CINXE.COM

Genesis 10:14 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 10:14 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/10-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/01_Gen_10_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 10:14 - The Hamites" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/10-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/10-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/10-13.htm" title="Genesis 10:13">&#9668;</a> Genesis 10:14 <a href="/genesis/10-15.htm" title="Genesis 10:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/10.htm">New International Version</a></span><br />Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/10.htm">New Living Translation</a></span><br />Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/10.htm">King James Bible</a></span><br />And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/10.htm">New King James Version</a></span><br />Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and Caphtorim).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/10.htm">NASB 1995</a></span><br />and Pathrusim and Casluhim (from which came the Philistines) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />and Pathrusim and Casluhim (from which came the Philistines) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and Pathrusim and Casluhim (from whom came the Philistines) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />and Pathrusim and Casluhim&#8212;from whom came the Philistines&#8212;and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Pathrus, Casluh (the Philistines came from them), and Caphtor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Pathrusim, Casluhim (the Philistines came from them), and Caphtorim. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/10.htm">American Standard Version</a></span><br />and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/10.htm">English Revised Version</a></span><br />and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/10.htm">Good News Translation</a></span><br />Pathrus, Casluh, and of Crete, from whom the Philistines are descended. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/10.htm">International Standard Version</a></span><br />the Pathrusites, the Casluhites (from which came the Philistines), and the Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/10.htm">NET Bible</a></span><br />Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came), and Caphtorites. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Pathrusim, and Casluhim, which the Philistines descended from, and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/10.htm">World English Bible</a></span><br />Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the Pathrusim, and the Casluhim (from where have come out Philistim), and the Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Pathrusim, and Casluhim, (which from the same came Philistine) and Caphtorim.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and Pathrusim, and Casluhim, from whom came forth the Philistines and the Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/10.htm">New American Bible</a></span><br />the Pathrusim, the Casluhim, and the Caphtorim from whom the Philistines came.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from which the Philistines come.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Pathrusim and Casluhim (out of whom came the Philistines) and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Pathruseem and Kaslukheem, for the Philistines and Qapaduqians had gone from there.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />and Pathrusim, and Casluhim--whence went forth the Philistines--and Caphtorim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/10-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=2181" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/10.htm">The Hamites</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6625.htm" title="6625: pa&#7791;&#183;ru&#183;s&#238;m (N-proper-mp) -- A tribe, desc. from Mizraim, which inhab. S. Eg. Patrial from Pathrowc; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros.">the Pathrusites,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3695.htm" title="3695: kas&#183;lu&#183;&#7717;&#238;m (N-proper-mp) -- A plural probably of foreign derivation; Casluchim, a people cognate to the Egyptians.">the Casluhites</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">(from</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p&#601;&#183;li&#353;&#183;t&#238;m (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">the Philistines</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#257;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">came),</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/3732.htm" title="3732: kap&#772;&#183;t&#333;&#183;r&#238;m (N-proper-mp) -- Desc. of Mizraim, also their land. Patrial from Kaphtor; a Caphtorite or native of Caphtor.">the Caphtorites.</a> </span><span class="reftext">15</span>And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/1-12.htm">1 Chronicles 1:12</a></span><br />the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/1-11.htm">Exodus 1:11</a></span><br />So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-11.htm">Isaiah 11:11</a></span><br />On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/46-9.htm">Jeremiah 46:9</a></span><br />Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth&#8212;Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-5.htm">Ezekiel 30:5</a></span><br />Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall with Egypt by the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-10.htm">Ezekiel 29:10</a></span><br />therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-4.htm">Ezekiel 30:4-6</a></span><br />A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, its wealth is taken away, and its foundations are torn down. / Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall with Egypt by the sword. / For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-6.htm">Isaiah 19:6</a></span><br />The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and dry up; the reeds and rushes will wither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/20-4.htm">Isaiah 20:4</a></span><br />so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks&#8212;to Egypt&#8217;s shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-3.htm">Isaiah 43:3</a></span><br />For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-14.htm">Isaiah 45:14</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: &#8216;God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-10.htm">Acts 2:10</a></span><br />Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-22.htm">Acts 7:22</a></span><br />So Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-1.htm">Acts 13:1</a></span><br />Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-19.htm">Romans 15:19</a></span><br />by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.</p><p class="hdg">Pathrusim.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-11.htm">Isaiah 11:11</a></b></br> And it shall come to pass in that day, <i>that</i> the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/44-1.htm">Jeremiah 44:1</a></b></br> The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,</p><p class="hdg">Philistim.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_chronicles/1-12.htm">1 Chronicles 1:12</a></b></br> And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/47-4.htm">Jeremiah 47:4</a></b></br> Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, <i>and</i> to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.</p><p class="hdg">Caphtorim.