CINXE.COM
Stormen – Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="sv" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Stormen – Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )svwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","januari","februari","mars","april","maj","juni","juli","augusti","september","oktober","november","december"],"wgRequestId":"cda0f65d-4349-43d6-b8d3-1fec73f911c1","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Stormen","wgTitle":"Stormen","wgCurRevisionId":54579999,"wgRevisionId":54579999,"wgArticleId":212252,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Alla artiklar som behöver källor","Alla artiklar som behöver enstaka källor","Artiklar som behöver enstaka källor 2019-04","Wikipediaartiklar med identifierare från VIAF","Wikipediaartiklar med identifierare från LCCN","Wikipediaartiklar med identifierare från GND","Wikipediaartiklar med identifierare från LibrisXL","Wikipediaartiklar med identifierare från BNF","Shakespeares komedier","Italien i fiktion"],"wgPageViewLanguage":"sv","wgPageContentLanguage":"sv", "wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Stormen","wgRelevantArticleId":212252,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"sv","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"sv"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q86440","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model", "platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.babel":"ready","ext.gadget.geo":"ready","ext.gadget.warnings":"ready","ext.gadget.tags":"ready","ext.gadget.error":"ready","ext.gadget.referenser":"ready","ext.gadget.printonly":"ready","ext.gadget.tables":"ready","ext.gadget.toccolours":"ready","ext.gadget.smallTagFontSize":"ready","ext.gadget.videoPlayButton":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready", "ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.editsection0","ext.gadget.ProtectionIndicators","ext.gadget.GeoboxLocatorMulti","ext.gadget.InterwikiBadges","ext.gadget.collapsibleTables","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.ExkluderaRobotskapadeSidor","ext.gadget.Nearby","ext.gadget.InterProjectLinks","ext.gadget.cgiircbox","ext.gadget.withJS","ext.gadget.CommonsFileLinks","ext.gadget.tableSorterCollation","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns", "ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sv&modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=sv&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sv&modules=ext.gadget.babel%2Cerror%2Cgeo%2Cprintonly%2Creferenser%2CsmallTagFontSize%2Ctables%2Ctags%2Ctoccolours%2CvideoPlayButton%2Cwarnings&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sv&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1957"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg/800px-First-page-first-folio-tempest.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1304"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg/640px-First-page-first-folio-tempest.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="1044"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Stormen – Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//sv.m.wikipedia.org/wiki/Stormen"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Redigera" href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (sv)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//sv.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Stormen"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sv"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom-flöde" href="/w/index.php?title=Special:Senaste_%C3%A4ndringar&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Stormen rootpage-Stormen skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Hoppa till innehållet</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Webbplats"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Huvudmeny" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Huvudmeny</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Huvudmeny</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">flytta till sidofältet</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">dölj</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigering </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Huvudsida" title="Besök huvudsidan [z]" accesskey="z"><span>Huvudsida</span></a></li><li id="n-Introduktion" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Introduktion"><span>Introduktion</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Deltagarportalen" title="Om projektet, vad du kan göra, var man kan hitta saker"><span>Deltagarportalen</span></a></li><li id="n-Bybrunnen" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bybrunnen"><span>Bybrunnen</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Senaste_%C3%A4ndringar" title="Lista över de senaste ändringarna på wikin [r]" accesskey="r"><span>Senaste ändringarna</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Slumpsida" title="Gå till en slumpmässigt vald sida [x]" accesskey="x"><span>Slumpartikel</span></a></li><li id="n-filuppladdning" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard" title="Ladda upp filer till Wikimedia Commons"><span>Ladda upp filer</span></a></li><li id="n-Kontakta-Wikipedia" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Kontakt"><span>Kontakta Wikipedia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Hj%C3%A4lp" title="Platsen där du hittar hjälp"><span>Hjälp</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portal:Huvudsida" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-sv.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:S%C3%B6k" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Sök i svenskspråkiga Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Sök</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Sök på Wikipedia" aria-label="Sök på Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Sök i svenskspråkiga Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Sök"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Sök</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personliga verktyg"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Utseende"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Ändra utseendet på sidans teckenstorlek, bredd och färg" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Utseende" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Utseende</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_sv.wikipedia.org&uselang=sv" class=""><span>Stöd Wikipedia</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:Skapa_konto&returnto=Stormen" title="Du uppmuntras att skapa ett konto och logga in, men det är inte obligatoriskt" class=""><span>Skapa konto</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:Inloggning&returnto=Stormen" title="Inloggning ger tillgång till fler funktioner för den som vill skriva och redigera artiklar. [o]" accesskey="o" class=""><span>Logga in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Fler alternativ" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personliga verktyg" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personliga verktyg</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Användarmeny" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_sv.wikipedia.org&uselang=sv"><span>Stöd Wikipedia</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Skapa_konto&returnto=Stormen" title="Du uppmuntras att skapa ett konto och logga in, men det är inte obligatoriskt"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Skapa konto</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Inloggning&returnto=Stormen" title="Inloggning ger tillgång till fler funktioner för den som vill skriva och redigera artiklar. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Logga in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Sidor för utloggade redigerare <a href="/wiki/Hj%C3%A4lp:Introduktion" aria-label="Läs mer om redigering"><span>läs mer</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Mina_bidrag" title="En lista över redigeringar från denna IP-adress [y]" accesskey="y"><span>Bidrag</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Min_diskussion" title="Diskussion om redigeringar från det här IP-numret [n]" accesskey="n"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Webbplats"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Innehåll" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Innehåll</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">flytta till sidofältet</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">dölj</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inledning</div> </a> </li> <li id="toc-Tillkomsthistoria" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tillkomsthistoria"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Tillkomsthistoria</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tillkomsthistoria-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Växla underavsnittet Tillkomsthistoria</span> </button> <ul id="toc-Tillkomsthistoria-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Datering" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Datering"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Datering</span> </div> </a> <ul id="toc-Datering-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pjäsens_källor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pjäsens_källor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Pjäsens källor</span> </div> </a> <ul id="toc-Pjäsens_källor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tryckningar_och_text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Tryckningar_och_text"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Tryckningar och text</span> </div> </a> <ul id="toc-Tryckningar_och_text-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Handling" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Handling"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Handling</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Handling-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Växla underavsnittet Handling</span> </button> <ul id="toc-Handling-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Resumé" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Resumé"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Resumé</span> </div> </a> <ul id="toc-Resumé-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kända_citat" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kända_citat"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Kända citat</span> </div> </a> <ul id="toc-Kända_citat-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Analys" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Analys"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Analys</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Analys-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Växla underavsnittet Analys</span> </button> <ul id="toc-Analys-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Teman_och_motiv" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Teman_och_motiv"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Teman och motiv</span> </div> </a> <ul id="toc-Teman_och_motiv-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Civilisation_mot_natur" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Civilisation_mot_natur"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.1</span> <span>Civilisation mot natur</span> </div> </a> <ul id="toc-Civilisation_mot_natur-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Regenter_och_undersåtar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Regenter_och_undersåtar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.2</span> <span>Regenter och undersåtar</span> </div> </a> <ul id="toc-Regenter_och_undersåtar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Problematisering_av_språket" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Problematisering_av_språket"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.3</span> <span>Problematisering av språket</span> </div> </a> <ul id="toc-Problematisering_av_språket-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nåd_och_försoning" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nåd_och_försoning"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.4</span> <span>Nåd och försoning</span> </div> </a> <ul id="toc-Nåd_och_försoning-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Livets_korthet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Livets_korthet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.5</span> <span>Livets korthet</span> </div> </a> <ul id="toc-Livets_korthet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Trolldom_och_mångbottnad_verklighet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Trolldom_och_mångbottnad_verklighet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.6</span> <span>Trolldom och mångbottnad verklighet</span> </div> </a> <ul id="toc-Trolldom_och_mångbottnad_verklighet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Allegori_över_människans_möjligheter" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Allegori_över_människans_möjligheter"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.7</span> <span>Allegori över människans möjligheter</span> </div> </a> <ul id="toc-Allegori_över_människans_möjligheter-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stildrag" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stildrag"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Stildrag</span> </div> </a> <ul id="toc-Stildrag-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Tidens,_rummets_och_handlingens_enhet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Tidens,_rummets_och_handlingens_enhet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.1</span> <span>Tidens, rummets och handlingens enhet</span> </div> </a> <ul id="toc-Tidens,_rummets_och_handlingens_enhet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Genre" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Genre"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.2</span> <span>Genre</span> </div> </a> <ul id="toc-Genre-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Intrig" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Intrig"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.3</span> <span>Intrig</span> </div> </a> <ul id="toc-Intrig-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Scenteknik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Scenteknik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.4</span> <span>Scenteknik</span> </div> </a> <ul id="toc-Scenteknik-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lyrik_och_musik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Lyrik_och_musik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.5</span> <span>Lyrik och musik</span> </div> </a> <ul id="toc-Lyrik_och_musik-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Versexempel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Versexempel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.6</span> <span>Versexempel</span> </div> </a> <ul id="toc-Versexempel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Kritik" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Kritik"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Kritik</span> </div> </a> <ul id="toc-Kritik-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ofullständigt_drama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ofullständigt_drama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.1</span> <span>Ofullständigt drama</span> </div> </a> <ul id="toc-Ofullständigt_drama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Biografisk_tolkning" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Biografisk_tolkning"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.2</span> <span>Biografisk tolkning</span> </div> </a> <ul id="toc-Biografisk_tolkning-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Allegori_över_kolonialismen" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Allegori_över_kolonialismen"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.3</span> <span>Allegori över kolonialismen</span> </div> </a> <ul id="toc-Allegori_över_kolonialismen-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Maktkritisk_tolkning" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Maktkritisk_tolkning"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.4</span> <span>Maktkritisk tolkning</span> </div> </a> <ul id="toc-Maktkritisk_tolkning-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Psykoanalytisk_tolkning" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Psykoanalytisk_tolkning"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.5</span> <span>Psykoanalytisk tolkning</span> </div> </a> <ul id="toc-Psykoanalytisk_tolkning-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Religiösa_och_mystiska_tolkningar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Religiösa_och_mystiska_tolkningar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.6</span> <span>Religiösa och mystiska tolkningar</span> </div> </a> <ul id="toc-Religiösa_och_mystiska_tolkningar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Var_ligger_Shakespeares_sympatier?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Var_ligger_Shakespeares_sympatier?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3.7</span> <span>Var ligger Shakespeares sympatier?</span> </div> </a> <ul id="toc-Var_ligger_Shakespeares_sympatier?-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Översättningar_till_svenska" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Översättningar_till_svenska"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Översättningar till svenska</span> </div> </a> <ul id="toc-Översättningar_till_svenska-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uppsättningar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Uppsättningar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Uppsättningar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Uppsättningar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Växla underavsnittet Uppsättningar</span> </button> <ul id="toc-Uppsättningar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Från_restaurationen_till_början_av_1800-talet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Från_restaurationen_till_början_av_1800-talet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Från restaurationen till början av 1800-talet</span> </div> </a> <ul id="toc-Från_restaurationen_till_början_av_1800-talet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-1800-talet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#1800-talet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>1800-talet</span> </div> </a> <ul id="toc-1800-talet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-1900-talet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#1900-talet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>1900-talet</span> </div> </a> <ul id="toc-1900-talet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-2000-talet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#2000-talet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>2000-talet</span> </div> </a> <ul id="toc-2000-talet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uppsättningar_i_Sverige" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Uppsättningar_i_Sverige"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Uppsättningar i Sverige</span> </div> </a> <ul id="toc-Uppsättningar_i_Sverige-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Filmatiseringar_(urval)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Filmatiseringar_(urval)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Filmatiseringar (urval)</span> </div> </a> <ul id="toc-Filmatiseringar_(urval)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verk_som_bygger_på_Stormen" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Verk_som_bygger_på_Stormen"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Verk som bygger på Stormen</span> </div> </a> <ul id="toc-Verk_som_bygger_på_Stormen-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referenser" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Referenser"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Referenser</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Referenser-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Växla underavsnittet Referenser</span> </button> <ul id="toc-Referenser-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noter" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noter"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Noter</span> </div> </a> <ul id="toc-Noter-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Originalcitat" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Originalcitat"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Originalcitat</span> </div> </a> <ul id="toc-Originalcitat-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Källor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Källor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3</span> <span>Källor</span> </div> </a> <ul id="toc-Källor-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Primärkällor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Primärkällor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.1</span> <span><i>Primärkällor</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Primärkällor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sekundärkällor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Sekundärkällor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2</span> <span><i>Sekundärkällor</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Sekundärkällor-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bokkällor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Bokkällor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2.1</span> <span>Bokkällor</span> </div> </a> <ul id="toc-Bokkällor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tidningskällor_och_andra_mediekällor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Tidningskällor_och_andra_mediekällor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2.2</span> <span>Tidningskällor och andra mediekällor</span> </div> </a> <ul id="toc-Tidningskällor_och_andra_mediekällor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Övriga_tryckta_källor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Övriga_tryckta_källor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2.3</span> <span>Övriga tryckta källor</span> </div> </a> <ul id="toc-Övriga_tryckta_källor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Onlinekällor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Onlinekällor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.3.2.4</span> <span>Onlinekällor</span> </div> </a> <ul id="toc-Onlinekällor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Externa_länkar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Externa_länkar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Externa länkar</span> </div> </a> <ul id="toc-Externa_länkar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Innehåll" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Växla