrapping or enveloping also held spiritual connotations, often associated with God's protection or the binding nature of His promises.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to twist, turn, grasp with a twisting motion<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>bent forward (1), grasped (1), wind along (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">לָפַת</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>twist, turn, grasp with a twisting motion</b></font> (Arabic <img src="/bdbgif/bdb054205.gif"> <em>twist, wring</em>; Assyrian <i><em>lapâtu</em></i>, <em>overthrow</em>, Dl<sup>HWB 382</sup>); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">וַיִּלְמֹּת</font> <a href="/interlinear/judges/16-29.htm">Judges 16:29</a> followed by accusative, Samson <em>grasped</em> the two middle columns. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">וַיִּלָּפֵת</font> <a href="/interlinear/ruth/3-8.htm">Ruth 3:8</a> the man started up <em>and twisted himself</em>; 3 masculine plural <font class="hebrew2">יִלָּֽפְתוּ</font> <a href="/interlinear/job/6-18.htm">Job 6:18</a> the paths of their way [i.e. of the streams] <em>turn aside (twist, wind</em>, with lessening force), so AV Hi De Da Bu &gt; Ew Ol Di Siegf Du, who read Qal <font class="hebrew2">יִלְמְּתוּ</font> or Pi`el <font class="hebrew2">יְלַמְּתוּ</font>, making <font class="hebrew2">ארחות</font>, = <em>caravans</em>, subject <p><font class="hebrew2">לֵץ</font>, <font class="hebrew2">לָצוֺן</font> see below <font class="hebrew2">ליץ</font>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>take hold, turn aside self <p>A primitive root; properly, to bend, i.e. (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside -- take hold, turn aside (self). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וַיִּלְפֹּ֨ת וַיִּלָּפֵ֑ת וילפת יִ֭לָּ֣פְתוּ ילפתו vaiyillaFet vaiyilPot way·yil·lā·p̄êṯ way·yil·pōṯ wayyillāp̄êṯ wayyilpōṯ yil·lā·p̄ə·ṯū yilLafetu yillāp̄əṯū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/judges/16-29.htm" title="Biblos Lexicon">Judges 16:29</a> </b><br><a href="/interlinear/judges/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּלְפֹּ֨ת </b> שִׁמְשׁ֜וֹן אֶת־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/judges/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Samson <span class="itali">grasped</span> the two middle<br><a href="/kjvs/judges/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Samson <span class="itali">took hold</span> of the two middle<br><a href="/interlinear/judges/16-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">grasped</span> Samson the two<p><b><a href="/text/ruth/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ruth 3:8</a> </b><br><a href="/interlinear/ruth/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֶּחֱרַ֥ד הָאִ֖ישׁ <b> וַיִּלָּפֵ֑ת </b> וְהִנֵּ֣ה אִשָּׁ֔ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ruth/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was startled <span class="itali">and bent forward;</span> and behold,<br><a href="/kjvs/ruth/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was afraid, <span class="itali">and turned</span> himself: and, behold, a woman<br><a href="/interlinear/ruth/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was startled the man <span class="itali">and bent</span> and behold A woman<p><b><a href="/text/job/6-18.htm" title="Biblos Lexicon">Job 6:18</a> </b><br><a href="/interlinear/job/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> יִ֭לָּ֣פְתוּ </b> אָרְח֣וֹת דַּרְכָּ֑ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/job/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of their course <span class="itali">wind along,</span> They go<br><a href="/kjvs/job/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of their way <span class="itali">are turned aside;</span> they go<br><a href="/interlinear/job/6-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">wind</span> the paths of their course<p><i><a href="/hebrew/strongs_3943.htm">3 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_3943.htm">Strong's Hebrew 3943<br>3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/vaiyillafet_3943.htm">way·yil·lā·p̄êṯ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyilpot_3943.htm">way·yil·pōṯ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yillafetu_3943.htm">yil·lā·p̄ə·ṯū &#8212; 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/3942.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3942"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3942" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/3944.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3944"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3944" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10