CINXE.COM

Isaiah 41:27 I was the first to tell Zion: 'Look, here they are!' And I gave to Jerusalem a herald of good news.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 41:27 I was the first to tell Zion: 'Look, here they are!' And I gave to Jerusalem a herald of good news.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/41-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/23_Isa_41_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 41:27 - Meaningless Idols" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I was the first to tell Zion: 'Look, here they are!' And I gave to Jerusalem a herald of good news." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/41-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/41-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/41.htm">Chapter 41</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/41-26.htm" title="Isaiah 41:26">&#9668;</a> Isaiah 41:27 <a href="/isaiah/41-28.htm" title="Isaiah 41:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/41.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/41.htm">New International Version</a></span><br />I was the first to tell Zion, &#8216Look, here they are!&#8217 I gave to Jerusalem a messenger of good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/41.htm">New Living Translation</a></span><br />I was the first to tell Zion, &#8216;Look! Help is on the way!&#8217; I will send Jerusalem a messenger with good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/41.htm">English Standard Version</a></span><br />I was the first to say to Zion, &#8220;Behold, here they are!&#8221; and I give to Jerusalem a herald of good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/41.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I was the first to tell Zion: &#8216;Look, here they are!&#8217; And I gave to Jerusalem a herald of good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/41.htm">King James Bible</a></span><br />The first <i>shall say</i> to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/41.htm">New King James Version</a></span><br />The first time <i>I said</i> to Zion, &#8216;Look, there they are!&#8217; And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Previously <i>I said</i> to Zion, &#8216;Behold, here they are.&#8217; And to Jerusalem, &#8216;I will give a messenger of good news.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/41.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Formerly I said to Zion, &#8216Behold, here they are.&#8217 And to Jerusalem, &#8216I will give a messenger of good news.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/41.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Formerly <i>I said</i> to Zion, &#8216;Behold, here they are.&#8217; And to Jerusalem, &#8216;I will give a messenger of good news.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/41.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Formerly <i>I said</i> to Zion, &#8216;Behold, here they are.&#8217; And to Jerusalem, &#8216;I will give a messenger of good news.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/41.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;I was first to say to Zion, &#8216;Listen carefully, here they are [the Jews who will be restored to their own land].&#8217; And to Jerusalem, &#8216;I will provide a messenger (Isaiah) to bring the good news [that Cyrus will be stirred up <i>and</i> put into action to save them].&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/41.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I was the first to say to Zion, &#8216;Look! Here they are! &#8217; And I gave Jerusalem a herald with good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I was the first to say to Zion: Look! Here they are! And I gave a herald of good news to Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/41.htm">American Standard Version</a></span><br />I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/41.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I was the first to tell the people of Jerusalem, "Look, it's happening!" I was the one who announced this good news to Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/41.htm">English Revised Version</a></span><br />I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/41.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I was the first to tell Zion, 'Look, here they are.' I gave Jerusalem a messenger with the good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/41.htm">Good News Translation</a></span><br />I, the LORD, was the first to tell Zion the news; I sent a messenger to Jerusalem to say, 'Your people are coming! They are coming home!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/41.htm">International Standard Version</a></span><br />First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/41.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I was the first to tell Zion: ?Look, here they are!? And I gave to Jerusalem a herald of good news.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/41.htm">NET Bible</a></span><br />I first decreed to Zion, 'Look, here's what will happen!' I sent a herald to Jerusalem. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/41.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I am the first to say to Zion, 'Look, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/41.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/41.htm">World English Bible</a></span><br />I am the first to say to Zion, &#8216;Behold, look at them;&#8217; and I will give one who brings good news to Jerusalem. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/41.htm">Literal Standard Version</a></span><br />First to Zion, "" Behold, behold them, "" And to Jerusalem I give one proclaiming tidings,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/41.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The first to Zion, Behold, behold them: and to Jerusalem I will give him announcing good news.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/41.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The first shall say to Sion: Behold they are here, and to Jerusalem I will give an evangelist. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/41.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The first one will say to Zion: &#8220;Behold, they are here,&#8221; and to Jerusalem, &#8220;I will present an evangelist.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/41.htm">New American Bible</a></span><br />&#8220;The first news for Zion: here they come,&#8221; or, &#8220;I will give Jerusalem a herald of good news.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/41.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I first have declared it to Zion, and I give to Jerusalem a herald of good tidings.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/41.htm">Lamsa Bible</a></span><br />These things are the chief concern of Zion; behold, I will give to Jerusalem one that brings good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/41.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />These are the first fruits of Zion, and I shall give to Jerusalem an Evangelist<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/41.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />A harbinger unto Zion will I give: 'Behold, behold them', And to Jerusalem a messenger of good tidings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/41.