innehållsförteckningen" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Växla innehållsförteckningen</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Stormen</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Gå till en artikel på ett annat språk. Tillgänglig på 55 språk" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-55" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">55 språk</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="The Tempest" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D9%81%D8%A9_(%D9%85%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D9%8A%D8%A9)" title="العاصفة (مسرحية) – arabiska" lang="ar" hreflang="ar" data-title="العاصفة (مسرحية)" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabiska" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF_%E0%A6%9F%E0%A7%87%E0%A6%AE%E0%A6%AA%E0%A7%87%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%9F" title="দ্য টেমপেস্ট – bengali" lang="bn" hreflang="bn" data-title="দ্য টেমপেস্ট" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengali" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Бурята – bulgariska" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Бурята" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgariska" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – bretonska" lang="br" hreflang="br" data-title="The Tempest" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretonska" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/La_tempesta" title="La tempesta – katalanska" lang="ca" hreflang="ca" data-title="La tempesta" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="katalanska" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Bou%C5%99e_(Shakespeare)" title="Bouře (Shakespeare) – tjeckiska" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Bouře (Shakespeare)" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tjeckiska" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ny mw-list-item"><a href="https://ny.wikipedia.org/wiki/Mkuntho" title="Mkuntho – nyanja" lang="ny" hreflang="ny" data-title="Mkuntho" data-language-autonym="Chi-Chewa" data-language-local-name="nyanja" class="interlanguage-link-target"><span>Chi-Chewa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Y_Dymestl" title="Y Dymestl – walesiska" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Y Dymestl" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="walesiska" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Stormen" title="Stormen – danska" lang="da" hreflang="da" data-title="Stormen" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danska" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Sturm_(Shakespeare)" title="Der Sturm (Shakespeare) – tyska" lang="de" hreflang="de" data-title="Der Sturm (Shakespeare)" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tyska" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%97_%CE%A4%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%85%CE%BC%CE%AF%CE%B1" title="Η Τρικυμία – grekiska" lang="el" hreflang="el" data-title="Η Τρικυμία" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grekiska" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="bra artikel"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – engelska" lang="en" hreflang="en" data-title="The Tempest" data-language-autonym="English" data-language-local-name="engelska" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/La_tempestad_(teatro)" title="La tempestad (teatro) – spanska" lang="es" hreflang="es" data-title="La tempestad (teatro)" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spanska" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/La_Ventego" title="La Ventego – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="La Ventego" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Ekaitza_(Shakespeare)" title="Ekaitza (Shakespeare) – baskiska" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Ekaitza (Shakespeare)" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="baskiska" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B7%D9%88%D9%81%D8%A7%D9%86_(%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87)" title="طوفان (نمایشنامه) – persiska" lang="fa" hreflang="fa" data-title="طوفان (نمایشنامه)" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiska" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Temp%C3%AAte_(Shakespeare)" title="La Tempête (Shakespeare) – franska" lang="fr" hreflang="fr" data-title="La Tempête (Shakespeare)" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="franska" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/De_Stoarm" title="De Stoarm – västfrisiska" lang="fy" hreflang="fy" data-title="De Stoarm" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="västfrisiska" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/A_tempestade" title="A tempestade – galiciska" lang="gl" hreflang="gl" data-title="A tempestade" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiciska" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%85%9C%ED%8E%98%EC%8A%A4%ED%8A%B8" title="템페스트 – koreanska" lang="ko" hreflang="ko" data-title="템페스트" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="koreanska" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%93%D5%B8%D5%A9%D5%B8%D6%80%D5%AB%D5%AF_(%D5%BA%D5%AB%D5%A5%D5%BD)" title="Փոթորիկ (պիես) – armeniska" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Փոթորիկ (պիես)" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeniska" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – indonesiska" lang="id" hreflang="id" data-title="The Tempest" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiska" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Ofvi%C3%B0ri%C3%B0" title="Ofviðrið – isländska" lang="is" hreflang="is" data-title="Ofviðrið" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="isländska" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/La_tempesta" title="La tempesta – italienska" lang="it" hreflang="it" data-title="La tempesta" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italienska" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A1%D7%A2%D7%A8%D7%94" title="הסערה – hebreiska" lang="he" hreflang="he" data-title="הסערה" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreiska" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%86_%E0%B2%AC%E0%B2%BF%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%97%E0%B2%BE%E0%B2%B3%E0%B2%BF" title="ಆ ಬಿರುಗಾಳಿ – kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಆ ಬಿರುಗಾಳಿ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/The_Tempest_(Shakesperius)" title="The Tempest (Shakesperius) – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="The Tempest (Shakesperius)" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/A_vihar" title="A vihar – ungerska" lang="hu" hreflang="hu" data-title="A vihar" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungerska" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0_(%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0)" title="Бура (драма) – makedonska" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Бура (драма)" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="makedonska" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%A6%E0%B5%8D_%E0%B4%9F%E0%B5%86%E0%B4%82%E0%B4%AA%E0%B5%86%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D" title="ദ് ടെംപെസ്റ്റ് – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ദ് ടെംപെസ്റ്റ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/It-Tempesta" title="It-Tempesta – maltesiska" lang="mt" hreflang="mt" data-title="It-Tempesta" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="maltesiska" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/De_storm_(toneelstuk)" title="De storm (toneelstuk) – nederländska" lang="nl" hreflang="nl" data-title="De storm (toneelstuk)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="nederländska" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%86%E0%A4%81%E0%A4%A7%E0%A5%80%E0%A4%AC%E0%A5%87%E0%A4%B9%E0%A4%B0%E0%A5%80" title="आँधीबेहरी – nepalesiska" lang="ne" hreflang="ne" data-title="आँधीबेहरी" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="nepalesiska" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%82%B9%E3%83%88_(%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%94%E3%82%A2)" title="テンペスト (シェイクスピア) – japanska" lang="ja" hreflang="ja" data-title="テンペスト (シェイクスピア)" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japanska" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Stormen" title="Stormen – norskt bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Stormen" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norskt bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – occitanska" lang="oc" hreflang="oc" data-title="The Tempest" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitanska" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%A6_%E0%A8%9F%E0%A9%88%E0%A8%82%E0%A8%AA%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A8%9F" title="ਦ ਟੈਂਪੈਸਟ – punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਦ ਟੈਂਪੈਸਟ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Burza_(sztuka)" title="Burza (sztuka) – polska" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Burza (sztuka)" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polska" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/A_Tempestade" title="A Tempestade – portugisiska" lang="pt" hreflang="pt" data-title="A Tempestade" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugisiska" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Furtuna_(pies%C4%83_de_teatru)" title="Furtuna (piesă de teatru) – rumänska" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Furtuna (piesă de teatru)" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumänska" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F_(%D0%BF%D1%8C%D0%B5%D1%81%D0%B0)" title="Буря (пьеса) – ryska" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Буря (пьеса)" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ryska" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Shtr%C3%ABngata" title="Shtrëngata – albanska" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Shtrëngata" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanska" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/The_Tempest" title="The Tempest – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="The Tempest" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/B%C3%BArka_(Shakespeare)" title="Búrka (Shakespeare) – slovakiska" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Búrka (Shakespeare)" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovakiska" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Vihar_(Shakespeare)" title="Vihar (Shakespeare) – slovenska" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Vihar (Shakespeare)" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovenska" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0_(%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0)" title="Бура (драма) – serbiska" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Бура (драма)" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbiska" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Myrsky_(n%C3%A4ytelm%C3%A4)" title="Myrsky (näytelmä) – finska" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Myrsky (näytelmä)" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finska" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A4_%E0%AE%9F%E0%AF%86%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%86%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AF%8D" title="த டெம்பெஸ்ட் – tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="த டெம்பெஸ்ட்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%B8%E0%B8%9E%E0%B8%B4%E0%B9%82%E0%B8%A3%E0%B8%98" title="พายุพิโรธ – thailändska" lang="th" hreflang="th" data-title="พายุพิโรธ" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailändska" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/F%C4%B1rt%C4%B1na_(oyun)" title="Fırtına (oyun) – turkiska" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Fırtına (oyun)" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turkiska" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%8F_(%D0%BF%27%D1%94%D1%81%D0%B0)" title="Буря (п'єса) – ukrainska" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Буря (п'єса)" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainska" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%DB%8C_%D9%B9%DB%8C%D9%85%D9%BE%DB%8C%D8%B3%D9%B9" title="دی ٹیمپیسٹ – urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="دی ٹیمپیسٹ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%B4ng_t%E1%BB%91_(k%E1%BB%8Bch)" title="Giông tố (kịch) – vietnamesiska" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giông tố (kịch)" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamesiska" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9A%B4%E9%A2%A8%E9%9B%A8_(%E8%8E%8E%E5%A3%AB%E6%AF%94%E4%BA%9E)" title="暴風雨 (莎士比亞) – kinesiska" lang="zh" hreflang="zh" data-title="暴風雨 (莎士比亞)" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="kinesiska" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q86440#sitelinks-wikipedia" title="Redigera interwikilänkar" class="wbc-editpage">Redigera länkar</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namnrymder"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Stormen" title="Visa innehållssidan [c]" accesskey="c"><span>Artikel</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Diskussion:Stormen" rel="discussion" title="Diskussion om innehållssidan [t]" accesskey="t"><span>Diskussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ändra språkvariant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">svenska</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visningar"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Stormen"><span>Läs</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit" title="Redigera denna sida [v]" accesskey="v"><span>Redigera</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit" title="Redigera wikitexten för den här sidan [e]" accesskey="e"><span>Redigera wikitext</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=history" title="Tidigare versioner av sidan [h]" accesskey="h"><span>Visa historik</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Sidverktyg"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Verktyg" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Verktyg</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Verktyg</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">flytta till sidofältet</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">dölj</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Fler alternativ" > <div class="vector-menu-heading"> Åtgärder </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Stormen"><span>Läs</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit" title="Redigera denna sida [v]" accesskey="v"><span>Redigera</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit" title="Redigera wikitexten för den här sidan [e]" accesskey="e"><span>Redigera wikitext</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=history"><span>Visa historik</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Allmänt </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:L%C3%A4nkar_hit/Stormen" title="Lista över alla wikisidor som länkar hit [j]" accesskey="j"><span>Sidor som länkar hit</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Senaste_relaterade_%C3%A4ndringar/Stormen" rel="nofollow" title="Visa senaste ändringarna av sidor som den här sidan länkar till [k]" accesskey="k"><span>Relaterade ändringar</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Specialsidor" title="Lista över alla specialsidor [q]" accesskey="q"><span>Specialsidor</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&oldid=54579999" title="Permanent länk till den här versionen av sidan"><span>Permanent länk</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=info" title="Mer information om denna sida"><span>Sidinformation</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Citera&page=Stormen&id=54579999&wpFormIdentifier=titleform" title="Information om hur den här artikeln kan användas som referens"><span>Använd som referens</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fsv.wikipedia.org%2Fwiki%2FStormen"><span>Hämta förkortad url</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fsv.wikipedia.org%2Fwiki%2FStormen"><span>Ladda ner QR-kod</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Skriv ut/exportera </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Bok&bookcmd=book_creator&referer=Stormen"><span>Skapa en bok</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Stormen&action=show-download-screen"><span>Ladda ned som PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Stormen&printable=yes" title="Utskriftsvänlig version av den här sidan [p]" accesskey="p"><span>Utskriftsvänlig version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> På andra projekt </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Tempest" hreflang="en"><span>Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q86440" title="Länk till anslutet databasobjekt [g]" accesskey="g"><span>Wikidata-objekt</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Sidverktyg"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Utseende"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Utseende</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">flytta till sidofältet</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">dölj</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Från Wikipedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="sv" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r53696904">.mw-parser-output .infobox{border:1px solid #aaa;background-color:#f9f9f9;color:black;margin:.5em 0 .5em 1em;padding:.2em;float:right;clear:right;width:22em;text-align:left;font-size:88%;line-height:1.6em}.mw-parser-output .infobox td,.mw-parser-output .infobox th{vertical-align:top;padding:0 .2em}.mw-parser-output .infobox caption{font-size:larger}.mw-parser-output .infobox.bordered{border-collapse:collapse}.mw-parser-output .infobox.bordered td,.mw-parser-output .infobox.bordered th{border:1px solid #aaa}.mw-parser-output .infobox.bordered .borderless td,.mw-parser-output .infobox.bordered .borderless th{border:0}.mw-parser-output .infobox-showbutton button,.mw-parser-output .infobox-showbutton .mw-collapsible-text{color:inherit}.mw-parser-output .infobox.bordered .mergedtoprow td,.mw-parser-output .infobox.bordered .mergedtoprow th{border:0;border-top:1px solid #aaa;border-right:1px solid #aaa}.mw-parser-output .infobox.bordered .mergedrow td,.mw-parser-output .infobox.bordered .mergedrow th{border:0;border-right:1px solid #aaa}.mw-parser-output .infobox.geography{border:1px solid #ccd2d9;text-align:left;border-collapse:collapse;line-height:1.2em;font-size:90%}.mw-parser-output .infobox.geography td,.mw-parser-output .infobox.geography th{border-top:solid 1px #ccd2d9;padding:0.4em 0.6em 0.4em 0.6em}.mw-parser-output .infobox.geography .mergedtoprow td,.mw-parser-output .infobox.geography .mergedtoprow th{border-top:solid 1px #ccd2d9;padding:0.4em 0.6em 0.2em 0.6em}.mw-parser-output .infobox.geography .mergedrow td,.mw-parser-output .infobox.geography .mergedrow th{border:0;padding:0 0.6em 0.2em 0.6em}.mw-parser-output .infobox.geography .mergedbottomrow td,.mw-parser-output .infobox.geography .mergedbottomrow th{border-top:0;border-bottom:solid 1px #ccd2d9;padding:0 0.6em 0.4em 0.6em}.mw-parser-output .infobox.geography .maptable td,.mw-parser-output .infobox.geography .maptable th{border:0;padding:0}</style><table class="infobox" style="border-spacing:3px;"><tbody><tr><td colspan="2" class="" style="padding:2px; text-align:center; font-size: 125%; font-weight: bold; background:#f0f0d0;"><span class="fn org">Stormen</span></td></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center;"> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fil:First-page-first-folio-tempest.jpg" class="mw-file-description" title="Faksimil av första sidan i The Tempest från First Folio, publicerad 1623"><img alt="Faksimil av första sidan i The Tempest från First Folio, publicerad 1623" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg/200px-First-page-first-folio-tempest.jpg" decoding="async" width="200" height="326" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg/300px-First-page-first-folio-tempest.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/First-page-first-folio-tempest.jpg/400px-First-page-first-folio-tempest.jpg 2x" data-file-width="942" data-file-height="1536" /></a></span> <div style=""><span style="font-size:88%">Faksimil av första sidan i <i>The Tempest</i> från <i><a href="/wiki/First_Folio" title="First Folio">First Folio</a></i>, publicerad 1623</span></div></td></tr><tr><th style="text-align:left;">Författare</th><td class="" style="">William Shakespeare</td></tr><tr><th style="text-align:left;">Originaltitel</th><td class="" style=""><i>The Tempest</i></td></tr><tr><th style="text-align:left;">Originalspråk</th><td class="" style="">Engelska</td></tr><tr><th style="text-align:left;">Översättare</th><td class="" style=""><a href="/wiki/Carl_August_Hagberg" title="Carl August Hagberg">Carl August Hagberg</a>, <a href="/wiki/Per_Hallstr%C3%B6m" title="Per Hallström">Per Hallström</a>, <a href="/wiki/Allan_Bergstrand" title="Allan Bergstrand">Allan Bergstrand</a>, <a href="/wiki/%C3%85ke_Ohlmarks" title="Åke Ohlmarks">Åke Ohlmarks</a>, <a href="/wiki/Hjalmar_Gullberg" title="Hjalmar Gullberg">Hjalmar Gullberg</a> & <a href="/wiki/Ivar_Harrie" title="Ivar Harrie">Ivar Harrie</a>, <a href="/wiki/Magnus_Bergquist" title="Magnus Bergquist">Magnus Bergquist</a>, <a href="/wiki/Jan_Mark_(dramaturg)" title="Jan Mark (dramaturg)">Jan Mark</a>, <a href="/wiki/Bengt_Anderberg" title="Bengt Anderberg">Bengt Anderberg</a>, <a href="/wiki/Britt_G._Hallqvist" title="Britt G. Hallqvist">Britt G. Hallqvist</a> & <a href="/wiki/Claes_Schaar" title="Claes Schaar">Claes Schaar</a>, <a href="/wiki/Jan_Ristarp" title="Jan Ristarp">Jan Ristarp</a></td></tr><tr><th style="text-align:left;">Utgivningsår</th><td class="" style="">1623</td></tr><tr><th style="text-align:left;">Först utgiven på <br />svenska</th><td class="" style="">1851</td></tr><tr><th style="text-align:left;">Svensk<br />premiär</th><td class="" style="">1900</td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fil:George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I,_Scene_1.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg/250px-George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg" decoding="async" width="250" height="197" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg/375px-George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg/500px-George_Romney_-_William_Shakespeare_-_The_Tempest_Act_I%2C_Scene_1.jpg 2x" data-file-width="6954" data-file-height="5482" /></a><figcaption><i>The Tempest</i>, etsning av Benjamin Smith efter George Romneys målning.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fil:Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg/250px-Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg" decoding="async" width="250" height="180" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg/375px-Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg/500px-Miranda_-_The_Tempest_JWW.jpg 2x" data-file-width="1999" data-file-height="1439" /></a><figcaption><i>Miranda</i> av <a href="/wiki/John_William_Waterhouse" title="John William Waterhouse">John William Waterhouse</a> 1875.