CINXE.COM
Jeremiah 23:32 "Indeed," declares the LORD, "I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people," declares the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 23:32 "Indeed," declares the LORD, "I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people," declares the LORD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/23-32.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/24_Jer_23_32.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 23:32 - Lying Prophets" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Indeed, declares the LORD, I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people, declares the LORD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/23-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/23-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/23-31.htm" title="Jeremiah 23:31">◄</a> Jeremiah 23:32 <a href="/jeremiah/23-33.htm" title="Jeremiah 23:33">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/23.htm">New International Version</a></span><br />Indeed, I am against those who prophesy false dreams,” declares the LORD. “They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/23.htm">New Living Translation</a></span><br />I am against these false prophets. Their imaginary dreams are flagrant lies that lead my people into sin. I did not send or appoint them, and they have no message at all for my people. I, the LORD, have spoken!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Behold, I am against those who prophesy lying dreams, declares the LORD, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them. So they do not profit this people at all, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Indeed,” declares the LORD, “I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/23.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, I <i>am</i> against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/23.htm">New King James Version</a></span><br />Behold, I <i>am</i> against those who prophesy false dreams,” says the LORD, “and tell them, and cause My people to err by their lies and by their recklessness. Yet I did not send them or command them; therefore they shall not profit this people at all,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Behold, I am against those who have prophesied false dreams,” declares the LORD, “and reported them and led My people astray by their lies and reckless boasting; yet I did not send them nor command them, nor do they provide this people the slightest benefit,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/23.htm">NASB 1995</a></span><br />“Behold, I am against those who have prophesied false dreams,” declares the LORD, “and related them and led My people astray by their falsehoods and reckless boasting; yet I did not send them or command them, nor do they furnish this people the slightest benefit,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Behold, I am against those who have prophesied false dreams,” declares the LORD, “and related them, and led My people astray by their falsehoods and reckless boasting; yet I did not send them or command them, nor do they furnish this people the slightest benefit,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Behold, I am against those who have prophesied lying dreams,” declares Yahweh, “and who recounted them and led My people astray by their lying and reckless boasting; yet I did not send them, and I did not command them, and they do not furnish this people the slightest benefit,” declares Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Hear this, I am against those who have prophesied false <i>and</i> made-up dreams,” says the LORD, “and have told them and have made My people err <i>and</i> go astray by their lies and by their reckless boasting; yet I did not send them or command them nor do they benefit <i>and</i> enhance [the life of] these people in the slightest way,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I am against those who prophesy false dreams” —the LORD’s declaration—“telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”—this is the LORD’s declaration.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I am against those who prophesy false dreams"—the LORD’s declaration—"telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people"—this is the LORD’s declaration. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith Jehovah, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither do they profit this people at all, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither shall they profit this people at all, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I'm against those who prophesy dreams they made up," declares the LORD. "They tell the dreams they made up and lead my people astray with their lies and their wild talk. I didn't send them or command them to go. They don't help these people at all," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/23.htm">Good News Translation</a></span><br />Listen to what I, the LORD, say! I am against the prophets who tell their dreams that are full of lies. They tell these dreams and lead my people astray with their lies and their boasting. I did not send them or order them to go, and they are of no help at all to the people. I, the LORD, have spoken." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/23.htm">International Standard Version</a></span><br />Look, I'm against those who prophesy based on false dreams," declares the LORD, "and relate them and lead my people astray with their lies and their recklessness. I didn't send them; I didn't command them, and they provide no benefit at all to these people," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Indeed,? declares the LORD, ?I am against those who prophesy false dreams and retell them to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them, and they are of no benefit at all to these people,? declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/23.htm">NET Bible</a></span><br />I, the LORD, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the LORD, affirm it!