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I will give dominion to Sion, and will comfort Jerusalem by the way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/41-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=9059" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/41.htm">Meaningless Idols</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">26</span>Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: &#8216;He was right&#8217;? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words. <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: ri&#183;&#353;&#333;&#183;wn (Adj-ms) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">I was the first to tell</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: l&#601;&#183;&#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn (Prep-l:: N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">Zion:</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8216;Look,</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#257;m (Interjection:: 3mp) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">here they are!&#8217;</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: &#8217;et&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">And I gave</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: w&#601;&#183;l&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (Conj-w, Prep-l:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/1319.htm" title="1319: m&#601;&#183;&#7687;a&#347;&#183;&#347;&#234;r (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To bear tidings. A primitive root; properly, to be fresh, i.e. Full (figuratively) cheerful); to announce.">a herald of good news.</a> </span><span class="reftext">28</span>When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></span><br />How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, &#8220;Your God reigns!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-9.htm">Isaiah 40:9</a></span><br />Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, &#8220;Here is your God!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-6.htm">Isaiah 60:6</a></span><br />Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, &#8220;Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28</a></span><br />who says of Cyrus, &#8216;My shepherd will fulfill all that I desire,&#8217; who says of Jerusalem, &#8216;She will be rebuilt,&#8217; and of the temple, &#8216;Let its foundation be laid.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1</a></span><br />This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10</a></span><br />I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, &#8216;My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/48-14.htm">Isaiah 48:14</a></span><br />Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD&#8217;s chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-10.htm">Isaiah 52:10</a></span><br />The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-1.htm">Isaiah 63:1</a></span><br />Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? &#8220;It is I, proclaiming vindication, mighty to save.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-17.htm">Matthew 4:17</a></span><br />From that time on Jesus began to preach, &#8220;Repent, for the kingdom of heaven is near.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-18.htm">Matthew 12:18-21</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations. / He will not quarrel or cry out; no one will hear His voice in the streets. / A bruised reed He will not break, and a smoldering wick He will not extinguish, till He leads justice to victory. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18-19</a></span><br />&#8220;The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord&#8217;s favor.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.</p><p class="hdg">first</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-4.htm">Isaiah 41:4</a></b></br> Who hath wrought and done <i>it</i>, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I <i>am</i> he.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-10.htm">Isaiah 43:10</a></b></br> Ye <i>are</i> my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I <i>am</i> he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-6.htm">Isaiah 44:6</a></b></br> Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I <i>am</i> the first, and I <i>am</i> the last; and beside me <i>there is</i> no God.</p><p class="hdg">I will give</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-9.htm">Isaiah 40:9</a></b></br> O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift <i>it</i> up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28</a></b></br> That saith of Cyrus, <i>He is</i> my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></b></br> How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/41-26.htm">Declared</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">First</a> <a href="/nehemiah/13-5.htm">Formerly</a> <a href="/isaiah/41-16.htm">Glad</a> <a href="/isaiah/41-23.htm">Good</a> <a href="/isaiah/52-7.htm">Harbinger</a> <a href="/2_peter/2-5.htm">Herald</a> <a href="/isaiah/40-9.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/37-36.htm">Messenger</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">News</a> <a href="/psalms/99-6.htm">Proclaiming</a> <a href="/isaiah/40-9.htm">Tidings</a> <a href="/isaiah/41-26.htm">Word</a> <a href="/isaiah/40-9.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/43-12.htm">Declared</a> <a href="/isaiah/43-27.htm">First</a> <a href="/isaiah/52-4.htm">Formerly</a> <a href="/isaiah/42-11.htm">Glad</a> <a href="/isaiah/46-10.htm">Good</a> <a href="/isaiah/52-7.htm">Harbinger</a> <a href="/daniel/3-4.htm">Herald</a> <a href="/isaiah/44-26.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/42-19.htm">Messenger</a> <a href="/isaiah/48-8.htm">News</a> <a href="/isaiah/52-7.htm">Proclaiming</a> <a href="/isaiah/52-7.htm">Tidings</a> <a href="/isaiah/41-28.htm">Word</a> <a href="/isaiah/46-13.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 41</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-1.htm">God expostulates with his people, about his mercies to the church.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-10.htm">About his promises</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/41-21.htm">And about the vanity of idols.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/41.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/41.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>I was the first to tell Zion:</b><br>This phrase emphasizes God's initiative and sovereignty in revealing His plans to His people. Zion, often synonymous with Jerusalem, represents the spiritual center of Israel. The declaration highlights God's role as the originator of prophecy and His intimate involvement with His chosen people. This can be connected to the idea that God is the Alpha, the beginning of all things, as seen in <a href="/revelation/1-8.htm">Revelation 1:8</a>.<p><b>&#8216;Look, here they are!&#8217;</b><br>This exclamation points to the fulfillment of prophecy and the arrival of promised events or figures. It suggests a moment of realization or revelation, where what was foretold is now visible and present. This can be seen as a type of Christ, where the prophecies about the Messiah are fulfilled in Jesus, as noted in <a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a> when John the Baptist declares, "Behold, the Lamb of God."<p><b>And I gave to Jerusalem a herald of good news.