</figcaption></figure> <dl class="noexcerpt dablink"><dd><i>För andra betydelser, se <a href="/wiki/Stormen_(olika_betydelser)" class="mw-disambig" title="Stormen (olika betydelser)">Stormen (olika betydelser)</a>.</i></dd></dl> <p><i><b>Stormen</b></i> (originaltitel <i>The Tempest</i>) är en <a href="/wiki/Shakespeares_komedier" title="Shakespeares komedier">komedi</a> av <a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">William Shakespeare</a> och en av hans sista pjäser. <i>Stormen</i> brukar tillsammans med <i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a></i>, <i><a href="/wiki/En_vintersaga" title="En vintersaga">En vintersaga</a></i> och <i><a href="/wiki/Pericles_(pj%C3%A4s)" title="Pericles (pjäs)">Pericles</a></i> räknas till <a href="/wiki/Sagospel" title="Sagospel">sagospelen</a> (<i>romances</i>). Cymbeline och Pericles är de försonande sluten till trots klassade som tragedier, medan En vintersaga och <i>Stormen</i> hör till komedierna. Alla fyra är till sin karaktär tragikomiska.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>1<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>2<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>3<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Rollfigurerna Caliban, Ariel, Ferdinand, Stephano, Trinculo, Miranda och Prospero har gett namn åt <a href="/wiki/Uranus" title="Uranus">Uranus</a> månar <a href="/wiki/Caliban" title="Caliban">Caliban</a>, <a href="/wiki/Ariel_(m%C3%A5ne)" title="Ariel (måne)">Ariel</a>, <a href="/wiki/Ferdinand_(m%C3%A5ne)" title="Ferdinand (måne)">Ferdinand</a>, <a href="/wiki/Stephano" title="Stephano">Stephano</a>, <a href="/wiki/Trinculo" title="Trinculo">Trinculo</a>, <a href="/wiki/Miranda_(m%C3%A5ne)" title="Miranda (måne)">Miranda</a> och <a href="/wiki/Prospero_(m%C3%A5ne)" title="Prospero (måne)">Prospero</a>. Ytterligare en av Uranus tjugosju månar är namngiven efter <i>Stormen</i>, nämligen <a href="/wiki/Sycorax" title="Sycorax">Sycorax</a> som omnämns som Calibans mor men som inte själv uppträder i pjäsen. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tillkomsthistoria">Tillkomsthistoria</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=1" title="Redigera avsnitt: Tillkomsthistoria" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=1" title="Redigera avsnitts källkod: Tillkomsthistoria"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Datering">Datering</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=2" title="Redigera avsnitt: Datering" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=2" title="Redigera avsnitts källkod: Datering"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Den tidigaste dokumenterade föreställningen ägde rum 1 november 1611 och pjäsen tros vara skriven något år innan dess. Pjäsen tros bygga på källor som var tillgängliga från 1610.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce551_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pjäsens_källor"><span id="Pj.C3.A4sens_k.C3.A4llor"></span>Pjäsens källor</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=3" title="Redigera avsnitt: Pjäsens källor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=3" title="Redigera avsnitts källkod: Pjäsens källor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Intrigen i <i>Stormen</i> är helt och hållet Shakespeares verk, men det finns andra verk som behandlar liknande ämnen. I <a href="/wiki/Commedia_dell%27arte" title="Commedia dell'arte">commedia dell'arte</a>-pjäsen <i>Li Tre Satiri</i> är trollkarlens betjänter andar i form av vildmän. Några skeppsbrutna åtrår oskulden Phillis och Zanni flyr från en klippa där han hållits fången av en annan trollkarl eftersom han vägrat lyda, på samma vis som Ariel låtit bli att lyda häxan Sycorax. Också i en annan commedia dell'arte-pjäs, <i>Arcadia Incantata</i>, frammanar en vit magiker en storm och de skeppsbrutna hindras från att äta av andar.<sup id="cite_ref-Muir279_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Muir279-6"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>6<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Shakespeares pjäs når dock ett helt annat djup och de element som gör den djupare är helt och hållet Shakespeares innovationer; däribland rollfigurerna Ariel och Caliban liksom Prosperos relation till sina fiender och hur han når fram till att förlåta dem.<sup id="cite_ref-Boyce550f_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550f-7"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>7<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I spanjoren Antonio de Eslavas <i>Noches de Invierno</i> från 1609 leds en usurpators förskjutna son av en detroniserad trollkarl till dennes palats under havet för att bli brudgum åt trollkarlens dotter. En magiskt frammanad storm krossar usurpatorns favoritson som sitter på tronen. I tredje delen av Diego Ortuñez de Calahorras <i>Espejo de Principes y Cavalleros</i> som översattes till <i>The Mirror of Knighthood</i> 1578 finns andra likheter. Riddaren av Solen landsätts på en ö som styrs av en häxa, vars son avlats av djävulen.<sup id="cite_ref-Muir279_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Muir279-6"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>6<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>29 juli 1609 led fartyget Sea Venture som var på väg till <a href="/wiki/Virginia" title="Virginia">Virginia</a>-kolonin skeppsbrott på <a href="/wiki/Bermuda" title="Bermuda">Bermuda</a> efter en storm, vilket tros ha inspirerat Shakespeare.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan286f_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan286f-8"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>8<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Frykman297_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman297-9"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>9<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Händelsen skildras i William Stracheys brev <i>The True Reportary of the Wracke and Redemption of Sir Thomas Gates</i> daterat 15 juli 1610. Strachey var en av passagerarna på skeppet men brevet publicerades dock inte förrän 1625, men tros ha spridits redan efter 1610.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan286f_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan286f-8"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>8<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Muir280_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Muir280-10"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>10<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Själva förlisningen i första aktens första scen liksom Ariels beskrivning av <a href="/wiki/Sankt_Elmseld" title="Sankt Elmseld">Sankt Elmselden</a> i första aktens andra scen är direkt hämtade härifrån.<sup id="cite_ref-Boyce550f_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550f-7"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>7<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Bermuda hade rykte om sig att vara vindpinat och hemsökt av andeväsen och trolldom.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce550f_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550f-7"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>7<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Öarna hade skildrats i flera skrifter: Richard Edens <i>History of the Travayle in the West and East Indies</i> (1577),<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce550f_7-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550f-7"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>7<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Sylvester Jourdans <i>A Discovery of the Bermudas</i> 1610 och Virginia Companys <i>A True Declaration of the Colonie i Virginia</i> också från 1610.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan286f_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan286f-8"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>8<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Muir280_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-Muir280-10"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>10<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I A True Declaration skildras svårigheterna att upprätthålla den auktoritet som annars tas för given när ett fartyg har strandat på en öde ö.<sup id="cite_ref-Callaghan286f_8-3" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan286f-8"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>8<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Namnet till Caliban liksom andra mindre lån kan Shakespeare ha fått från <a href="/wiki/Michel_de_Montaigne" title="Michel de Montaigne">Michel de Montaignes</a> essä <i>Des cannibals</i> i John Florios översättning 1603.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-6" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Frykman297_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman297-9"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>9<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Muir281_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-Muir281-11"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>11<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Det mest direkta lånet från Montaigne är den hederlige rådsherren Gonzalos vision av ett utopiskt samhälle utan rika och fattiga, tjänare och herrar i andra aktens första scen.<sup id="cite_ref-Muir281_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-Muir281-11"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>11<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-DolvenKeilen_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-DolvenKeilen-12"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>12<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan288f_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan288f-13"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>13<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Det finns även ekon från <a href="/wiki/Vergilius" title="Vergilius">Vergilius</a> <i><a href="/wiki/Aeneiden" title="Aeneiden">Aeneiden</a></i> och talet när Prospero tar farväl av trolldomen är slående likt <a href="/wiki/Medea" title="Medea">Medeas</a> tal i <a href="/wiki/Ovidius" title="Ovidius">Ovidius</a> <i><a href="/wiki/Metamorfoser" title="Metamorfoser">Metamorfoser</a></i>.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-7" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-DolvenKeilen_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-DolvenKeilen-12"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>12<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>14<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prosperos exil har paralleller till <a href="/wiki/Aeneas" title="Aeneas">Aeneas</a> flykt och Gonzalos diskussion med Adrian och Sebastian om <a href="/wiki/Dido" title="Dido">Dido</a> är en direkt <a href="/wiki/Allusion" title="Allusion">allusion</a> til Aeneiden.<sup id="cite_ref-DolvenKeilen_12-2" class="reference"><a href="#cite_note-DolvenKeilen-12"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>12<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan291_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan291-15"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>15<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Ferdinands glädje i att bära ved förevisar likheter med passager i <a href="/wiki/Augustinus" title="Augustinus">Augustinus</a> <i><a href="/wiki/Bek%C3%A4nnelser" title="Bekännelser">Bekännelser</a></i>.<sup id="cite_ref-Boyce550f_7-4" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550f-7"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>7<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prosperos namn kan vara hämtat från William Thomas <i>History of Italy</i> (1549) där Prospero Adorno, avsatt hertig av Genua, omnämns men det ligger närmare till hands att Shakespeare fått namnet från <a href="/wiki/Ben_Jonson" title="Ben Jonson">Ben Jonsons</a> pjäs <i>Every Man in His Humour</i> från år 1600, en pjäs Shakespeare själv medverkade i.<sup id="cite_ref-Boyce560_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce560-16"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>16<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Tryckningar_och_text">Tryckningar och text</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=4" title="Redigera avsnitt: Tryckningar och text" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=4" title="Redigera avsnitts källkod: Tryckningar och text"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Stormen</i> trycktes första gången i samlingsverket av Shakespeares pjäser, <a href="/wiki/First_Folio" title="First Folio">First Folio</a> 1623, som sammanställdes av Shakespeares skådespelarkolleger <a href="/wiki/John_Heminges" title="John Heminges">John Heminges</a> och <a href="/wiki/Henry_Condell" title="Henry Condell">Henry Condell</a> och publicerades av Edward Blount och Isaac Jaggard.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>17<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Texten tros vara nedskriven av den professionelle skrivaren Ralph Crane med en sufflörs exemplar som förlaga.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-8" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce551_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>18<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> De ovanligt utförliga scenanvisningarna tros vara Cranes verk med en läsande publik i åtanke.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-9" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Handling">Handling</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=5" title="Redigera avsnitt: Handling" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=5" title="Redigera avsnitts källkod: Handling"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Resumé"><span id="Resum.C3.A9"></span>Resumé</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=6" title="Redigera avsnitt: Resumé" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=6" title="Redigera avsnitts källkod: Resumé"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Prospero har blivit avsatt som hertig av <a href="/wiki/Milano" title="Milano">Milano</a> av sin bror Antonio med stöd av Alonso, kung av <a href="/wiki/Neapel" title="Neapel">Neapel</a>. Prospero sattes tillsammans med sin då treåriga dotter Miranda på en flotte som flöt iland på ön där handlingen utspelar sig. Prospero har magiska krafter och befriar luftanden Ariel från fångenskapen hos häxan Sycorax, som därefter förvisas från ön. Kvar där är hennes son Caliban, ett missfoster som är dum och elak. Caliban har lärt Prospero hur man överlever på ön och Prospero har i gengäld lärt honom religion och språk. Men Caliban har försökt att våldta Miranda, varför Prospero straffat honom med att göra honom till sin slav. Detta är situationen då handlingen tar sin början; då har tolv år förflutit sedan Prospero och Miranda kom till ön.<sup id="cite_ref-Oxford471f_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford471f-19"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>19<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Prospero får reda på att Antonio och Alonso håller på att passera ön med ett skepp. Prospero skapar en storm som får fartyget att förlisa. Förutom av Antonio och Alonso består de skeppsbrutna av Alonsos bror, Sebastian, sonen Ferdinand och rådgivaren Gonzalo. Dessutom finns två suputer, Stephano och Trinculo. Prospero ser till att de skeppsbrutna skiljs åt i olika grupper. Alonso tror att hans son Ferdinand är död och vice versa. Härefter följer handlingen tre parallella intriger. Caliban slår sig i slang med Stephano och Trinculo och de företar sig att försöka mörda Prospero, vilket misslyckas. Antonio och Sebastian konspirerar om att mörda Alonso och Gonzalo vilket Prospero avstyr med Ariels hjälp. Ferdinand träffar Miranda och de förälskar sig i varandra.<sup id="cite_ref-Oxford471f_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford471f-19"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>19<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Prospero styr så de skeppsbrutna närmar sig hans boning, där de till slut strålar samman. Därpå uppstår en stor försoning. Prospero återinsätts som hertig och förlåter Antonio och Alonso. Ferdinand och Miranda skall få gifta sig när sällskapet anländer till Milano. Ariel befrias slutligen och löses upp i luften. Alla avseglar tillsammans med Alonsos flotta och Prospero avsvär sig sina trolldomskunskaper. Hur det går för Caliban får man inte veta.<sup id="cite_ref-Oxford471f_19-2" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford471f-19"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>19<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kända_citat"><span id="K.C3.A4nda_citat"></span>Kända citat</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=7" title="Redigera avsnitt: Kända citat" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=7" title="Redigera avsnitts källkod: Kända citat"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>"O brave new world" (Miranda V:1, "Du sköna, nya värld" i Carl August Hagbergs översättning.)<sup id="cite_ref-The_Tempest_act_V_scene_1_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_Tempest_act_V_scene_1-20"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>20<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>21<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>"We are such stuff / As dreams are made on" (Prospero IV:1, "Av samma tyg, som drömmar göras av, / vi äro gjorda" i Carl August Hagbergs översättning.)<sup id="cite_ref-Act4scene1_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Act4scene1-22"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>22<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>23<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Analys">Analys</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=8" title="Redigera avsnitt: Analys" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=8" title="Redigera avsnitts källkod: Analys"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Teman_och_motiv">Teman och motiv</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=9" title="Redigera avsnitt: Teman och motiv" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=9" title="Redigera avsnitts källkod: Teman och motiv"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Civilisation_mot_natur">Civilisation mot natur</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=10" title="Redigera avsnitt: Civilisation mot natur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=10" title="Redigera avsnitts källkod: Civilisation mot natur"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pjäsen behandlar skillnaden mellan naturtillstånd och civilisation och uppfostran, en diskussion som låg i tiden genom de geografiska upptäckterna och den begynnande <a href="/wiki/Europeiska_koloniseringen_av_Amerika" title="Europeiska koloniseringen av Amerika">koloniseringen av Amerika</a>.<sup id="cite_ref-Frykman297_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman297-9"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>9<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan288f_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan288f-13"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>13<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Den vanföre slaven Caliban, öns <a href="/wiki/Ursprungsfolk" title="Ursprungsfolk">urinvånare</a>, representerar naturen medan civilisationen representeras av det nyanlända skeppsfolket liksom av öns härskare Prospero.<sup id="cite_ref-Frykman299ff_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman299ff-24"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>24<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce547_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce547-25"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>25<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Som vanligt är Shakespeares gestaltning inte förenklad, båda motpolerna är skildrade med komplexitet med både ljusa och tarvliga sidor.<sup id="cite_ref-Frykman299ff_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman299ff-24"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>24<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Tvetydigheten är ett av Shakespeares främsta kännetecken som dramatiker.<sup id="cite_ref-Boyce560_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce560-16"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>16<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Calibans förankring i naturen förleder honom att försöka våldta Miranda medan det för Prospero är disciplin som leder till lycka. Både Prospero, Ferdinand och Miranda har en självdisciplin som Caliban saknar. Deras lycka ställs mot Calibans misär. Man måste vidta sina mått och steg med intelligens och inte bara rumla runt. Naturen är otillräcklig och måste tuktas av civilisationen.<sup id="cite_ref-Boyce547_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce547-25"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>25<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Caliban är intelligent nog för att lära sig att tala, men samtidigt är han oförmögen till moraliskt omdöme. Hans enfaldiga inbillning att Stephano är en gud kontrasterar mot Prosperos visdom, hans påstådda ondska kontrasterar mot Mirandas oskuld, hans omoral mot Ferdinands höviskhet och inte minst kontrasterar hans primitiva motvilja mot Prospero mot Antonios medvetna oförsonlighet. Flera inslag i Calibans karaktär och bakgrund signalerar en kolonial aspekt. Hans mors gud Setebos var under Shakespeares livstid känd som en sydamerikansk gud och hans nyfunna begär efter Stephanos sprit påminner om hur Amerikas ursprungsbefolkning reagerade på den alkohol som européerna introducerade.<sup id="cite_ref-Boyce554_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce554-26"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>26<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Upptäckten av Amerika och dess ursprungsbefolkning ledde till en debatt om ifall ursprungsbefolkningen var vildar som drevs av animaliska drifter eller om den representerade ett oskuldsfullt tillstånd. Den senare uppfattningen kommer till tals i Gonzalos tal medan Calibans natur på sätt och vis motsäger denna. Hans namn är ett <a href="/wiki/Anagram" title="Anagram">anagram</a> på <a href="/wiki/Kannibal" class="mw-redirect" title="Kannibal">kannibal</a>.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>27<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Samtidigt framstår Shakespeare som en naturfilosof före <a href="/wiki/Jean-Jacques_Rousseau" title="Jean-Jacques Rousseau">Jean-Jacques Rousseau</a>. Gonzalo får beskriva ett idealsamhälle utan kultur och hierarkier där alla lever i oskuld i ett naturenligt primitivt tillstånd.