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Look, I am against the prophets who prophesy lying dreams,' says the LORD, 'and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I did not send them, nor commanded them; neither do they profit this people at all,' says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/23.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says Yahweh, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says Yahweh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Behold, I [am] against the prophets of false dreams,” "" A declaration of YHWH, "" “And they recount them, and cause My people to err, "" By their falsehoods, and by their instability, "" And I have not sent them, "" Nor have I commanded them, "" And they are not profitable to this people at all,” "" A declaration of YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Lo, I am against the prophets of false dreams, An affirmation of Jehovah, And they recount them, and cause my people to err, By their falsehoods, and by their instability, And I -- I have not sent them, Nor have I commanded them, And they are not at all profitable to this people, An affirmation of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Behold me against them prophesying dreams of falsehood, says Jehovah, and they will recount them, and will cause my people to wander by their falsehoods and by their boasting; and I sent them not, and I commanded them not; and helping, they shall be of no profit to this people, says Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Behold I am against the prophets that have lying dreams, saith the Lord: and tell them, and cause my people to err by their lying, and by their wonders: when I sent them not, nor commanded them, who have not profited this people at all, saith the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Behold, I am against the prophets, who dream what is false, says the Lord; who explain and so seduce my people with their falsehoods and with their miracles, though I did not send them, nor did I command them. They have offer nothing beneficial to this people, says the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/23.htm">New American Bible</a></span><br />Yes, I am against the prophets who tell lying dreams—oracle of the LORD—those who lead my people astray by recounting their reckless lies. It was not I who sent them or commanded them; they do this people no good at all—oracle of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />See, I am against those who prophesy lying dreams, says the LORD, and who tell them, and who lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or appoint them; so they do not profit this people at all, says the LORD.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Behold, I am against the prophets who see false dreams, says the LORD, and tell them, and lead my people astray by their lies and their wantonness; yet I did not command them nor send them; so they do not profit this people at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Behold, I am against the Prophets who see lying dreams, says LORD JEHOVAH, and are relating them and deceive my people with their lies and with their licentiousness, and I have not sent them and I have not commanded them, and they profit this people nothing!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause My people to err by their lies, and by their wantonness; yet I sent them not, nor commanded them; neither can they profit this people at all, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore, behold, I am against the prophets that prophesy false dreams, and have not told them <i>truly</i>, and have caused my people to err by their lies, and by their errors; yet I sent them not, and commanded them not; therefore, they shall not profit this people at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/23-32.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=6986" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/23.htm">Lying Prophets</a></span><br>…<span class="reftext">31</span>“Yes,” declares the LORD, “I am against the prophets who wag their own tongues and proclaim, ‘The LORD declares it.’ ” <span class="reftext">32</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·nî (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">“Indeed,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD,</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">“I am against</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012: nib·bə·’ê (V-Nifal-Prtcpl-mpc) -- To prophesy. A primitive root; to prophesy, i.e. Speak by inspiration.">those who prophesy</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: še·qer (N-ms) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">FALSE</a> <a href="/hebrew/2472.htm" title="2472: ḥă·lō·mō·wṯ (N-mpc) -- A dream. Or chalom; from chalam; a dream.">dreams</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: way·sap·pə·rūm (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3mp:: 3mp) -- To count, recount, relate. ">and retell them</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mî (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">to lead My people</a> <a href="/hebrew/8582.htm" title="8582: way·yaṯ·‘ū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To err. A primitive root; to vacillate, i.e. Reel or stray; also causative of both.">astray</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6350.htm" title="6350: ū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯām (Conj-w, Prep-b:: N-fsc:: 3mp) -- Recklessness, extravagance. From pachaz; frivolity.">with their reckless</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: bə·šiq·rê·hem (Prep-b:: N-mpc:: 3mp) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">lies.