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/2-23.htm">Deuteronomy 2:23</a></b></br> And the Avims which dwelt in Hazerim, <i>even</i> unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/47-4.htm">Jeremiah 47:4</a></b></br> Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, <i>and</i> to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/9-7.htm">Amos 9:7</a></b></br> <i>Are</i> ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_chronicles/1-12.htm">Caphtorim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Caph'torim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Caphtorites</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Casluhim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Caslu'him</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Casluhites</a> <a href="/hebrews/7-14.htm">Descended</a> <a href="/genesis/10-11.htm">Forth</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathrusim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathru'sim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathrusites</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Philistim</a> <a href="/zechariah/9-6.htm">Philistines</a> <a href="/genesis/3-23.htm">Whence</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/deuteronomy/2-23.htm">Caphtorim</a> <a href="/deuteronomy/2-23.htm">Caph'torim</a> <a href="/deuteronomy/2-23.htm">Caphtorites</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Casluhim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Caslu'him</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Casluhites</a> <a href="/genesis/36-16.htm">Descended</a> <a href="/genesis/11-31.htm">Forth</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathrusim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathru'sim</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Pathrusites</a> <a href="/1_chronicles/1-12.htm">Philistim</a> <a href="/genesis/21-32.htm">Philistines</a> <a href="/genesis/16-8.htm">Whence</a><div class="vheading2">Genesis 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/10-1.htm">The generations of Noah.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/10-2.htm">Japheth.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/10-6.htm">Ham.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/10-8.htm">Nimrod becomes the first monarch; the descendants of Canaan.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/10-21.htm">The sons of Shem.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/genesis/10.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Pathrusim</b><br />This term refers to the descendants of Pathros, a region in Upper Egypt. The Hebrew root "Pathros" is often associated with the southern part of Egypt, known as Upper Egypt. Historically, Pathros was a significant region, and its mention here indicates the spread of Ham's descendants into Africa. The Pathrusim are indicative of the Egyptian influence and the cultural and political interactions between the Israelites and Egyptians throughout biblical history.<p><b>Casluhim</b><br />The Casluhim are another group of descendants from Mizraim, the Hebrew name for Egypt. The exact location of the Casluhim is not definitively known, but they are believed to have settled in the region that is part of modern-day Libya or the western part of Egypt. This highlights the extensive reach of the descendants of Ham and their influence across North Africa. The mention of Casluhim in the Table of Nations underscores the interconnectedness of ancient civilizations and the spread of peoples across the Mediterranean basin.<p><b>(from whom the Philistines came)</b><br />This parenthetical note is significant as it traces the origin of the Philistines, a group that would become one of Israel's most formidable adversaries. The Philistines are often mentioned in the context of conflict with Israel, most notably in the accounts of Samson and David. The Hebrew term "Philistines" is derived from "Peleshet," meaning "immigrants" or "invaders," reflecting their role as sea peoples who settled along the coastal regions of Canaan. This phrase highlights the historical and ongoing tension between the Israelites and the Philistines, serving as a reminder of the challenges faced by God's people in maintaining their covenant identity amidst surrounding pagan cultures.<p><b>Caphtorim</b><br />The Caphtorim are believed to be associated with the island of Crete or the region of the Aegean Sea. The Hebrew term "Caphtor" is often linked to Crete, suggesting that the Caphtorim were part of the sea peoples who migrated and settled in various parts of the Mediterranean. This connection to Crete is supported by archaeological findings that indicate cultural exchanges between the Aegean and the Near East. The mention of Caphtorim in this genealogical record emphasizes the widespread dispersion of peoples and the complex web of relationships that existed in the ancient world, setting the stage for the diverse interactions that would shape the biblical narrative.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And Pathrusim</span>. Pathros in Upper Egypt. <span class="cmt_word">And Casluhim</span>. The Colchians, of Egyptian origin (Bochart, Gesenius); the inhabitants of the primitive Egyptian town Chemuis, later Panoplis (Kalisch). <span class="cmt_word">Out of whom came Philistim</span>. The Philistines on the Mediterranean from Egypt to Joppa, who had five principal cities - Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron. They are here described as an offshoot from Casluhim. The name has been derived from an Ethiopic root <span class="accented">falasa</span>, to emigrate; hence "immigrants" or "emigrants." <a href="/jeremiah/47-4.htm">Jeremiah 47:4</a> and <a href="/amos/9-7.htm">Amos 9:7</a> trace the Philistines to the Caphtorim. Michaelis solves the difficulty by transposing the clause to the end of the verse; Bochart by holding the Casluhim and Caphtorim to have intermingled; Keil and Lange by the conjecture that the original tribe the Casluhim was subsequently strengthened by an immigration from Caphtor. Against the Egyptian origin of the Philistines the possession of a Shemitic tongue and the non-observance of circumcision have been urged; but the first may have been acquired from the conquered Avim whose land they occupied (<a href="/deuteronomy/2-28.htm">Deuteronomy 2:28</a>), and the exodus from Egypt may have taken place prior to the institution of the rite in question. <span class="cmt_word">And Caphtorim.</span> Cappadocia (Bochart), Syrtis Major (Clericus), Crete (Calmer, Ewald), Cyprus (Michaelis, Rosenm&uuml;ller), Coptos, Kouft or Keft, a few miles north of Thebes (Kalisch). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/10-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">the Pathrusites,</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1514;&#1456;&#1512;&#1467;&#1505;&#1460;&#1438;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(pa&#7791;&#183;ru&#183;s&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6625.htm">Strong's 6625: </a> </span><span class="str2">Pathrus -- a tribe, descended from Mizraim</span><br /><br /><span class="word">the Casluhites,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1505;&#1456;&#1500;&#1467;&#1495;&#1460;&#1431;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(kas&#183;lu&#183;&#7717;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3695.htm">Strong's 3695: </a> </span><span class="str2">Casluh -- a people descended from Mizraim, probably ancestors of the Philistines</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">the Caphtorites</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1508;&#1456;&#1514;&#1468;&#1465;&#1512;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(kap&#772;&#183;t&#333;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3732.htm">Strong's 3732: </a> </span><span class="str2">Caphtorim -- a Caphtorite</span><br /><br /><span class="word">(from</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1435;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#353;&#183;&#353;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1448;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">the Philistines</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1456;&#1500;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(p&#601;&#183;li&#353;&#183;t&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6430.htm">Strong's 6430: </a> </span><span class="str2">Philistines -- inhabitants of Philistia</span><br /><br /><span class="word">came).</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1510;&#1456;&#1488;&#1445;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/10-14.htm">Genesis 10:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/10-14.htm">OT Law: Genesis 10:14 Pathrusim Casluhim which the Philistines descended (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/10-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 10:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 10:13" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/10-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 10:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 10:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10