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>28<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Som alltid skildrar Shakespeare naturen och historien som grymma och att människan förgäves försöker vara herre över sitt öde. <i>Stormen</i> handlar om förlorade illusioner, en bitter visdom och ett bräckligt men trosvisst hopp. Pjäsen behandlar gränserna för mänsklig kunskap, herraväldet över naturkrafterna och hotet mot den moraliska ordningen.<sup id="cite_ref-Kott284f_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kott284f-29"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>29<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Prosperos dotter Miranda som vuxit upp på ön och aldrig sett någon annan man än sin far representerar naturens oskuld. Hon är helt omedveten om sin höga rang och när hon möter Ferdinand talar hon med erotisk underton, men utan uppenbart begär.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>30<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>31<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Miranda tror att Ferdinand är en gudom och han i sin tur tror att hon är öns gudinna.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>32<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Miranda presenteras som själva urbilden av oskuld vilket kontrasterar mot Calibans primitiva drifter.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>33<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Regenter_och_undersåtar"><span id="Regenter_och_unders.C3.A5tar"></span>Regenter och undersåtar</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=11" title="Redigera avsnitt: Regenter och undersåtar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=11" title="Redigera avsnitts källkod: Regenter och undersåtar"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Calibans odisciplinerade lust avvisas av Miranda på motsvarande vis som Prosperos makt avvisas av Caliban som i grunden är maktlös.<sup id="cite_ref-Boyce548_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce548-34"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>34<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Hans slaveri är orsakat av att han vägrade att acceptera en civiliserad roll i Prosperos hushåll.<sup id="cite_ref-Boyce555_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce555-35"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>35<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Caliban har skäl att göra uppror och han framstår till skillnad från den dubbelbottnade Prospero som helt och hållet trovärdig. Jämförelsen dem emellan utfaller trots allt till Calibans fördel. När Prospero anklagar Caliban för att ljuga och beskriver honom som ondskefull framstår han som en <a href="/wiki/Niccol%C3%B2_Machiavelli" title="Niccolò Machiavelli">macchiavellisk</a> diktator.<sup id="cite_ref-Ekerwald229-233_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ekerwald229-233-36"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>36<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Caliban är enfaldig nog att slå följe med Stephano och Trinculo men framstår samtidigt som den mer sensible av dessa. Calibans avsky mot sitt slaveri väcker allas sympati och Prosperos demonisering av honom sätter Prospero i ett dåligt ljus.<sup id="cite_ref-Boyce555_35-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce555-35"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>35<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Shakespeare brukar inte vara skonsam mot upprorsmännen i pjäserna, men Caliban kommer ovanligt lindrigt undan. Skälet kan vara att även Prospero förbrutit sig. Inte bara mot Caliban, utan framförallt mot sitt folk medan han var hertig. I slutscenen måste han själv be publiken om förbarmande för sina handlingar.<sup id="cite_ref-Fredens97f_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fredens97f-37"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>37<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Det finns ett politiskt tema i pjäsen som handlar om rättigheterna och skyldigheterna hos regent och undersåtar, liksom om möjligheten till motstånd. Redan från första scenen är föreställningen om staten närvarande. Den samtida publiken måste ha sett det skeppsbrutna skeppet som en <a href="/wiki/Allegori" title="Allegori">allegori</a> för staten. Så snart skeppet inträder i handlingen upprättas de sociala hierarkierna. Båtsmannen tillhåller matroserna att stanna under däck och inte blanda sig med högdjuren.<sup id="cite_ref-Dillon180f_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon180f-38"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>38<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Han säger: "Vad bryr sig de här bumlingarna om en kungatitel?" (I:1).<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>39<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>40<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Därpå uppdagas Prosperos bakgrund som hertig över Milano, för att fortsätta med att undersöka maktrelationerna mellan Prospero och samtliga övriga varelser på ön. Temat kondenseras i rådsmannen Gonzalos tal om den ideala staten i andra aktens första scen.<sup id="cite_ref-Dillon180f_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon180f-38"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>38<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Gonzalos tal står dock i skarp kontrast till hur Prospero själv behandlar sin fånge Caliban och precis som euroepeerna beskrev de koloniserade folken som demoniska vildar, så talar också Prospero om Caliban.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>41<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>För sitt uppehälle var Shakespeare beroende av det vanliga folket. Men varje gång han använde ordet "populär" i sina pjäser så var det i negativ bemärkelse. Så också i <i>Stormen</i>. Prospero är en man som lämnat det världsliga bakom sig och höjt sig över att rankas av det vanliga folket.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>42<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Problematisering_av_språket"><span id="Problematisering_av_spr.C3.A5ket"></span>Problematisering av språket</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=12" title="Redigera avsnitt: Problematisering av språket" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=12" title="Redigera avsnitts källkod: Problematisering av språket"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>För Shakespeares samtida var språket detsamma som talet. För <a href="/wiki/Ren%C3%A4ssansen" title="Renässansen">renässansens</a> människor var språket inte bara en möjlighet att göra sig förstådd och att uttrycka sin mening utan en gåva som höjde människan över resten av skapelsen.<sup id="cite_ref-Hope77_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-Hope77-43"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>43<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>När Gonzalo beskriver sitt idealsamhälle får han till och med gå så långt att han drömmer om en tid där bokstäver inte är kända.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>44<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I <i>Stormen</i> hjälper språket visserligen Caliban att lyfta sig från att bara vara ett monster till att nå samma nivå som människorna.<sup id="cite_ref-Hope77_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-Hope77-43"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>43<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Men misstron mot språket kommer framförallt till uttryck i beskrivningen av Caliban. Han var lycklig i sin animaliska, ordlösa tillvaro innan Prospero tog makten på ön<sup id="cite_ref-Ekerwald229-233_36-1" class="reference"><a href="#cite_note-Ekerwald229-233-36"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>36<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> och han får deklarera att hans enda bruk av språket är att kunna förbanna.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>45<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Samtidigt läggs ett par av pjäsens mest lyriska repliker i Calibans mun och hans språkliga färdigheter är i själva verket imponerande.<sup id="cite_ref-Boyce555_35-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce555-35"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>35<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Prospero sätter sina böcker högre än den makt han hade som hertig av Milano. Och det är genom språket han tvingar Caliban att leva efter sina villkor.<sup id="cite_ref-Ekerwald229-233_36-2" class="reference"><a href="#cite_note-Ekerwald229-233-36"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>36<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prospero försummade folket för att istället försjunka i sina böcker i jakt på visdom. För att få tillbaka sin ställning som hertig måste han avsvära sig sina böcker och sina trolldomskunskaper.<sup id="cite_ref-Fredens97f_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-Fredens97f-37"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>37<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>För att kunna återvända till samhället och makten måste Prospero avsvära sig sina trolldomskunskaper.<sup id="cite_ref-Kott284f_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kott284f-29"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>29<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Detta är konfliktfyllt för honom, då han värdesätter sina böcker mer än sitt hertigdöme.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>46<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prospero är bara en av många läsande Shakespearegestalter som presenteras med en bok i handen.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>47<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Shakespeare utforskar de moraliska problemen med Prosperos dubbla natur som retoriker och som den som civiliserar naturen. För Shakespeare är <a href="/wiki/Retorik" title="Retorik">retoriken</a> våldsam, förkonstlad och förvrängande. Samtidigt skulle den mänskliga erfarenheten framstå som brutal, ödslig och formlös den förutan. Å andra sidan är Shakespeares sympatier för den naturlige Caliban inte odelade.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>48<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nåd_och_försoning"><span id="N.C3.A5d_och_f.C3.B6rsoning"></span>Nåd och försoning</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=13" title="Redigera avsnitt: Nåd och försoning" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=13" title="Redigera avsnitts källkod: Nåd och försoning"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ett annat tema i pjäsen är nåd och försoning, ett tema som är gemensamt med de andra sena sagospelen.<sup id="cite_ref-Frykman299ff_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman299ff-24"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>24<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Var och en av intrigtrådarna får sin upplösning i och med att ordningen återställs i försoningens tecken.<sup id="cite_ref-Boyce547_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce547-25"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>25<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Alonsos utvecklingslinje visar att försynen kan återskapa mänsklig lycka. Hans historia följer en religiös logik från lidande över botgöring till nåd.<sup id="cite_ref-Boyce553_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce553-49"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>49<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Den godhjärtade Gonzalo kontrasteras av den ondsinte Antonio. Detta etableras redan under skeppsbrottet då gonzalos lågmälda acceptans står mot Antonios vrede. I finalen omfamnas försoningen hjärtligt av Gonzalo vilket står i bjärt kontrast till Antonios istadiga vägran att acceptera den.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>50<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Den enda figuren som inte förändras under pjäsen är den onde Antonio, en bild av att ondskan inte kan fördrivas slutgiltigt.<sup id="cite_ref-Boyce550_51-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550-51"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>51<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I människans värld finns det alltid Antoniofigurer som aldrig kan acceptera det goda.<sup id="cite_ref-Boyce553_49-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce553-49"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>49<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prospero förenas med sina forna fiender och han förlåter Antonio trots dennes omedgörlighet. Antonio klarar inte av att försonas och Prospero kan inte helt glömma de orättvisor han utsatts för. Slutets försoning illustrerar att återlösning trots allt är möjlig i en syndfull värld.<sup id="cite_ref-Boyce550_51-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550-51"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>51<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Det är Prosperos trolldom som arrangerar mötet mellan Ferdinand och Miranda. Prospero misstror trots allt Ferdinand och prövar honom genom att sätta honom att bära ved. När Ferdinand består provet blir parets kärlek den främsta bilden av den försoning som Prospero väljer och iscensätter. Förhållandet mellan Ferdinand och Miranda illustrerar kärlekens helande verkan.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>52<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Dottern till den som blivit orättvist behandlad förmäls med sonen till förövaren. Det finns en möjlighet att världen skall kunna födas på nytt.<sup id="cite_ref-Boyce550_51-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550-51"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>51<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Livets_korthet">Livets korthet</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=14" title="Redigera avsnitt: Livets korthet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=14" title="Redigera avsnitts källkod: Livets korthet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dramat präglas även av sorgsenhet, framförallt Prosperos egen med tankar på livets korthet och alltings slut, men även hos de skeppsbrutna innan de får veta att alla är vid liv.<sup id="cite_ref-Frykman299ff_24-3" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman299ff-24"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>24<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I slutet accepterar Prospero att han inte är gudomlig utan mänsklig och försonas med sin dödlighet.<sup id="cite_ref-Boyce559_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce559-53"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>53<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Framförallt är det kung Alonso som större delen av pjäsen bär på sorgen över sonen som han tror är förlorad.<sup id="cite_ref-Boyce549_54-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce549-54"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>54<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Ariel står för den rena godhten men han är olycklig så länge han är Prosperos fånge, vilket bidrar till den sorgnsa stämningen i pjäsen.<sup id="cite_ref-Boyce554_26-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce554-26"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>26<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Medan Prospero bringar lycka åt alla andra, förblir han själv melankolisk. En ond handling som en gång begåtts, kan aldrig bli fullständigt kompenserad.<sup id="cite_ref-Boyce550_51-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce550-51"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>51<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Prosperos utveckling personifierar att godheten aldrig fullständigt kan besegra ondskan och därför har han skäl att fortsätta vara melankolisk.<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>55<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Trolldom_och_mångbottnad_verklighet"><span id="Trolldom_och_m.C3.A5ngbottnad_verklighet"></span>Trolldom och mångbottnad verklighet</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=15" title="Redigera avsnitt: Trolldom och mångbottnad verklighet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=15" title="Redigera avsnitts källkod: Trolldom och mångbottnad verklighet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Försynen spelar stor roll i alla de sena sagospelen, men här kompliceras den av magins inverkan. Den obestämda men exotiska miljön är också besjälad av magin. Till skillnad från i de andra sena sagospelen är det inga gudomar som ingriper i handlingen men de uppträder i maskspelet till trolovningens ära. Såväl pjäsens figurer som dess publik lämnas i ovisshet om vad som är verklighet och vad som är illusion. Ferdinand och Miranda misstar varandra för gudomligheter och Caliban tror att de försupna Trinculo och Stephano är gudar. Omtöcknade leds de på avvägar leds de på villovägar av Ariel tills att de tappar greppet om verkligheten.<sup id="cite_ref-Boyce548_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce548-34"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>34<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Det är inte säkert att gudarna som nedstiger i fjärde akten för att välsigna föreningen mellan Ferdinand och Miranda verkligen är gudar. Möjligheten att de skulle vara framkallade av Prosperos trolldomskrafter är öppen. Prospero beskriver de gudar han står i begrepp att åkalla som "some vanity of mine art", ordagrant "lite fåfänga i mina konster", som i Bengt Anderbergs översättning blivit "ett litet prov på mina trolldomskunskaper".<sup id="cite_ref-Act4scene1_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-Act4scene1-22"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>22<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Dillon174_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon174-56"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>56<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>57<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>58<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>En nyckelreplik i pjäsen är "We are such stuff / As dreams are made on" (Prospero IV:1, "vi är gestalter i en dröm" i Bengt Anderbergs översättning)<sup id="cite_ref-Act4scene1_22-2" class="reference"><a href="#cite_note-Act4scene1-22"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>22<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>59<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Gudomarna i maskspelet är övernaturliga men de spelas av skådespelare i skådespelet, skådespelare som själva är övernaturliga, framkallade av Ariel. Pjäsens övernaturligheter och magi är det kitt som håller ihop pjäsens mångfald av teman.<sup id="cite_ref-Boyce549_54-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce549-54"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>54<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Allegori_över_människans_möjligheter"><span id="Allegori_.C3.B6ver_m.C3.A4nniskans_m.C3.B6jligheter"></span>Allegori över människans möjligheter</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=16" title="Redigera avsnitt: Allegori över människans möjligheter" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=16" title="Redigera avsnitts källkod: Allegori över människans möjligheter"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>När pjäsen slutar friges Ariel medan Caliban återvänder till sin ursprungliga begränsade tillvaro. Båda är missnöjda med att tvingas lyda och tjäna. Men i övrigt är de varandras motsatser. Ariel står för det goda, han är luftig och tilldragande. Caliban är klumpig och ful, jordbunden och med dragning till det onda. På så vis kan de ses som allegoriska figurer som representerar olika möjligheter i den mänskliga naturen. Om Ariel förkroppsligar vår potentiella andlighet så förkroppsligar Caliban vår dragning till materialism och kroppslig njutning. Under pjäsens gång har Ariel inte kontakt med någon annan än sin herre. Caliban är förbunden med flera andra figurer som den baslinje varifrån alla andra värderas. Hans sammansvärjning mot Prospero är en parallell till Antonios intriger och hans brutala reaktion på Mirandas skönhet är en kontrast mot Ferdinands gentlemannamässighet.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>60<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Stormen</i> handlar om människans innersta natur när denna prövas av kriser och förändringar. Alla de centrala rollgestalterna genomgår genomgripande transformationer och utsätts för omvälvande erfarenheter som ruckar deras självbild; prinsen Ferdinand sätts att bäras ved och gör det med glädje. Även Prospero som iscensätter allt med sin trolldom genomgår flera förändringar. Från att ha varit en som studerar trolldom blir han till någon som söker hämnd men till sist sublimerar denna i en anda av försoning. Han överger sin gudalika status på ön och omfamnar sina mänskliga sidor. Bildligt talat skildrar pjäsen hur människan är formad som av lera men samtidigt har en gudomlig potential.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>61<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stildrag">Stildrag</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=17" title="Redigera avsnitt: Stildrag" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=17" title="Redigera avsnitts källkod: Stildrag"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Tidens,_rummets_och_handlingens_enhet"><span id="Tidens.2C_rummets_och_handlingens_enhet"></span>Tidens, rummets och handlingens enhet</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=18" title="Redigera avsnitt: Tidens, rummets och handlingens enhet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=18" title="Redigera avsnitts källkod: Tidens, rummets och handlingens enhet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pjäsen har en invecklad handling, men det är en av två pjäser där Shakespeare tillämpar tidens enhet (den andra är den tidiga komedin <i><a href="/wiki/F%C3%B6rvillelser_(pj%C3%A4s)" title="Förvillelser (pjäs)">Förvillelser</a></i>).<sup id="cite_ref-Frykman297_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman297-9"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>9<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>62<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan292_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan292-63"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>63<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>64<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Händelserna utspelar sig under samma tidsrymd som pjäsen tar att spela, cirka fyra timmar om den är oavkortad.<sup id="cite_ref-Callaghan292_63-1" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan292-63"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>63<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Kott282f_65-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kott282f-65"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>65<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Ovanligt för Shakespeare är inte bara tillämpandet av tidens enhet utan även bruket av en begränsad spelplats, en ö. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Genre">Genre</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=19" title="Redigera avsnitt: Genre" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=19" title="Redigera avsnitts källkod: Genre"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Stormen</i> är en moralisk <a href="/wiki/Allegori" title="Allegori">allegori</a> men till skillnad från de medeltida <a href="/wiki/Moralitet" title="Moralitet">moraliteterna</a> så presenterar Shakespeares pjäs ingen uppsättning av förutbestämda kristna <a href="/wiki/Doktrin" title="Doktrin">doktriner</a>. Tematiken i <i>Stormen</i> är mångskiftande.<sup id="cite_ref-Boyce546_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce546-66"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>66<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Till skillnad från övriga tragikomedier finns ingen <a href="/wiki/Pastoral" title="Pastoral">pastoral</a> miljö, istället är platsen <a href="/wiki/Magi" title="Magi">magisk</a>.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>67<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <i>Stormen</i> har en regelbunden, spegelvänd struktur. Samma teman upprepas i dur och i moll, det upprepas först lyriskt och groteskt och sedan patetiskt och ironiskt.<sup id="cite_ref-Kott289f_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kott289f-68"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>68<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Pjäsen är inte så mycket en rak berättelse utan snarare en serie djupt gåtfulla bilder, gång på gång arrangerade i symmetriska mönster: det parallella slaveriet för Caliban och Ariel; de båda yngre bröderna Antonio och Sebastian; Prosperos magiska kontroll över både havet och spektaklen samt Ariels uppträdande som <a href="/wiki/Nymf" title="Nymf">nymf</a>, som <a href="/wiki/Harpyor" title="Harpyor">harpya</a> och som <a href="/wiki/Ceres_(mytologi)" title="Ceres (mytologi)">Ceres</a>. I det avseendet står pjäsen nära lyriken. Den är mer full av poesi än någon annan Shakespearepjäs. Den är som ett havspoem där hyllningen till vad som kan återuppbyggas och sorgen över vad som är ohjälpligt förlorat är oupplösligt och sammanflätat.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Intrig">Intrig</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=20" title="Redigera avsnitt: Intrig" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=20" title="Redigera avsnitts källkod: Intrig"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Den faktiska intrigen är minimal: Kärleken mellan Miranda och Ferdinand stöter på mycket litet motstånd och mordplanerna mot Alonso och Prospero är aldrig i närheten av att realiseras på grund av Prosperos makt över händelserna i kraft av sina magiska färdigheter.<sup id="cite_ref-Boyce546_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce546-66"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>66<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Scenteknik">Scenteknik</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=21" title="Redigera avsnitt: Scenteknik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=21" title="Redigera avsnitts källkod: Scenteknik"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Stora delar av pjäsen avslöjar påverkan från hovets maskspel. Det finns anslående tablåer i nästan varje akt: Förlisningen i I:1, den övernaturliga banketten i III:3, maskspelet för att fira trolovningen i IV:1 liksom Mirandas och Ferdinands plötsliga uppträdande i V:1.<sup id="cite_ref-Boyce546_66-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce546-66"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>66<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Det <a href="/wiki/Maskspel" title="Maskspel">maskspel</a> med antika gudar som Prospero arrangerar i fjärde akten var en flirt med den hovunderhållning som var på modet under kung <a href="/wiki/Jakob_I_av_England" title="Jakob I av England">Jakob I:s</a> regeringstid. Det krävde <a href="/wiki/Scenografi" title="Scenografi">scenografiska</a> effekter som bara var möjliga på dåtidens inomhusscener.<sup id="cite_ref-Dillon174_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon174-56"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>56<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Samtidigt finns hyperrealistiska scenanvisningar, som att de skeppsbrutna är våta när de gör entré.<sup id="cite_ref-Dillon180f_38-2" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon180f-38"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>38<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>I flera av Shakespeares pjäser finns spår av att texten ändrats för framförande vid hovet. I <i>Stormen</i> är det skillnad mellan det maskspel som Prospero förbereder och det som framförs. För att fira föreningen mellan Miranda och Ferdinand befaller han Ariel att återvända med hela flocken av tjänsteandar för dans och lek, men Ariel återvänder inte alls utan istället gör gudinnan <a href="/wiki/Iris_(mytologi)" title="Iris (mytologi)">Iris</a> entré.<sup id="cite_ref-Stern56f_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-Stern56f-70"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>70<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Vissa forskare tror därför att det maskspel som förefinns i pjäsen ersattes av ett annat, mera passande när pjäsen framfördes vid prinsessan <a href="/wiki/Elisabet_Stuart" title="Elisabet Stuart">Elisabets</a> bröllopsfestligheter.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Stern56f_70-1" class="reference"><a href="#cite_note-Stern56f-70"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>70<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Till det karakteristiska med de sena pjäserna hör tablåer, oftast skapade enbart av skådespelarnas kroppar och inte av scenmaskineri. När Prospero i femte akten upptäcker Ferdinand och Miranda när de spelar schack så är det troligt att skådespelaren drog ifrån ett draperi mot ett litet utrymme bakerst på scenen.<sup id="cite_ref-Dillon175_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon175-71"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>71<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>72<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> En annan tablå är när Prospero i samma akt tar farväl av sin trolldomsstav och sina trolldomsböcker, åtföljd av himmelsk musik.<sup id="cite_ref-Dillon175_71-1" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon175-71"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>71<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Lyrik_och_musik">Lyrik och musik</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=22" title="Redigera avsnitt: Lyrik och musik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=22" title="Redigera avsnitts källkod: Lyrik och musik"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Till pjäsens mest lyriska partier hör ett par av Calibans repliker:<sup id="cite_ref-Dillon177f_73-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon177f-73"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>73<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>Var inte rädd: min ö är full av klanger<br /> och ljuva, kärleksfulla melodier.<br /> Ibland hörs liksom tusen strängar sjunga,<br /> och röster hörs, som vaggar mig till sömns<br /> om så jag hade sovit tjugo timmar:<br /> då drömmer jag att jag ser himlen öppen<br /> och rikedomar regnar ner på mig;<br /> och när jag vaknar, ropar jag på drömmen! </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Caliban, akt III scen 2, Bengt Anderbergs översättning.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>74<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>75<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>a<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>Pjäsen innehåller ett ovanligt stort antal sånger.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-10" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Musiken är en framträdande komponent och en del av Prosperos magi. Vi någon tidpunkt är varenda rollfigur manipulerad av Ariels trumma och pipa. Själva ön är som förandligad av sfärisk musik.<sup id="cite_ref-Boyce546_66-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce546-66"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>66<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I de sena pjäserna har musik och sång ofta ett symboliskt värde. Ferdinands försök att artikulera det oförklarliga i den musik han hör är hänförande och märklig:<sup id="cite_ref-Dillon180f_38-3" class="reference"><a href="#cite_note-Dillon180f-38"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>38<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>Vem sjunger? Var? I luften eller jorden?<br /> Nu är det tyst. Å det var nog musik<br /> för någon gud på ön. Jag satt och grät<br /> på stranden där min faders skepp gått under:<br /> då kom musiken svävande på vattnet<br /> och vågorna och stormen stillade<br /> dess ljuva melodi. Jag följde den,<br /> Den drog mig hit. Men nu är den försvunnen. </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Ferdinand, akt I scen 2, Bengt Anderbergs översättning.<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>76<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>77<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>b<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Versexempel">Versexempel</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=23" title="Redigera avsnitt: Versexempel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=23" title="Redigera avsnitts källkod: Versexempel"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>När Prospero tilltalar sin bror i femte akten skiftar Shakespeare <a href="/wiki/Pronomen" title="Pronomen">pronomen</a> på ett intrikat sätt som kan hjälpa skådespelaren att spela att Prospero fortfarande är arg på sin bror samtidigt som han säger sig förlåta honom:<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>78<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>For you, most wicked sir, whom to call brother<br /> Would even infect my mouth, I do forgive<br /> Thy rankest fault; </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Prospero, act V scene 1.<sup id="cite_ref-The_Tempest_act_V_scene_1_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-The_Tempest_act_V_scene_1-20"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>20<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>Denna tolkningsmöjlighet finns inte kvar i Bengt Anderbergs svenska översättning, lika lite som i Carl August Hagbergs: </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>Du ondskans människa, min tunga vämjes<br /> att kalla dig för bror! Men jag förlåter<br /> allt ont du har begått - </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Prospero, akt V scen 1, Bengt Anderbergs översättning.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>79<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>80<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>Fraseringen i Shakespeares sena vers förefaller ofta vara härjad av plötsliga vindstötar. Rollfigurerna avbryter sig själva med parentetiska omformuleringar och sökande efter ord. Versen innehåller subtila mönster av repetition, uppfinningsrika omkastningar av ord, komprimerade eller expanderade stavelser och radikal behandling av <a href="/wiki/Jamb" title="Jamb">jamb</a>-versfoten. Den <a href="/wiki/Semantik" title="Semantik">semantiska</a> balansen kan vara störande ofokuserad:<sup id="cite_ref-Wright_83-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wright-83"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>81<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>A devil, a born devil, on whose nature<br /> Nurture can never stick; on whom my pains,<br /> Humanely taken, all, all lost, quite lost; </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Prospero, act IV scene 1.<sup id="cite_ref-Act4scene1_22-3" class="reference"><a href="#cite_note-Act4scene1-22"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>22<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p><a href="/wiki/Allitteration" title="Allitteration">Allitterationen</a> i "nature", "nurture" och "never" undgår ingen. Lika lite som den ovanliga betoningen av "a" på första raden följt av en och en halv rad med regelbunden vers, varpå "all" och "quite" är betonade istället för huvudordet "lost". Passagen illustrerar även Shakespeares fallenhet för att kombinera skilda betydelsesfärer; "devil"/"nature" och "nurture"/"lost", vilket åstadkommer en suggestiv effekt. Samtidigt som Prospero riktar repliken till Caliban så öppnar sig en rad bibetydelser som sträcker sig bortom det omedelbara fokuset.<sup id="cite_ref-Wright_83-1" class="reference"><a href="#cite_note-Wright-83"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>81<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Av detta återstår i Bengt Anderbergs översättning upprepningen av tre betonade "allt" på den tredje raden och möjligen kontrasten mellan "djävul" och "ädelt": </p> <table style="margin:1em auto;border-collapse:collapse;" class="cquote"> <tbody><tr> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:top;"><b>”</b> </td> <td style="padding:.3em;"><div class="poem"> <p>En djävul. Djävul född. Ur detta skinn<br /> kan inget ädelt gro: jag har försökt<br /> med allt, med allt, och allt är meningslöst. </p> </div> </td> <td style="color:#b2b7f2; font-size:3em; line-height:0; font-family:serif; padding:.35em; vertical-align:bottom;"><b>„</b> </td></tr> <tr> <td colspan="3" style="padding-right: 4em;text-align:right;font-size:smaller">– Prospero, akt IV scen 1, Bengt Anderbergs översättning.<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>82<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>83<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Kritik">Kritik</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=24" title="Redigera avsnitt: Kritik" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=24" title="Redigera avsnitts källkod: Kritik"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ofullständigt_drama"><span id="Ofullst.C3.A4ndigt_drama"></span>Ofullständigt drama</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=25" title="Redigera avsnitt: Ofullständigt drama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=25" title="Redigera avsnitts källkod: Ofullständigt drama"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Från <a href="/wiki/Engelska_restaurationen" title="Engelska restaurationen">restaurationen</a> och framåt fanns en tendens att se det som att Shakespeare tagit sig friheter med fantasin som inte var möjliga eller tillåtna för mindre författare. Dramatikern <a href="/wiki/John_Dryden" title="John Dryden">John Dryden</a>, som gjorde en adaption av pjäsen tillsammans med <a href="/wiki/William_Davenant" title="William Davenant">William Davenant</a> 1667, ansåg att Ariel och Caliban pekade på Shakespeares förmåga att sträcka sig bortom naturen. De båda dramatikerna tyckte dock att pjäsen var ofullständig och behövde kompletteras.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-1" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Biografisk_tolkning">Biografisk tolkning</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=26" title="Redigera avsnitt: Biografisk tolkning" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=26" title="Redigera avsnitts källkod: Biografisk tolkning"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Redan i Drydens och Davenants prolog etablerades synen på Prospero som Shakespeares alter ego.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-2" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Sedan dess har åtskilliga forskare och kritiker velat göra en biografisk tolkning av pjäsen och menat att den är Shakespeares avsked till teatern och en filosofisk och konstnärlig självbiografi.<sup id="cite_ref-Kott282f_65-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kott282f-65"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>65<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Oxford472f_69-3" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I ett poem 1838 gav <a href="/wiki/Thomas_Campbell_(poet)" title="Thomas Campbell (poet)">Thomas Campbell</a> uttryck för att Prospero skulle stå för författarens egen mogna visdom.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-4" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Andra som tolkat pjäsen biografiskt är <a href="/wiki/Edmund_Kerchever_Chambers" title="Edmund Kerchever Chambers">Edmund Kerchever Chambers</a>, John Dover Wilson (1881-1969), <a href="/wiki/William_Hazlitt" title="William Hazlitt">William Hazlitt</a> och <a href="/wiki/Robert_Graves" title="Robert Graves">Robert Graves</a>. Chambers menade att pjäsen var en följd av en vändpunkt i Shakespeares liv 1607 som skulle ha fått honom att ta avstånd från den svarta filosofin i <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i>. Wilson gjorde kopplingar till den idylliska stämning som skulle kännetecknat livet i <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a>. Graves menade att pjäsens rollfigurer representerade olika inslag i Shakespeares liv.<sup id="cite_ref-Kott282f_65-2" class="reference"><a href="#cite_note-Kott282f-65"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>65<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Victor Hugo, som tyckte att pjäsen kompletterade <a href="/wiki/Uppenbarelseboken" title="Uppenbarelseboken">Uppenbarelseboken</a> i Nya Testamentet, ansåg att pjäsen var Shakespeares konstnärliga testamente. Hugo beskrev Prospero som naturens herre och ödets despot.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-5" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Allegori_över_kolonialismen"><span id="Allegori_.C3.B6ver_kolonialismen"></span>Allegori över kolonialismen</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=27" title="Redigera avsnitt: Allegori över kolonialismen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=27" title="Redigera avsnitts källkod: Allegori över kolonialismen"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Med tiden började kritiker finna Caliban lika sympatisk som Prospero. I adaptioner under 1840-talet, som bröderna Robert Barnabas Broughs och William Broughs samt Charlotte Mary Sanford Barnes, började pjäsen ses som en allegori över <a href="/wiki/Slaveri" title="Slaveri">slaveri</a> och <a href="/wiki/Kolonialism" title="Kolonialism">kolonialism</a>.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-6" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Shakespeareredaktören Frank Kermode (1919-2010) pekade i sitt förord till Ardenutgåvan av pjäsen 1954 på <i>Stormens</i> <a href="/wiki/Civilisationskritik" title="Civilisationskritik">civilisationskritiska</a> tendens.<sup id="cite_ref-Frykman297_9-4" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman297-9"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>9<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Frykman299ff_24-4" class="reference"><a href="#cite_note-Frykman299ff-24"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>24<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Han följdes av franske <a href="/wiki/Psykoanalytiker" title="Psykoanalytiker">psykoanalytikern</a> Octave Mannoni (1899-1989) och flera kulturmaterialistiskt och nyhistoriskt inriktade kritiker.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-7" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Maktkritisk_tolkning">Maktkritisk tolkning</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=28" title="Redigera avsnitt: Maktkritisk tolkning" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=28" title="Redigera avsnitts källkod: Maktkritisk tolkning"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mot detta invände den polske teaterteoretikern <a href="/wiki/Jan_Kott" title="Jan Kott">Jan Kott</a> 1964 som menade att dramat på ett oroväckande vis handlar om hur makten återställs.<sup id="cite_ref-Kott282f_65-3" class="reference"><a href="#cite_note-Kott282f-65"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>65<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Han menade att den maktkamp och det våld och de sammansvärjningar som tvingat bort Prospero som hertig över Milano upprepas i Ariels och Calibans öden. Prosperos öde är gemensamt med Ariels och Calibans förhistoria. Ariel har varit fängslad av häxan Sycorax och befrias av Prospero bara för att han skall kunna lyda honom. Caliban var öns rättmätige härskare men störtades av Prospero på samma sätt som Prospero störtats av Antonio.<sup id="cite_ref-Kott289f_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kott289f-68"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>68<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Även andra kritiker har ifrågasatt att pjäsen skulle vara relaterad till den begynnande kolonialismen, inte minst med tanke på att Shakespeare förlade handlingen till <a href="/wiki/Medelhavet" title="Medelhavet">Medelhavet</a> och inte till <a href="/wiki/V%C3%A4stindien" title="Västindien">Västindien</a>.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-8" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Psykoanalytisk_tolkning">Psykoanalytisk tolkning</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=29" title="Redigera avsnitt: Psykoanalytisk tolkning" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=29" title="Redigera avsnitts källkod: Psykoanalytisk tolkning"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Andra moderna kritiker har under inflytande av psykoanalysen velat se pjäsens figurer, särskilt Ariel och Caliban, som apsekter av Prosperos undermedvetna och inre konflikter.<sup id="cite_ref-Boyce549_54-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce549-54"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>54<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Religiösa_och_mystiska_tolkningar"><span id="Religi.C3.B6sa_och_mystiska_tolkningar"></span>Religiösa och mystiska tolkningar</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=30" title="Redigera avsnitt: Religiösa och mystiska tolkningar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=30" title="Redigera avsnitts källkod: Religiösa och mystiska tolkningar"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Vissa har velat knyta sin tolkning till <a href="/wiki/Kristendom" title="Kristendom">kristen</a> <a href="/wiki/Mysticism" class="mw-redirect" title="Mysticism">mysticism</a> eller den <a href="/wiki/Judendom" title="Judendom">judiska</a> <a href="/wiki/Kabbala" title="Kabbala">kabbalan</a>. <a href="/wiki/W.H._Auden" title="W.H. Auden">W.H. Auden</a> har gjort en mindre <a href="/wiki/Esoterism" title="Esoterism">esoterisk</a> tolkning, men likväl i kristen riktning. Ytterligare andra har funnit <a href="/wiki/Nyplatonism" title="Nyplatonism">nyplatonska</a> drag.