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">It was not</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: wə·’ā·nō·ḵî (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: šə·laḥ·tîm (V-Qal-Perf-1cs:: 3mp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">who sent them</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: ṣiw·wî·ṯîm (V-Piel-Perf-1cs:: 3mp) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">or commanded them,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and they are of no</a> <a href="/hebrew/3276.htm" title="3276: wə·hō·w·‘êl (Conj-w:: V-Hifil-InfAbs) -- To confer or gain profit or benefit. A primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable.">benefit</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/3276.htm" title="3276: yō·w·‘î·lū (V-Hifil-Imperf-3mp) -- To confer or gain profit or benefit. A primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable.">at all</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">to these</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: lā·‘ām- (Prep-l, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-20.htm">Deuteronomy 18:20-22</a></span><br />But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” / You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-6.htm">Ezekiel 13:6-9</a></span><br />They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? / Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15-20</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-1.htm">2 Peter 2:1-3</a></span><br />Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-1.htm">1 John 4:1</a></span><br />Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-5.htm">Micah 3:5-7</a></span><br />This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-13.htm">2 Corinthians 11:13-15</a></span><br />For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-24.htm">Matthew 24:24</a></span><br />For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-15.htm">Isaiah 9:15-16</a></span><br />The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. / For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-1.htm">1 Timothy 4:1-2</a></span><br />Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/10-2.htm">Zechariah 10:2</a></span><br />For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-29.htm">Acts 20:29-30</a></span><br />I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-20.htm">Revelation 19:20</a></span><br />But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/9-7.htm">Hosea 9:7</a></span><br />The days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/2-9.htm">2 Thessalonians 2:9-12</a></span><br />The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Behold, I am against them that prophesy false dreams, said the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, said the LORD.</p><p class="hdg">to err.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/23-16.htm">Jeremiah 23:16</a></b></br> Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, <i>and</i> not out of the mouth of the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/27-14.htm">Jeremiah 27:14</a></b></br> Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/28-15.htm">Jeremiah 28:15-17</a></b></br> Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie… </p><p class="hdg">and by.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zephaniah/3-4.htm">Zephaniah 3:4</a></b></br> Her prophets <i>are</i> light <i>and</i> treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-17.htm">2 Corinthians 1:17</a></b></br> When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?</p><p class="hdg">therefore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/23-22.htm">Jeremiah 23:22</a></b></br> But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/7-8.htm">Jeremiah 7:8</a></b></br> Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/2-14.htm">Lamentations 2:14</a></b></br> Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/25-14.htm">Boasting</a> <a href="/jeremiah/23-30.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/19-5.htm">Commanded</a> <a href="/jeremiah/23-31.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/23-27.htm">Dreams</a> <a href="/jeremiah/23-13.htm">Err</a> <a href="/jeremiah/23-13.htm">Led</a> <a href="/jeremiah/7-8.htm">Lying</a> <a href="/jeremiah/22-17.htm">Profit</a> <a href="/jeremiah/23-21.htm">Prophesied</a> <a href="/jeremiah/23-26.htm">Prophesy</a> <a href="/esther/4-12.htm">Related</a> <a href="/jeremiah/23-16.htm">Vain</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/5-36.htm">Boasting</a> <a href="/jeremiah/24-9.htm">Cause</a> <a href="/jeremiah/26-2.htm">Commanded</a> <a href="/jeremiah/23-33.htm">Declares</a> <a href="/jeremiah/27-9.htm">Dreams</a> <a href="/hosea/4-12.htm">Err</a> <a href="/jeremiah/26-23.htm">Led</a> <a href="/jeremiah/29-23.htm">Lying</a> <a href="/jeremiah/51-13.htm">Profit</a> <a href="/jeremiah/25-13.htm">Prophesied</a> <a href="/jeremiah/25-30.htm">Prophesy</a> <a href="/daniel/4-7.htm">Related</a> <a href="/jeremiah/46-11.htm">Vain</a><div class="vheading2">Jeremiah 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/23-1.htm">He prophesies a restoration of the scattered flock.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/23-5.htm">Christ shall rule and save them.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/23-9.htm">Against false prophets;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/23-33.htm">and mockers of the true prophets.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Indeed,” declares the LORD,</b><br>This phrase emphasizes the certainty and authority of God's pronouncement. The use of "declares the LORD" is a common prophetic formula that underscores the divine origin of the message. It is a reminder of God's sovereignty and His active role in guiding and correcting His people.