</b><br>The term "herald of good news" can be seen as a precursor to the Gospel message. In the historical context, this could refer to the return from exile or the coming of a messianic figure. The role of a herald is to announce significant news, paralleling the New Testament apostles who spread the Gospel. This also connects to <a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a>, which speaks of the beauty of those who bring good news, ultimately fulfilled in the proclamation of Christ's kingdom.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/z/zion.htm">Zion</a></b><br>Often used to refer to Jerusalem, Zion is a symbol of God's chosen people and His dwelling place. It represents the spiritual center of Israel and the focal point of God's promises and blessings.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The capital city of Israel, Jerusalem is central to Jewish identity and faith. It is the location of the Temple and a place of significant prophetic fulfillment.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/herald_of_good_news.htm">Herald of Good News</a></b><br>This refers to the messenger or message that brings hope and salvation to God's people. In the context of Isaiah, it points to the prophetic announcement of deliverance and restoration.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_initiative_in_revelation.htm">God's Initiative in Revelation</a></b><br>God is the initiator of revelation and prophecy. He is the first to announce His plans and purposes to His people, demonstrating His sovereignty and foreknowledge.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_messenger.htm">The Role of the Messenger</a></b><br>The herald of good news plays a crucial role in God's plan. As believers, we are called to be messengers of the gospel, sharing the hope and salvation found in Christ.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_and_restoration_for_god's_people.htm">Hope and Restoration for God's People</a></b><br>The message to Zion and Jerusalem is one of hope and restoration. In times of despair, we can trust in God's promises and His ability to bring about renewal and deliverance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_listening_to_god's_word.htm">The Importance of Listening to God's Word</a></b><br>Just as Zion and Jerusalem were called to heed the message, we must be attentive to God's Word and responsive to His guidance in our lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_41.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 41</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_you_believe_in_what_you_cannot_see.htm">What is Zion's significance in biblical prophecy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_isaiah_12_6_conflict_with_god's_omnipresence.htm">Isaiah 12:6: Does calling on the name of the Lord in Zion conflict with other biblical passages that suggest God's presence is not confined to a single geographic location?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/leviathan_in_job_vs._other_sea_creatures.htm">How does the portrayal of Leviathan in Job 41 align or conflict with other biblical references to large sea creatures (e.g., Psalm 104:26 or Isaiah 27:1)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_extra-biblical_proof_of_isaiah_27_13.htm">If Isaiah 27:13 predicts a grand return of exiles, why are there no extra-biblical accounts confirming a major regathering at that specific time?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/41.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">The first shall say to Zion.</span>--The italics show the difficulty and abruptness of the originals. A preferable rendering is, (1) <span class= "ital">I was the first that said to Zion, &c. No </span>oracle or soothsayer anticipated that message of deliverance (Ewald, Del.); or (2) <span class= "ital">a forerunner shall say </span><span class= "bld">. . .</span> The words "Behold them" point to the returning exiles. The second clause fits in better with (2), and explains it. Jehovah sends a herald of good news (not Cyrus himself, but a messenger reporting his victories, or possibly Isaiah himself, as a more distant herald) to Jerusalem, to say that the exiles are returning.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/41.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> - <span class="cmt_word">The first shall say to Zion, Behold, behold them</span>; rather, <span class="accented">the first has said.</span> By "the first" must certainly be meant Jehovah - " <span class="accented">the First</span>, and with the last" of ver. 4. He has already announced to Zion her deliverance (see <a href="/isaiah/40-9.htm">Isaiah 40:9-11</a>; <a href="/isaiah/41-2.htm">Isaiah 41:2</a>, etc.). <span class="cmt_word">I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings</span>. Perhaps Isaiah himself (Grotius, Stier, Delitzsch). Perhaps some prophet of the Captivity, as Daniel, who "knew by books" when the Captivity was drawing to a close (<a href="/daniel/9-2.htm">Daniel 9:2</a>), and may be supposed to have announced the good tidings to the other exiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/41-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I was the first to tell</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1460;&#1488;&#1513;&#1473;&#1445;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(ri&#183;&#353;&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7223.htm">Strong's 7223: </a> </span><span class="str2">First, in place, time, rank</span><br /><br /><span class="word">Zion:</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1510;&#1460;&#1497;&#1468;&#1430;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">&#8216;Look,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">here they are!&#8217;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1464;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#257;m)</span><br /><span class="parse">Interjection &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">And I gave</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1514;&#1468;&#1461;&#1469;&#1503;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;et&#183;t&#234;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">to Jerusalem</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1460;&#1497;&#1512;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1463;&#1430;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;l&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">a herald of good news.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1489;&#1463;&#1513;&#1474;&#1468;&#1461;&#1445;&#1512;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;&#7687;a&#347;&#183;&#347;&#234;r)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1319.htm">Strong's 1319: </a> </span><span class="str2">To be fresh, full, cheerful), to announce</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/41-27.htm">Isaiah 41:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/41-27.htm">OT Prophets: Isaiah 41:27 I am the first to say (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/41-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 41:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 41:26" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/41-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 41:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 41:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10