<sup id="cite_ref-Boyce549_54-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce549-54"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>54<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I den nyplatonska filosofin upphöjs sökarens själ genom förening med arkaisk visdom kring det gudomliga, något som Prospero anses illustrera.<sup id="cite_ref-Boyce559_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce559-53"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>53<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Var_ligger_Shakespeares_sympatier?"><span id="Var_ligger_Shakespeares_sympatier.3F"></span>Var ligger Shakespeares sympatier?</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=31" title="Redigera avsnitt: Var ligger Shakespeares sympatier?" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=31" title="Redigera avsnitts källkod: Var ligger Shakespeares sympatier?"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Under senare år har diskussionen rört sig om huruvida Shakespeare verkligen sympatiserade med Prospero och om hans trollkonster hör hemma inom svart eller vit <a href="/wiki/Magi" title="Magi">magi</a>.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-9" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Översättningar_till_svenska"><span id=".C3.96vers.C3.A4ttningar_till_svenska"></span>Översättningar till svenska</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=32" title="Redigera avsnitt: Översättningar till svenska" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=32" title="Redigera avsnitts källkod: Översättningar till svenska"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Stormen</i> finns i tio svenska översättningar, varav fyra givits ut och sex bara spelats på teater. Först kom <a href="/wiki/Carl_August_Hagberg" title="Carl August Hagberg">Carl August Hagbergs</a> översättning 1851 som ingick i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>84<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Därpå kom <a href="/wiki/Per_Hallstr%C3%B6m" title="Per Hallström">Per Hallströms</a> översättning som första gången gavs ut i serien <i>Världslitteraturen: de stora mästerverken</i> 1926.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>85<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Hjalmar_Gullberg" title="Hjalmar Gullberg">Hjalmar Gullbergs</a> och <a href="/wiki/Ivar_Harrie" title="Ivar Harrie">Ivar Harries</a> översättning gjordes ursprungligen för <a href="/wiki/Radioteatern" class="mw-redirect" title="Radioteatern">Radioteatern</a> 1951.<sup id="cite_ref-SMDB_Dyfverman_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-SMDB_Dyfverman-88"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>86<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Allan_Bergstrand" title="Allan Bergstrand">Allan Bergstrands</a> översättning spelades första gången av <a href="/wiki/Helsingborgs_stadsteater" title="Helsingborgs stadsteater">Helsingborgs stadsteater</a> 1954.<sup id="cite_ref-Helsingborg_89-0" class="reference"><a href="#cite_note-Helsingborg-89"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>87<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Sedan dröjde det till 1962 innan <a href="/wiki/%C3%85ke_Ohlmarks" title="Åke Ohlmarks">Åke Ohlmarks</a> översättning gavs ut i samlingsvolymen <i>Komedier</i>.<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>88<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Magnus_Bergquist" title="Magnus Bergquist">Magnus Bergquists</a> översättning gjordes för hans egen uppsättning på <a href="/w/index.php?title=Sommarteatern_i_S%C3%B6dert%C3%A4lje&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sommarteatern i Södertälje [inte skriven än]">Sommarteatern i Södertälje</a> 1982.<sup id="cite_ref-Teaterårsboken1983/105_91-0" class="reference"><a href="#cite_note-Teaterårsboken1983/105-91"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>89<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Jan_Mark_(dramaturg)" title="Jan Mark (dramaturg)">Jan Marks</a> översättning gjordes åt <a href="/w/index.php?title=Mellby_scenkonst&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mellby scenkonst [inte skriven än]">Mellby scenkonst</a> 2003.<sup id="cite_ref-Pauli_92-0" class="reference"><a href="#cite_note-Pauli-92"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>90<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Bengt_Anderberg" title="Bengt Anderberg">Bengt Anderbergs</a> översättning gavs ut 2004,<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>91<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Unga_Klara" title="Unga Klara">Unga Klara</a> var först med att spela denna översättning 1990.<sup id="cite_ref-Teaterårsboken1990/112_94-0" class="reference"><a href="#cite_note-Teaterårsboken1990/112-94"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>92<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 2010 spelades postumt <a href="/wiki/Britt_G._Hallqvist" title="Britt G. Hallqvist">Britt G. Hallqvists</a> och <a href="/wiki/Claes_Schaar" title="Claes Schaar">Claes Schaars</a> översättning av Dramaten.<sup id="cite_ref-Scendatabasen/Caird_95-0" class="reference"><a href="#cite_note-Scendatabasen/Caird-95"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>93<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 2016 kom <a href="/wiki/Jan_Ristarp" title="Jan Ristarp">Jan Ristarps</a> översättning i en samlingsvolym tillsammans med <i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a></i>.<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>94<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Uppsättningar"><span id="Upps.C3.A4ttningar"></span>Uppsättningar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=33" title="Redigera avsnitt: Uppsättningar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=33" title="Redigera avsnitts källkod: Uppsättningar"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bruket av musik, liksom maskspelet i fjärde akten visar att pjäsen skrevs för inomhusscenen the Blackfriar's Theatre.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-4" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>95<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>96<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Man tror att rollen som Prospero spelades av <a href="/wiki/Richard_Burbage" title="Richard Burbage">Richard Burbage</a>.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-5" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Det äldsta dokumenterade framförandet av pjäsen ägde rum 1 november 1611 då the King's Men spelade på <a href="/wiki/Whitehall_Palace" class="mw-redirect" title="Whitehall Palace">Whitehall Palace</a> i <a href="/wiki/London" title="London">London</a>.<sup id="cite_ref-Oxford470f_4-11" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford470f-4"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>4<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce551_5-6" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan291_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan291-15"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>15<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Nästa dokumenterade föreställning ägde rum 1613 under prinsessan Elisabets bröllopsfestligheter.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-7" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Callaghan291_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-Callaghan291-15"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>15<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Oxford473_99-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p><i>Stormen</i> spelas någorlunda ofta men efter Shakespeares död spelades pjäsen länge bara i olika bearbetningar. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Från_restaurationen_till_början_av_1800-talet"><span id="Fr.C3.A5n_restaurationen_till_b.C3.B6rjan_av_1800-talet"></span>Från restaurationen till början av 1800-talet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=34" title="Redigera avsnitt: Från restaurationen till början av 1800-talet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=34" title="Redigera avsnitts källkod: Från restaurationen till början av 1800-talet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Från 1667 och fram till mitten av 1700-talet ersattes originalet av William Davenants och John Drydens adaption, <i>The Tempest, or The Enchanted Island</i> som ofta repriserades vid jultid. Bland tilläggen fanns ett maskspel med havsguden <a href="/wiki/Neptunus_(mytologi)" title="Neptunus (mytologi)">Neptunus</a> och Ariel framställdes som den ideala godheten, en manlig <a href="/wiki/Fe" title="Fe">fe</a>.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-1" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Både han och Caliban var försedda med varsin flickvän. Överhuvudtaget hade man lagt till fler kvinnliga roller, så hade Miranda försetts med en syster.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-8" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>98<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Även häxan Sycorax uppträdde i pjäsen och brukade spelas av en komedienn. Denna version av <i>Stormen</i> är en del av ursprunget till den engelska musikaliska <a href="/wiki/Pantomime" title="Pantomime">pantomimen</a>. Pjäsen blev så populär att den parodierades elakt av Thomas Duffet - <i>The Mock-Tempest or the Enchanted Castle</i> 1674.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-2" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Samma år gjorde <a href="/wiki/Thomas_Shadwell" title="Thomas Shadwell">Thomas Shadwell</a> en operaversion av Davenants och Drydens text kallad <i>The Enchanted Island</i> och med musik av olika kompositörer.<sup id="cite_ref-Boyce896f_101-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce896f-101"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>99<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Också <a href="/wiki/David_Garrick" title="David Garrick">David Garrick</a> experimenterade 1756 med att göra <i>Stormen</i> som opera, men efter att det företaget misslyckades gjorde han en starkt förkortad version av Shakespeares original. Detta hindrade inte att Davenants och Drydens version fortsatte att spelas under 1700-talet, bland annat i en dockspelsversion 1780, kallad <i>The Shipwreck</i>.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-3" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> En av de som spelade Davenants och Drydens adaption var <a href="/wiki/John_Philip_Kemble" title="John Philip Kemble">John Philip Kemble</a> 1789 som själv framställde Prospero. Under det närmaste decenniet återförde han dock mer och mer av Shakespeares original.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-9" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Oxford473_99-4" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 1790 komponerade <a href="/wiki/Henry_Purcell" title="Henry Purcell">Henry Purcell</a> ny musik till Shadwells operaversion.<sup id="cite_ref-Boyce896f_101-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce896f-101"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>99<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Denna opera var populär under närmare ett århundrade.<sup id="cite_ref-Boyce551_5-10" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce551-5"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>5<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Frederick Reynolds musikbemängda version 1821 byggde återigen på Davenant och Dryden.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-5" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="1800-talet">1800-talet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=35" title="Redigera avsnitt: 1800-talet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=35" title="Redigera avsnitts källkod: 1800-talet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1838 återupptäcktes och återuppväcktes Shakespeares original med en uppsättning signerad <a href="/wiki/William_Macready" title="William Macready">William Macready</a> i <a href="/wiki/London" title="London">London</a>.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-6" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce552_102-0" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Macready spelade själv huvudrollen.<sup id="cite_ref-Boyce552_102-1" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Under återstoden av romantiken var <i>Stormen</i> en av de populäraste Shakespearepjäserna. Pjäsen sattes upp av <a href="/wiki/Charles_Kean" title="Charles Kean">Charles Kean</a> 1857 och <a href="/w/index.php?title=Samuel_Phelps&action=edit&redlink=1" class="new" title="Samuel Phelps [inte skriven än]">Samuel Phelps</a> 1871 och båda regissörerna spelade själva huvudrollen.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-7" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce552_102-2" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="1900-talet">1900-talet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=36" title="Redigera avsnitt: 1900-talet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=36" title="Redigera avsnitts källkod: 1900-talet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fil:Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg/250px-Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg" decoding="async" width="250" height="343" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg/375px-Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg/500px-Herbert_Beerbohm_Tree_as_Caliban.jpg 2x" data-file-width="1120" data-file-height="1536" /></a><figcaption><a href="/wiki/Herbert_Beerbohm_Tree" title="Herbert Beerbohm Tree">Herbert Beerbohm Tree</a> som Caliban 1904.</figcaption></figure> <p>När <a href="/wiki/Herbert_Beerbohm_Tree" title="Herbert Beerbohm Tree">Herbert Beerbohm Tree</a> satte upp <i>Stormen</i> 1904 på <a href="/wiki/Her_Majesty%27s_Theatre" title="Her Majesty's Theatre">His Majesty's Theatre</a> i London fokuserade han på Caliban som han själv spelade.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-8" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce552_102-3" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Rollen Caliban tros ursprungligen ha skrivits för truppens komiske aktör och Herbert Beerbohm Tree var i första hand en komisk skådespelare som gjorde rollen grotesk men känslig, inte minst för musik.<sup id="cite_ref-Thomson137f_103-0" class="reference"><a href="#cite_note-Thomson137f-103"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>101<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I slutscenen stod han ensam kvar och såg längtande på de avseglande skeppen.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-9" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>När pjäsen spelades på <a href="/wiki/Deutsches_Theater" class="mw-redirect" title="Deutsches Theater">Deutsches Theater</a> i <a href="/wiki/Berlin" title="Berlin">Berlin</a> 1938, i regi av <a href="/wiki/Bertolt_Brecht" title="Bertolt Brecht">Brecht</a>-medarbetarna Erich Engel och Caspar Neher, vågade man utföra en försiktig politisk protest på scenen. Prospero hade ritat en magisk cirkel utanför sin boning. Den som gick in där stelnade genast. Så också skurken Sebastian som stelnade med armen lyft liksom till en Hitlerhälsning.<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>102<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>1934 spelade <a href="/wiki/Charles_Laughton" title="Charles Laughton">Charles Laughton</a> Prospero på <a href="/wiki/Old_Vic" title="Old Vic">Old Vic</a> i London.<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>103<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Första gången <a href="/wiki/John_Gielgud" title="John Gielgud">John Gielgud</a> medverkade i pjäsen 1926 spelade han Ferdinand.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-10" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Sedan blev Prospero en av hans favoritroller. Han spelade rollen fyra gånger på teatern, bland annat i <a href="/wiki/Peter_Brook" title="Peter Brook">Peter Brooks</a> uppsättning i Stratford-upon-Avon 1957. Sista gången han spelade rollen på scen var i <a href="/wiki/Peter_Hall" title="Peter Hall">Peter Halls</a> uppsättning på <a href="/wiki/Royal_National_Theatre" title="Royal National Theatre">Royal National Theatre</a> 1973,<sup id="cite_ref-Oxford473_99-11" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce552_102-4" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> och därefter dessutom i <a href="/wiki/Peter_Greenaway" title="Peter Greenaway">Peter Greenaways</a> film <i>Prospero's Books</i> 1991.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-12" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Boyce552_102-5" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 1962 spelade <a href="/wiki/James_Earl_Jones" title="James Earl Jones">James Earl Jones</a> en hyllad Caliban i <a href="/wiki/Joseph_Papp" title="Joseph Papp">Joseph Papps</a> uppsättning på <a href="/w/index.php?title=New_York_Shakespeare_Festival&action=edit&redlink=1" class="new" title="New York Shakespeare Festival [inte skriven än]">New York Shakespeare Festival</a>.<sup id="cite_ref-Boyce552_102-6" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 1968 gjorde Peter Brook en ny uppsättning på Round House Theatre i London, där större delen av dialogen var ersatt av mim.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>104<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 1982 regisserades pjäsen av Ron Daniel på <a href="/wiki/Royal_Shakespeare_Company" title="Royal Shakespeare Company">Royal Shakespeare Company</a>, där Caliban och Ariel framställdes som två motsatser i Prosperos psyke.<sup><a href="/wiki/Wikipedia:Introduktion_till_k%C3%A4llh%C3%A4nvisningar" title="Wikipedia:Introduktion till källhänvisningar">[<span title="Denna uppgift behöver källa (2019-04)"><i>källa behövs</i></span>]</a></sup> 1983 var <a href="/wiki/Derek_Jacobi" title="Derek Jacobi">Derek Jacobi</a> en ovanligt ung Prospero.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-13" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>1988 spelades Prospero av <a href="/wiki/Max_von_Sydow" title="Max von Sydow">Max von Sydow</a> i en uppsättning på Old Vic i regi av <a href="/w/index.php?title=Jonathan_Miller&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jonathan Miller [inte skriven än]">Jonathan Miller</a>.<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>105<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Samma år satte Peter Hall upp pjäsen på nytt i en uppmärksammad uppsättning på National Theatres studioscen Cottesloe.<sup id="cite_ref-Oxford473_99-14" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford473-99"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>97<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>106<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> Fortfarande samma år liksom fyra år senare gästspelade <a href="/wiki/Yukio_Ninagawa" title="Yukio Ninagawa">Yukio Ninagawas</a> <a href="/wiki/No-teater" title="No-teater">No-teater</a>-version i Storbritannien och rönte stor uppmärksamhet.<sup id="cite_ref-109" class="reference"><a href="#cite_note-109"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>107<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 1990 regisserade Peter Brook pjäsen på nytt på <a href="/w/index.php?title=Th%C3%A9%C3%A2tre_des_Bouffes_du_Nord&action=edit&redlink=1" class="new" title="Théâtre des Bouffes du Nord [inte skriven än]">Théâtre des Bouffes du Nord</a> i <a href="/wiki/Paris" title="Paris">Paris</a> men fick kritik för att han fördunklade pjäsens koloniala tema genom att låta en svart skådespelare spela Prospero.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>108<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>109<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="2000-talet">2000-talet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=37" title="Redigera avsnitt: 2000-talet" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=37" title="Redigera avsnitts källkod: 2000-talet"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>År 2000 spelades Prospero av <a href="/wiki/Vanessa_Redgrave" title="Vanessa Redgrave">Vanessa Redgrave</a> på the <a href="/wiki/Globe_Theatre" title="Globe Theatre">Globe Theatre</a> i London.<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>110<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> I samma uppsättning, regisserad av <a href="/wiki/Mark_Rylance" title="Mark Rylance">Mark Rylance</a>, gjorde skådespelaren Jasper Britton Caliban återigen till en komisk figur som hade direktkontakt med publiken. Brittons Caliban hade dock inte Herbert Beerbohm Trees känslighet utan snarare karaktären av en fotbollshuligan.<sup id="cite_ref-Thomson137f_103-1" class="reference"><a href="#cite_note-Thomson137f-103"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>101<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> År 2001 regisserade <a href="/w/index.php?title=Michael_Boyd&action=edit&redlink=1" class="new" title="Michael Boyd [inte skriven än]">Michael Boyd</a> en hyllad uppsättning med Royal Shakespeare Company.<sup id="cite_ref-Boyce552_102-7" class="reference"><a href="#cite_note-Boyce552-102"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>100<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> När Michel Lemieux, Victor Pilon och Denise Guilbault regisserade <i>Stormen</i> på Théâtre du Nouveau Monde i <a href="/wiki/Montr%C3%A9al" title="Montréal">Montréal</a> i <a href="/wiki/Qu%C3%A9bec" title="Québec">Québec</a>, Kanada 2005 framfördes andar och gudar som tredimensionella <a href="/wiki/Holografi" title="Holografi">hologram</a>.<sup id="cite_ref-113" class="reference"><a href="#cite_note-113"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>111<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>112<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> 2011 sattes <i>Stormen</i> upp av <a href="/wiki/Declan_Donnellan" title="Declan Donnellan">Declan Donnellan</a> på Théâtre des Gémeaux i <a href="/wiki/Sceaux,_Hauts-de-Seine" title="Sceaux, Hauts-de-Seine">Sceaux</a> i <a href="/wiki/%C3%8Ele-de-France" title="Île-de-France">Île-de-France</a>, Frankrike med en rysk ensemble. Föreställningen skildrade maktkamper i ett postsovjetiskt <a href="/wiki/Ryssland" title="Ryssland">Ryssland</a>.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>113<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uppsättningar_i_Sverige"><span id="Upps.C3.A4ttningar_i_Sverige"></span>Uppsättningar i Sverige</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=38" title="Redigera avsnitt: Uppsättningar i Sverige" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=38" title="Redigera avsnitts källkod: Uppsättningar i Sverige"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1812 gästades Stockholm av en tysk skådespelerska som reciterade och framförde scener ur <i>Tempest</i>.