<p><b>“I am against those who prophesy false dreams</b><br>False prophets were a significant issue in ancient Israel, often leading the people away from God's truth. Dreams were a common means of divine communication (e.g., Joseph in <a href="/genesis/37.htm">Genesis 37</a>), but false prophets exploited this by claiming divine revelation through dreams that were not from God. This phrase highlights God's opposition to those who misuse spiritual gifts for deception.<p><b>and retell them to lead My people astray</b><br>The act of retelling false dreams indicates a deliberate effort to mislead. The phrase "lead My people astray" reflects the serious consequences of false prophecy, which can result in spiritual and moral decline. This echoes the warnings in <a href="/deuteronomy/13.htm">Deuteronomy 13:1-5</a> about false prophets leading people away from God.<p><b>with their reckless lies.</b><br>The term "reckless" suggests a lack of concern for the truth or the well-being of others. Lies, especially in a spiritual context, are dangerous and destructive. This phrase underscores the irresponsibility and danger of false prophecy, aligning with the broader biblical condemnation of deceit (<a href="/proverbs/6-16.htm">Proverbs 6:16-19</a>).<p><b>It was not I who sent them or commanded them,</b><br>This statement clarifies that these false prophets do not have divine authority. Throughout the Bible, true prophets are those sent and commanded by God (e.g., Moses in <a href="/exodus/3.htm">Exodus 3</a>). This phrase serves as a litmus test for discerning true from false prophecy, emphasizing the importance of divine commissioning.<p><b>and they are of no benefit at all to these people,”</b><br>False prophets offer no true spiritual benefit; instead, they bring harm. This aligns with Jesus' teaching in <a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15-20</a> about recognizing false prophets by their fruits. The lack of benefit contrasts with the true prophets, who guide, correct, and edify God's people.<p><b>declares the LORD.</b><br>The repetition of "declares the LORD" bookends the passage, reinforcing the divine authority and seriousness of the message. It serves as a reminder that the ultimate accountability is to God, who sees and judges all actions.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who is speaking through the prophet Jeremiah.<br><br>2. <b><a href="/topical/f/false_prophets.htm">False Prophets</a></b><br>Individuals claiming to speak on behalf of God but who are actually delivering false messages and dreams.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>The prophet through whom God is delivering this message, known for his warnings against false prophets and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_people_of_israel.htm">The People of Israel</a></b><br>The audience being misled by the false prophets, whom God desires to protect and guide.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/false_dreams.htm">False Dreams</a></b><br>The deceptive messages and visions claimed by the false prophets, which are not from God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/discernment_is_essential.htm">Discernment is Essential</a></b><br>Believers must be vigilant and discerning, testing all teachings and prophecies against the truth of Scripture.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_authority.htm">God's Authority</a></b><br>Only those truly sent by God have the authority to speak on His behalf. We must be cautious of those who claim divine authority without evidence of God's appointment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_deception.htm">The Danger of Deception</a></b><br>False teachings can lead people astray, causing spiritual harm and distancing them from God's truth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_truth.htm">The Importance of Truth</a></b><br>God's word is truth, and it is vital for the spiritual health and growth of His people. Falsehoods offer no real benefit.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_for_leaders.htm">Accountability for Leaders</a></b><br>Those in positions of spiritual leadership must be held accountable to ensure they are leading according to God's word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_23.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_all-powerful.htm">Is God all-powerful?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_should_others_be_treated.htm">Who is known as the Weeping Prophet?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_david_call_the_messiah_'my_lord'.htm">In Psalm 110:1, how could David refer to the Messiah as 'my Lord' if the Messiah was supposed to be his descendant?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_change_his_decision_in_amos.htm">Amos 7:3, 6 - If God is 'unchanging,' why does He appear to change His decision in answer to Amos's plea?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(32) <span class= "bld">False dreams.</span>--The words may mean either actual dreams, which have nothing answering to them in the world of facts, or dreams which are not really such, but simply, as in <a href="/jeremiah/23-31.htm" title="Behold, I am against the prophets, said the LORD, that use their tongues, and say, He said.">Jeremiah 23:31</a>, the form in which the deceiver seeks to work out his plans.<p><span class= "bld">By their lightness.