<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>114<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>1900 med <a href="/wiki/August_Lindberg_(sk%C3%A5despelare)" title="August Lindberg (skådespelare)">August Lindberg</a> (enmansföreställning)<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>115<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1921 <a href="/wiki/Dramaten" title="Dramaten">Dramaten</a>, regi <a href="/wiki/Olof_Molander" title="Olof Molander">Olof Molander</a>, med <a href="/wiki/Gustaf_Molander" title="Gustaf Molander">Gustaf Molander</a><sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>116<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1928 Radioteatern, regi <a href="/wiki/Per_Lindberg_(regiss%C3%B6r)" title="Per Lindberg (regissör)">Per Lindberg</a>, med <a href="/wiki/Gabriel_Alw" title="Gabriel Alw">Gabriel Alw</a><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>117<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1934 <a href="/wiki/G%C3%B6teborgs_stadsteater" title="Göteborgs stadsteater">Göteborgs stadsteater</a>, regi <a href="/wiki/Torsten_Hammar%C3%A9n" title="Torsten Hammarén">Torsten Hammarén</a> (invigningsföreställning)<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>118<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1934 Radioteatern, regi Olof Molander, med <a href="/wiki/Ivar_K%C3%A5ge" title="Ivar Kåge">Ivar Kåge</a>, <a href="/wiki/Anders_de_Wahl" title="Anders de Wahl">Anders de Wahl</a> & <a href="/wiki/Arnold_Sj%C3%B6strand" title="Arnold Sjöstrand">Arnold Sjöstrand</a><sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>119<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1943 Radioteatern, regi <a href="/wiki/Alf_Sj%C3%B6berg" title="Alf Sjöberg">Alf Sjöberg</a>, med Ivar Kåge, Anders de Wahl, <a href="/wiki/Holger_L%C3%B6wenadler" title="Holger Löwenadler">Holger Löwenadler</a> & <a href="/wiki/Frank_Sundstr%C3%B6m" title="Frank Sundström">Frank Sundström</a><sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>120<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1951 Radioteatern, översättning Hjalmar Gullberg & Ivar Harrie, regi <a href="/wiki/Henrik_Dyfverman" title="Henrik Dyfverman">Henrik Dyfverman</a>, med Anders de Wahl, <a href="/wiki/Olof_Widgren" title="Olof Widgren">Olof Widgren</a> & <a href="/wiki/Per_Oscarsson" title="Per Oscarsson">Per Oscarsson</a><sup id="cite_ref-SMDB_Dyfverman_88-1" class="reference"><a href="#cite_note-SMDB_Dyfverman-88"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>86<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1954 Helsingborgs stadsteater, översättning Allan Bergstrand, regi <a href="/wiki/Johan_Falck" title="Johan Falck">Johan Falck</a> med <a href="/wiki/Max_von_Sydow" title="Max von Sydow">Max von Sydow</a> & <a href="/wiki/Ulla_Smidje" title="Ulla Smidje">Ulla Smidje</a><sup id="cite_ref-Helsingborg_89-1" class="reference"><a href="#cite_note-Helsingborg-89"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>87<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1963 <a href="/wiki/Malm%C3%B6_stadsteater" class="mw-redirect" title="Malmö stadsteater">Malmö stadsteater</a>, översättning Allan Bergstrand, regi <a href="/wiki/G%C3%B6sta_Folke" title="Gösta Folke">Gösta Folke</a>, med <a href="/wiki/Georg_%C3%85rlin" title="Georg Årlin">Georg Årlin</a>, <a href="/wiki/G%C3%B6sta_Pr%C3%BCzelius" title="Gösta Prüzelius">Gösta Prüzelius</a> & <a href="/wiki/Mimmo_W%C3%A5hlander" title="Mimmo Wåhlander">Mimmo Wåhlander</a><sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>121<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1968 Dramaten, översättning Hjalmar Gullberg & Ivar Harrie, regi <a href="/wiki/Donya_Feuer" title="Donya Feuer">Donya Feuer</a>, med <a href="/wiki/Anders_Ek" title="Anders Ek">Anders Ek</a><sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>122<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>123<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1971 <a href="/wiki/Arena_teaterb%C3%A5ten" title="Arena teaterbåten">Arena teaterbåten</a>, regi <a href="/wiki/Per_Simon_Edstr%C3%B6m" title="Per Simon Edström">Per Edström</a> (adaption)<sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>124<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1972 Göteborgs stadsteater, regi <a href="/w/index.php?title=Ulf_Fredriksson&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ulf Fredriksson [inte skriven än]">Ulf Fredriksson</a><sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>125<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1973 <i>Myrsky</i>, gästspel av <a href="/w/index.php?title=Tampereen_Tyv%C3%B6v%C3%A4en_Teatteri&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tampereen Tyvöväen Teatteri [inte skriven än]">Tampereen Tyvöväen Teatteri</a> på <a href="/wiki/Riksteatern" title="Riksteatern">Riksteatern</a><sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>126<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1974 <a href="/wiki/Regionteatern_Blekinge_Kronoberg" title="Regionteatern Blekinge Kronoberg">Blekinge Husmansteater</a> (barnteater)<sup id="cite_ref-129" class="reference"><a href="#cite_note-129"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>127<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1974 <a href="/wiki/Stormen_(1974)" class="mw-redirect" title="Stormen (1974)"><i>Stormen</i></a>, <a href="/wiki/TV-teatern" class="mw-redirect" title="TV-teatern">TV-teatern</a>, regi <a href="/w/index.php?title=Mats_L%C3%B6nnerblad&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mats Lönnerblad [inte skriven än]">Mats Lönnerblad</a><sup id="cite_ref-130" class="reference"><a href="#cite_note-130"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>128<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1982 <a href="/w/index.php?title=Stockholms_l%C3%A4ns-_och_sk%C3%A4rg%C3%A5rdsteater&action=edit&redlink=1" class="new" title="Stockholms läns- och skärgårdsteater [inte skriven än]">Stockholms läns- och skärgårdsteater</a> (Arena teaterbåten), översättning & regi Per Edström<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>129<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1982 Dramaten, översättning Allan Bergstrand, regi <a href="/wiki/G%C3%B6ran_J%C3%A4rvefelt" title="Göran Järvefelt">Göran Järvefelt</a>, med <a href="/wiki/Ingvar_Kjellson" title="Ingvar Kjellson">Ingvar Kjellson</a><sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>130<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1982 Sommarteatern i Södertälje, översättning & regi Magnus Bergquist<sup id="cite_ref-Teaterårsboken1983/105_91-1" class="reference"><a href="#cite_note-Teaterårsboken1983/105-91"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>89<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1984 <a href="/w/index.php?title=Picknickteatern&action=edit&redlink=1" class="new" title="Picknickteatern [inte skriven än]">Picknickteatern</a>, <a href="/wiki/Bandhagen" title="Bandhagen">Bandhagen</a>, regi <a href="/w/index.php?title=Johan_Sundberg_(regiss%C3%B6r)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Johan Sundberg (regissör) [inte skriven än]">Johan Sundberg</a> (dockteater)<sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>131<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1985 <a href="/wiki/Dockteaterverkstan" title="Dockteaterverkstan">Dockteaterverkstan</a>, <a href="/wiki/Osby" title="Osby">Osby</a> (dockteater)<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>132<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1985 <a href="/wiki/%C3%96stg%C3%B6tateatern" title="Östgötateatern">Östgötateatern</a>, översättning Allan Bergstrand, regi <a href="/wiki/G%C3%B6ran_Sarring" title="Göran Sarring">Göran Sarring</a><sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>133<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1989 <a href="/wiki/Spegelteatern" title="Spegelteatern">Spegelteatern</a>, Gripsholms slott, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Peter_B%C3%B6%C3%B6k&action=edit&redlink=1" class="new" title="Peter Böök [inte skriven än]">Peter Böök</a><sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>134<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1990 Unga Klara, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/wiki/Etienne_Glaser" title="Etienne Glaser">Etienne Glaser</a>, med <a href="/wiki/G%C3%B6sta_Bredefeldt" title="Gösta Bredefeldt">Gösta Bredefeldt</a>, <a href="/wiki/Pia_Johansson" title="Pia Johansson">Pia Johansson</a>, <a href="/wiki/Malin_Ek" title="Malin Ek">Malin Ek</a>, <a href="/wiki/Niklas_Ek" title="Niklas Ek">Niklas Ek</a>, <a href="/wiki/Rikard_Wolff" title="Rikard Wolff">Rikard Wolff</a> & <a href="/wiki/Lars_G%C3%B6ran_Persson" title="Lars Göran Persson">Lars Göran Persson</a><sup id="cite_ref-Teaterårsboken1990/112_94-1" class="reference"><a href="#cite_note-Teaterårsboken1990/112-94"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>92<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1991 <a href="/wiki/Teater_Bastard" title="Teater Bastard">Teater Bastard</a>, Göteborg, översättning Carl August Hagberg & Sven Collberg, regi <a href="/wiki/Katarina_Jonsson" title="Katarina Jonsson">Katarina Jonsson</a><sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>135<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1992 <a href="/wiki/Profilteatern" title="Profilteatern">Profilteatern</a>, <a href="/wiki/Ume%C3%A5" title="Umeå">Umeå</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Leif_Norinder&action=edit&redlink=1" class="new" title="Leif Norinder [inte skriven än]">Leif Norinder</a><sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>136<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1993 <a href="/wiki/Teater_Halland" title="Teater Halland">Teater Halland</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/wiki/Gun_J%C3%B6nsson" title="Gun Jönsson">Gun Jönsson</a><sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>137<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1994 <a href="/w/index.php?title=Teaterensemblen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Teaterensemblen [inte skriven än]">Teaterensemblen</a> på <a href="/wiki/Romateatern" title="Romateatern">Romateatern</a>, <a href="/wiki/Gotland" title="Gotland">Gotland</a>, regi <a href="/w/index.php?title=Harald_Vallg%C3%A5rda&action=edit&redlink=1" class="new" title="Harald Vallgårda [inte skriven än]">Harald Vallgårda</a><sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>138<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1994 <i>Stormen "Nu"</i> , Riksteatern, regi <a href="/wiki/Tom_Fjordefalk" title="Tom Fjordefalk">Tom Fjordefalk</a> (tyst teater)<sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>139<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1994 <a href="/wiki/Regionteater_V%C3%A4st" title="Regionteater Väst">Bohusläns Teater</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Birgitta_Bergstr%C3%B6m&action=edit&redlink=1" class="new" title="Birgitta Bergström [inte skriven än]">Birgitta Bergström</a><sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>140<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1996 Riksteatern, översättning Magnus Bergquist, regi <a href="/w/index.php?title=Gu%C3%B0j%C3%B3n_Pedersen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Guðjón Pedersen [inte skriven än]">Guðjón Pedersen</a><sup id="cite_ref-143" class="reference"><a href="#cite_note-143"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>141<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1998 <a href="/wiki/TV-teatern" class="mw-redirect" title="TV-teatern">TV-teatern</a>, översättning Allan Bergstrand, regi <a href="/wiki/G%C3%B6ran_Stangertz" title="Göran Stangertz">Göran Stangertz</a>, med <a href="/wiki/Staffan_G%C3%B6the" title="Staffan Göthe">Staffan Göthe</a>, <a href="/wiki/Claes_Ljungmark" title="Claes Ljungmark">Claes Ljungmark</a>, <a href="/wiki/Rikard_Wolff" title="Rikard Wolff">Rikard Wolff</a> & <a href="/wiki/Per_Oscarsson" title="Per Oscarsson">Per Oscarsson</a><sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>142<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2000 Picknickteatern, Bandhagen, regi <a href="/w/index.php?title=Tomas_Alldahl&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tomas Alldahl [inte skriven än]">Tomas Alldahl</a> (dockteater)<sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>143<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2002 <a href="/wiki/Teater_V%C3%A4sternorrland" title="Teater Västernorrland">Teater Västernorrland</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Tomas_Melander&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tomas Melander [inte skriven än]">Tomas Melander</a><sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>144<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2002 Göteborgs stadsteater, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/wiki/Jasenko_Selimovic" class="mw-redirect" title="Jasenko Selimovic">Jasenko Selimovic</a><sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>145<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2002 <a href="/wiki/V%C3%A4stmanlands_l%C3%A4nsteater" class="mw-redirect" title="Västmanlands länsteater">Västmanlands länsteater</a>, översättning Magnus Bergquist, regi <a href="/w/index.php?title=Tomas_Tjerneld&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tomas Tjerneld [inte skriven än]">Tomas Tjerneld</a><sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>146<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2002 <a href="/wiki/Teater_Blanca" title="Teater Blanca">Teater Blanca</a>, <a href="/wiki/Uppsala" title="Uppsala">Uppsala</a>, regi <a href="/wiki/Magnus_Dahlerus" title="Magnus Dahlerus">Magnus Dahlerus</a><sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>147<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2002 <a href="/wiki/Sk%C3%A5nska_teatern" class="mw-redirect" title="Skånska teatern">Skånska teatern</a>, regi <a href="/wiki/Anette_Norberg" title="Anette Norberg">Anette Norberg</a> (adaption)<sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>148<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2003 <a href="/wiki/Dalateatern" title="Dalateatern">Dalateatern</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/wiki/Patrik_Pettersson" title="Patrik Pettersson">Patrik Pettersson</a><sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>149<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2003 Mellby scenkonst, <a href="/wiki/H%C3%A4ssleholm" title="Hässleholm">Hässleholm</a>, översättning Jan Mark, adaption av <a href="/wiki/Jonas_Jarl" title="Jonas Jarl">Jonas Jarl</a>, regi <a href="/w/index.php?title=Sara_Erlingsdotter&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sara Erlingsdotter [inte skriven än]">Sara Erlingsdotter</a><sup id="cite_ref-Pauli_92-1" class="reference"><a href="#cite_note-Pauli-92"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>90<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>150<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2003 <a href="/wiki/Norrbottensteatern" title="Norrbottensteatern">Norrbottensteatern</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Olle_T%C3%B6rnqvist&action=edit&redlink=1" class="new" title="Olle Törnqvist [inte skriven än]">Olle Törnqvist</a><sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>151<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2004 <a href="/wiki/Stockholms_stadsteater" title="Stockholms stadsteater">Stockholms stadsteater</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Jan_Maagaard&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jan Maagaard [inte skriven än]">Jan Maagaard</a>, med <a href="/wiki/Peter_Haber" title="Peter Haber">Peter Haber</a><sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>152<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2008 <a href="/wiki/Malm%C3%B6_stadsteater" class="mw-redirect" title="Malmö stadsteater">Malmö stadsteater</a>, regi Guðjón Pedersen<sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>153<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2010 Dramaten, översättning Britt G. Hallqvist & Claes Schaar, regi <a href="/wiki/John_Caird" title="John Caird">John Caird</a>, med <a href="/wiki/%C3%96rjan_Ramberg" title="Örjan Ramberg">Örjan Ramberg</a><sup id="cite_ref-Scendatabasen/Caird_95-1" class="reference"><a href="#cite_note-Scendatabasen/Caird-95"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>93<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2010 <i>Lilla Stormen</i>, Dramaten, adaption av <a href="/w/index.php?title=Kristin_Hallberg&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kristin Hallberg [inte skriven än]">Kristin Hallberg</a>, regi <a href="/w/index.php?title=Sally_Palmquist_Procop%C3%A9&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sally Palmquist Procopé [inte skriven än]">Sally Palmquist Procopé</a><sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>154<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2012 <a href="/w/index.php?title=Shakespeare_p%C3%A5_Gr%C3%A4sg%C3%A5rden&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shakespeare på Gräsgården [inte skriven än]">Shakespeare på Gräsgården</a>, <a href="/wiki/Vadstena" title="Vadstena">Vadstena</a>, översättning Bengt Anderberg, regi <a href="/w/index.php?title=Magnus_Munkesj%C3%B6&action=edit&redlink=1" class="new" title="Magnus Munkesjö [inte skriven än]">Magnus Munkesjö</a><sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>155<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2012 <a href="/wiki/Sommarteater_p%C3%A5_Krapperup" class="mw-redirect" title="Sommarteater på Krapperup">Sommarteater på Krapperup</a>, <a href="/wiki/H%C3%B6gan%C3%A4s" title="Höganäs">Höganäs</a>, översättning Jan Mark, regi <a href="/wiki/Martha_Vestin" title="Martha Vestin">Martha Vestin</a><sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>156<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2013 <a href="/wiki/Cirkus_Cirk%C3%B6r" title="Cirkus Cirkör">Ung Cirkör</a>, <a href="/wiki/Norsborg" class="mw-redirect" title="Norsborg">Norsborg</a>, <a href="/wiki/Botkyrka_kommun" title="Botkyrka kommun">Botkyrka kommun</a>, producent <a href="/w/index.php?title=Hannah_Wiker&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hannah Wiker [inte skriven än]">Hannah Wiker</a><sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>157<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2015 <a href="/wiki/Bor%C3%A5s_stadsteater" title="Borås stadsteater">Borås stadsteater</a>, adaption & regi <a href="/wiki/Josefine_Andersson" class="mw-redirect" title="Josefine Andersson">Josefine Andersson</a><sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>158<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-161" class="reference"><a href="#cite_note-161"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>159<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2016 <a href="/wiki/%C3%96rebro_l%C3%A4nsteater" title="Örebro länsteater">Örebro länsteater</a>, översättning Jan Mark, regi <a href="/w/index.php?title=Michael_Cocke&action=edit&redlink=1" class="new" title="Michael Cocke [inte skriven än]">Michael Cocke</a><sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>160<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2022 <i>Stormen - Mirandas Saga</i><a href="/wiki/Teatersmedjan" title="Teatersmedjan">, Teatersmedjan</a> i <a href="/wiki/Karlshamn" title="Karlshamn">Karlshamn</a>, av Peter Elmers, Eli Frankel och Ola Rydberg, regi Peter Elmers</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Filmatiseringar_(urval)"><span id="Filmatiseringar_.28urval.29"></span>Filmatiseringar (urval)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=39" title="Redigera avsnitt: Filmatiseringar (urval)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=39" title="Redigera avsnitts källkod: Filmatiseringar (urval)"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_0" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/250px-seek%3D1-The_Tempest_%281908%29.webm.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="250" height="188" data-durationhint="719" data-mwtitle="The_Tempest_(1908).webm" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/Fil:The_Tempest_(1908).webm"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="640" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm" type="video/webm; codecs="vp9"" data-width="960" data-height="720" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.720p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="720p.vp9.webm" data-width="960" data-height="720" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.144p.mjpeg.mov" type="video/quicktime" data-transcodekey="144p.mjpeg.mov" data-width="192" data-height="144" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="320" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs="vp9, opus"" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="480" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/The_Tempest_%281908%29.webm/The_Tempest_%281908%29.webm.360p.webm" type="video/webm; codecs="vp8, vorbis"" data-transcodekey="360p.webm" data-width="480" data-height="360" /></video></span><figcaption><i>The Tempest</i> (1908)</figcaption></figure> <p>Pjäsen har filmatiserats oerhört många gånger. </p> <ul><li>1979 <i>The Tempest</i> (Stormen), regi <a href="/wiki/Derek_Jarman" title="Derek Jarman">Derek Jarman</a><sup id="cite_ref-163" class="reference"><a href="#cite_note-163"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>161<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1982 <i>Tempest</i> (Stormen), regi <a href="/wiki/Paul_Mazursky" title="Paul Mazursky">Paul Mazursky</a>, med <a href="/wiki/John_Cassavetes" title="John Cassavetes">John Cassavetes</a>, <a href="/wiki/Gena_Rowlands" title="Gena Rowlands">Gena Rowlands</a> & <a href="/wiki/Susan_Sarandon" title="Susan Sarandon">Susan Sarandon</a><sup id="cite_ref-164" class="reference"><a href="#cite_note-164"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>162<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1989 <i><a href="/wiki/Resan_till_Melonia" title="Resan till Melonia">Resan till Melonia</a></i>, regi <a href="/wiki/Per_%C3%85hlin" title="Per Åhlin">Per Åhlin</a><sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>163<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>1991 <i>Prospero's Books</i>, regi Peter Greenaway, med John Gielgud<sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>164<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li> <li>2010 <i><a href="/wiki/The_Tempest" title="The Tempest">The Tempest</a></i>, regi <a href="/wiki/Julie_Taymor" title="Julie Taymor">Julie Taymor</a>, med <a href="/wiki/Helen_Mirren" title="Helen Mirren">Helen Mirren</a><sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>165<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verk_som_bygger_på_Stormen"><span id="Verk_som_bygger_p.C3.A5_Stormen"></span>Verk som bygger på Stormen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=40" title="Redigera avsnitt: Verk som bygger på Stormen" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=40" title="Redigera avsnitts källkod: Verk som bygger på Stormen"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Författarna <a href="/wiki/Iris_Murdoch" title="Iris Murdoch">Iris Murdoch</a>, <a href="/wiki/Aim%C3%A9_C%C3%A9saire" title="Aimé Césaire">Aimé Césaire</a> och <a href="/wiki/W.H._Auden" title="W.H. Auden">W.H. Auden</a> har inspirerats av <i>Stormen</i>, liksom konstnärerna <a href="/wiki/Henry_Fuseli" class="mw-redirect" title="Henry Fuseli">Henry Fuseli</a> och <a href="/wiki/William_Hogarth" title="William Hogarth">William Hogarth</a>.