</span>--The Hebrew word is the same in meaning as the "unstable as water" of <a href="/genesis/49-4.htm" title="Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch.">Genesis 49:4</a>, the <span class= "ital">"</span>light persons" of <a href="/judges/9-4.htm" title="And they gave him three score and ten pieces of silver out of the house of Baalberith, with which Abimelech hired vain and light persons, which followed him.">Judges 9:4</a>; <a href="/zephaniah/3-4.htm" title="Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.">Zephaniah 3:4</a>, and points primarily to the gushing or spurting forth of water. Here it points to what we may call the "babbling" of the false prophets. We are almost reminded of the words in which an English poet describes a hollow and pretentious eloquence as poured out--<p>"In one weak, washy, everlasting flood."<p><span class= "bld">Therefore . . .</span>--Better, simply, <span class= "ital">and they shall not profit.</span> . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 32.</span> - <span class="cmt_word">That prophesy false dreams</span> (see on ver. 25). <span class="cmt_word">By their lightness.</span> The word is an uncommon one, and implies arrogance or boastfulness (comp. <a href="/zephaniah/3-4.htm">Zephaniah 3:4</a>); the root means "to bubble over." Therefore they shall not profit; rather, <span class="accented">and they cannot profit</span>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/23-32.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“Indeed,”</span><br /><span class="heb">הִ֠נְנִי</span> <span class="translit">(hin·nî)</span><br /><span class="parse">Interjection | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָ֔ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">“I am against</span><br /><span class="heb">עַֽל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">those who prophesy</span><br /><span class="heb">נִבְּאֵ֞י</span> <span class="translit">(nib·bə·’ê)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5012.htm">Strong's 5012: </a> </span><span class="str2">To prophesy, speak, by inspiration</span><br /><br /><span class="word">FALSE</span><br /><span class="heb">שֶׁ֙קֶר֙</span> <span class="translit">(še·qer)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8267.htm">Strong's 8267: </a> </span><span class="str2">Deception, disappointment, falsehood</span><br /><br /><span class="word">dreams</span><br /><span class="heb">חֲלֹמ֥וֹת</span> <span class="translit">(ḥă·lō·mō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2472.htm">Strong's 2472: </a> </span><span class="str2">A dream</span><br /><br /><span class="word">they tell</span><br /><span class="heb">וַֽיְסַפְּרוּם֙</span> <span class="translit">(way·sap·pə·rūm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5608.htm">Strong's 5608: </a> </span><span class="str2">To count, recount, relate</span><br /><br /><span class="word">to lead My people</span><br /><span class="heb">עַמִּ֔י</span> <span class="translit">(‘am·mî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">astray</span><br /><span class="heb">וַיַּתְע֣וּ</span> <span class="translit">(way·yaṯ·‘ū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8582.htm">Strong's 8582: </a> </span><span class="str2">To vacillate, reel, stray</span><br /><br /><span class="word">with their reckless</span><br /><span class="heb">וּבְפַחֲזוּתָ֑ם</span> <span class="translit">(ū·ḇə·p̄a·ḥă·zū·ṯām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6350.htm">Strong's 6350: </a> </span><span class="str2">Recklessness, extravagance</span><br /><br /><span class="word">lies.</span><br /><span class="heb">בְּשִׁקְרֵיהֶ֖ם</span> <span class="translit">(bə·šiq·rê·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8267.htm">Strong's 8267: </a> </span><span class="str2">Deception, disappointment, falsehood</span><br /><br /><span class="word">It was not</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">וְאָנֹכִ֨י</span> <span class="translit">(wə·’ā·nō·ḵî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_595.htm">Strong's 595: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">who sent</span><br /><span class="heb">שְׁלַחְתִּ֜ים</span> <span class="translit">(šə·laḥ·tîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">or commanded them,</span><br /><span class="heb">צִוִּיתִ֗ים</span> <span class="translit">(ṣiw·wî·ṯîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common singular | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6680.htm">Strong's 6680: </a> </span><span class="str2">To lay charge (upon), give charge (to), command, order</span><br /><br /><span class="word">and they are of no</span><br /><span class="heb">וְלֹ֣א</span> <span class="translit">(wə·lō)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">benefit</span><br /><span class="heb">וְהוֹעֵ֛יל</span> <span class="translit">(wə·hō·w·‘êl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3276.htm">Strong's 3276: </a> </span><span class="str2">To confer or gain profit or benefit</span><br /><br /><span class="word">at all</span><br /><span class="heb">יוֹעִ֥ילוּ</span> <span class="translit">(yō·w·‘î·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3276.htm">Strong's 3276: </a> </span><span class="str2">To confer or gain profit or benefit</span><br /><br /><span class="word">to these</span><br /><span class="heb">הַזֶּ֖ה</span> <span class="translit">(haz·zeh)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">people,”</span><br /><span class="heb">לָֽעָם־</span> <span class="translit">(lā·‘ām-)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/23-32.htm">Jeremiah 23:32 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/23-32.htm">OT Prophets: Jeremiah 23:32 Behold I am against those who prophesy (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/23-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 23:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 23:31" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/23-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 23:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 23:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>