<sup id="cite_ref-Oxford472f_69-10" class="reference"><a href="#cite_note-Oxford472f-69"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>69<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Margaret_Atwood" title="Margaret Atwood">Margaret Atwoods</a> roman <i><a href="/wiki/H%C3%A4xyngel" title="Häxyngel">Häxyngel</a></i> (Hag-Seed) från 2016 är en återberättelse av pjäsen.<sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>166<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Den svensk-norska animerade filmen <i><a href="/wiki/Resan_till_Melonia" title="Resan till Melonia">Resan till Melonia</a></i> från 1989 skrevs fritt efter <i>Stormen</i> och med inspiration av bland annat <a href="/wiki/Charles_Dickens" title="Charles Dickens">Charles Dickens</a> <i><a href="/wiki/Oliver_Twist" title="Oliver Twist">Oliver Twist</a></i> och <a href="/wiki/Jules_Verne" title="Jules Verne">Jules Vernes</a> bok <i><a href="/w/index.php?title=Maskin%C3%B6n&action=edit&redlink=1" class="new" title="Maskinön [inte skriven än]">Maskinön</a></i>.<sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169"><span class="cite-reference-link-bracket">[</span>167<span class="cite-reference-link-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referenser">Referenser</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=41" title="Redigera avsnitt: Referenser" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=41" title="Redigera avsnitts källkod: Referenser"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noter">Noter</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=42" title="Redigera avsnitt: Noter" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=42" title="Redigera avsnitts källkod: Noter"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1">^</a> <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 395</span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2">^</a> <span class="reference-text">Jean E. Howard: <i>Shakespeare and Genre</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 297f</span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3">^</a> <span class="reference-text">Russ McDonald: <i>The Bedford Companion to Shakespeare</i> sid 166</span> </li> <li id="cite_note-Oxford470f-4">^ [<a href="#cite_ref-Oxford470f_4-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-4"><small>e</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-5"><small>f</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-6"><small>g</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-7"><small>h</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-8"><small>i</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-9"><small>j</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-10"><small>k</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford470f_4-11"><small>l</small></a>] <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 470f</span> </li> <li id="cite_note-Boyce551-5">^ [<a href="#cite_ref-Boyce551_5-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-4"><small>e</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-5"><small>f</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-6"><small>g</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-7"><small>h</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-8"><small>i</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-9"><small>j</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce551_5-10"><small>k</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 551</span> </li> <li id="cite_note-Muir279-6">^ [<a href="#cite_ref-Muir279_6-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Muir279_6-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Kenneth Muir: <i>The Sources of Shakespeare's Plays</i> sid 279</span> </li> <li id="cite_note-Boyce550f-7">^ [<a href="#cite_ref-Boyce550f_7-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550f_7-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550f_7-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550f_7-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550f_7-4"><small>e</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 550f</span> </li> <li id="cite_note-Callaghan286f-8">^ [<a href="#cite_ref-Callaghan286f_8-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan286f_8-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan286f_8-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan286f_8-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Dympna Callahan: <i>Who Was William Shakespeare?</i> sid 286f</span> </li> <li id="cite_note-Frykman297-9">^ [<a href="#cite_ref-Frykman297_9-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman297_9-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman297_9-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman297_9-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman297_9-4"><small>e</small></a>] <span class="reference-text">Erik Frykman: <i>Shakespeare</i> sid 297</span> </li> <li id="cite_note-Muir280-10">^ [<a href="#cite_ref-Muir280_10-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Muir280_10-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Kenneth Muir: <i>The Sources of Shakespeare's Plays</i> sid 280</span> </li> <li id="cite_note-Muir281-11">^ [<a href="#cite_ref-Muir281_11-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Muir281_11-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Kenneth Muir: <i>The Sources of Shakespeare's Plays</i> sid 281</span> </li> <li id="cite_note-DolvenKeilen-12">^ [<a href="#cite_ref-DolvenKeilen_12-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-DolvenKeilen_12-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-DolvenKeilen_12-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text">Jeff Dolven & Sean Keilen: <i>Shakespeare's reading</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 24ff</span> </li> <li id="cite_note-Callaghan288f-13">^ [<a href="#cite_ref-Callaghan288f_13-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan288f_13-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Dympna Callaghan: <i>Who Was William Shakespeare?</i> sid 288f</span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14">^</a> <span class="reference-text">Kenneth Muir: <i>The Sources of Shakespeare's Plays</i> sid 282f</span> </li> <li id="cite_note-Callaghan291-15">^ [<a href="#cite_ref-Callaghan291_15-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan291_15-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan291_15-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text">Dympna Callaghan: <i>Who Was William Shakespeare?</i> sid 291</span> </li> <li id="cite_note-Boyce560-16">^ [<a href="#cite_ref-Boyce560_16-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce560_16-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare sid 560</i></span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17">^</a> <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 145</span> </li> <li id="cite_note-18"><a href="#cite_ref-18">^</a> <span class="reference-text">Russ McDonald: <i>The Bedford Companion to Shakespeare</i> sid 85</span> </li> <li id="cite_note-Oxford471f-19">^ [<a href="#cite_ref-Oxford471f_19-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford471f_19-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford471f_19-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 471f</span> </li> <li id="cite_note-The_Tempest_act_V_scene_1-20">^ [<a href="#cite_ref-The_Tempest_act_V_scene_1_20-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-The_Tempest_act_V_scene_1_20-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=tempest&Act=5&Scene=1&Scope=scene"><i>The Tempest</i> act V scene 1</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170917051218/http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=tempest&Act=5&Scene=1&Scope=scene">Arkiverad</a> 17 september 2017 hämtat från the <a href="/wiki/Internet_Archive#Wayback_Machine" title="Internet Archive">Wayback Machine</a>., OpenSource Shakespeare</span> </li> <li id="cite_note-21"><a href="#cite_ref-21">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0266.html"><i>Stormen</i> akt V scen 1</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 66</span> </li> <li id="cite_note-Act4scene1-22">^ [<a href="#cite_ref-Act4scene1_22-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Act4scene1_22-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Act4scene1_22-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Act4scene1_22-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=tempest&Act=4&Scene=1&Scope=scene"><i>The Tempest</i> act IV scene 1</a>, OpenSource Shakespeare</span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0256.html"><i>Stormen</i> akt IV scen 1</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 56</span> </li> <li id="cite_note-Frykman299ff-24">^ [<a href="#cite_ref-Frykman299ff_24-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman299ff_24-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman299ff_24-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman299ff_24-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Frykman299ff_24-4"><small>e</small></a>] <span class="reference-text">Erik Frykman: <i>Shakespeare</i> sid 299ff</span> </li> <li id="cite_note-Boyce547-25">^ [<a href="#cite_ref-Boyce547_25-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce547_25-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce547_25-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 547</span> </li> <li id="cite_note-Boyce554-26">^ [<a href="#cite_ref-Boyce554_26-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce554_26-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 554</span> </li> <li id="cite_note-27"><a href="#cite_ref-27">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 554f</span> </li> <li id="cite_note-28"><a href="#cite_ref-28">^</a> <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 216ff</span> </li> <li id="cite_note-Kott284f-29">^ [<a href="#cite_ref-Kott284f_29-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Kott284f_29-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Jan Kott: <i>Shakespeare vår samtida</i> sid 284f</span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30">^</a> <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 141f</span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31">^</a> <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 158</span> </li> <li id="cite_note-32"><a href="#cite_ref-32">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1963) sid 95f</span> </li> <li id="cite_note-33"><a href="#cite_ref-33">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare sid 557f</i></span> </li> <li id="cite_note-Boyce548-34">^ [<a href="#cite_ref-Boyce548_34-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce548_34-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 548</span> </li> <li id="cite_note-Boyce555-35">^ [<a href="#cite_ref-Boyce555_35-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce555_35-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce555_35-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 555</span> </li> <li id="cite_note-Ekerwald229-233-36">^ [<a href="#cite_ref-Ekerwald229-233_36-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Ekerwald229-233_36-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Ekerwald229-233_36-2"><small>c</small></a>] <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 229-233</span> </li> <li id="cite_note-Fredens97f-37">^ [<a href="#cite_ref-Fredens97f_37-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Fredens97f_37-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1963) sid 97f</span> </li> <li id="cite_note-Dillon180f-38">^ [<a href="#cite_ref-Dillon180f_38-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Dillon180f_38-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Dillon180f_38-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Dillon180f_38-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Janette Dillon: <i>Shakespeare's tragicomedies</i> i <i>The new Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 180f</span> </li> <li id="cite_note-39"><a href="#cite_ref-39">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt I scen 1, översättning Bengt Anderberg, sid 9</span> </li> <li id="cite_note-40"><a href="#cite_ref-40">^</a> <span class="reference-text">"What cares these roarers for the name of the king?"</span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41">^</a> <span class="reference-text">Dympna Callaghan: <i>Who Was William Shakespeare?</i> sid 289f</span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42">^</a> <span class="reference-text">Paul Prescott: <i>Shakespeare and popular culture</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 271f</span> </li> <li id="cite_note-Hope77-43">^ [<a href="#cite_ref-Hope77_43-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Hope77_43-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Jonathan Hope: <i>Shakespeare and language</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 77</span> </li> <li id="cite_note-44"><a href="#cite_ref-44">^</a> <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 225</span> </li> <li id="cite_note-45"><a href="#cite_ref-45">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 558</span> </li> <li id="cite_note-46"><a href="#cite_ref-46">^</a> <span class="reference-text">Heidi Brayman Hackel: <i>The "Great Variety" of Readers</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 147</span> </li> <li id="cite_note-47"><a href="#cite_ref-47">^</a> <span class="reference-text">Carl-Göran Ekerwald: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i> sid 223</span> </li> <li id="cite_note-48"><a href="#cite_ref-48">^</a> <span class="reference-text">Peter G. Platt: <i>Shakespeare and Rethorical Culture</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 294</span> </li> <li id="cite_note-Boyce553-49">^ [<a href="#cite_ref-Boyce553_49-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce553_49-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 553</span> </li> <li id="cite_note-50"><a href="#cite_ref-50">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 556</span> </li> <li id="cite_note-Boyce550-51">^ [<a href="#cite_ref-Boyce550_51-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550_51-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550_51-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce550_51-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 550</span> </li> <li id="cite_note-52"><a href="#cite_ref-52">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical companion to William Shakespeare</i> sif 555f</span> </li> <li id="cite_note-Boyce559-53">^ [<a href="#cite_ref-Boyce559_53-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce559_53-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 559</span> </li> <li id="cite_note-Boyce549-54">^ [<a href="#cite_ref-Boyce549_54-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce549_54-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce549_54-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce549_54-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce:<i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 549</span> </li> <li id="cite_note-55"><a href="#cite_ref-55">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 558f</span> </li> <li id="cite_note-Dillon174-56">^ [<a href="#cite_ref-Dillon174_56-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Dillon174_56-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Janette Dillon: <i>Shakespeare's tragicomedies</i> i <i>The new Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 174</span> </li> <li id="cite_note-57"><a href="#cite_ref-57">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt IV scen 1, översättning Bengt Anderberg, sid 60</span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0252.html"><i>Stormen</i> akt IV scen 1</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 52</span> </li> <li id="cite_note-59"><a href="#cite_ref-59">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt IV scen 1, översättning Bengt Anderberg, sid 64</span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 547f</span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61">^</a> <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 549f</span> </li> <li id="cite_note-62"><a href="#cite_ref-62">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>Shakespeare</i> i <i>Litteraturens världshistoria</i> del 3 sid 436</span> </li> <li id="cite_note-Callaghan292-63">^ [<a href="#cite_ref-Callaghan292_63-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Callaghan292_63-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Dympna Callaghan: <i>Who Was William Shakespeare?</i> sid 292</span> </li> <li id="cite_note-64"><a href="#cite_ref-64">^</a> <span class="reference-text">Jean L. Marsden: <i>Shakespeare from the Restoration to Garrick</i> i <i>The Cambridge companion to Shakespeare on Stage</i> sid 23f</span> </li> <li id="cite_note-Kott282f-65">^ [<a href="#cite_ref-Kott282f_65-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Kott282f_65-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Kott282f_65-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Kott282f_65-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Jan Kott: <i>Shakespeare vår samtida</i> sid 282</span> </li> <li id="cite_note-Boyce546-66">^ [<a href="#cite_ref-Boyce546_66-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce546_66-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce546_66-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce546_66-3"><small>d</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boye: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 546</span> </li> <li id="cite_note-67"><a href="#cite_ref-67">^</a> <span class="reference-text">Janette Dillon: <i>Shakespeare's tragicomedies</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 179</span> </li> <li id="cite_note-Kott289f-68">^ [<a href="#cite_ref-Kott289f_68-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Kott289f_68-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Jan Kott: <i>Shakespeare vår samtida</i> sid 289f</span> </li> <li id="cite_note-Oxford472f-69">^ [<a href="#cite_ref-Oxford472f_69-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-4"><small>e</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-5"><small>f</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-6"><small>g</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-7"><small>h</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-8"><small>i</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-9"><small>j</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford472f_69-10"><small>k</small></a>] <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 472f</span> </li> <li id="cite_note-Stern56f-70">^ [<a href="#cite_ref-Stern56f_70-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Stern56f_70-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Tiffany Stern: <i>The theatre of Shakespeare's London</i> i <i>The New Camebridge Companion to Shakespeare</i> sid 56f</span> </li> <li id="cite_note-Dillon175-71">^ [<a href="#cite_ref-Dillon175_71-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Dillon175_71-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Janette Dillon: <i>Shakespeare's tragicomedies</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 175</span> </li> <li id="cite_note-72"><a href="#cite_ref-72">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1963) sid 30</span> </li> <li id="cite_note-Dillon177f-73"><a href="#cite_ref-Dillon177f_73-0">^</a> <span class="reference-text">Janette Dillon: <i>Shakespeare's tragicomedies</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 177f</span> </li> <li id="cite_note-74"><a href="#cite_ref-74">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt III scen 2, översättning Bengt Anderberg, sid 53</span> </li> <li id="cite_note-75"><a href="#cite_ref-75">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0245.html"><i>Stormen</i> akt III scen 2</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 45</span> </li> <li id="cite_note-77"><a href="#cite_ref-77">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt I scen 2, översättning Bengt Anderberg, sid 24</span> </li> <li id="cite_note-78"><a href="#cite_ref-78">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0217.html"><i>Stormen</i> akt I scen 2</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 17</span> </li> <li id="cite_note-80"><a href="#cite_ref-80">^</a> <span class="reference-text">Jonathan Hope: <i>Shakespeare's "Natiue English"</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 247</span> </li> <li id="cite_note-81"><a href="#cite_ref-81">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt V scen 1, översättning Bengt Anderberg, sid 72</span> </li> <li id="cite_note-82"><a href="#cite_ref-82">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0264.html"><i>Stormen</i> akt V scen 1</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 64</span> </li> <li id="cite_note-Wright-83">^ [<a href="#cite_ref-Wright_83-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Wright_83-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">George T. Wright: <i>Hearing Shakespeare's Dramatic Verse</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 274</span> </li> <li id="cite_note-84"><a href="#cite_ref-84">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <i>Stormen</i>, akt IV scen 1, översättning Bengt Anderberg, sid 65</span> </li> <li id="cite_note-85"><a href="#cite_ref-85">^</a> <span class="reference-text">William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0257.html"><i>Stormen</i> akt IV scen 1</a> i <i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i>, översättning Carl August Hagberg, sid 57</span> </li> <li id="cite_note-86"><a href="#cite_ref-86">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/516724"><i>Shakspere's dramatiska arbeten. Bd 11</i></a>, <a href="/wiki/Libris_(bibliotekskatalog)" title="Libris (bibliotekskatalog)">Libris</a> (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-87"><a href="#cite_ref-87">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/8200318"><i>Världslitteraturen : de stora mästerverken. [15]</i></a>, Libris (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-SMDB_Dyfverman-88">^ [<a href="#cite_ref-SMDB_Dyfverman_88-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-SMDB_Dyfverman_88-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://smdb.kb.se/catalog/search?q=Stormen+person%3AShakespeare+typ%3Aradio&sort=OLDEST"><i>Stormen</i></a>, Svensk mediedatabas (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-Helsingborg-89">^ [<a href="#cite_ref-Helsingborg_89-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Helsingborg_89-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text"><i>Stormen</i>, programblad, Helsingborgs stadsteater 1954</span> </li> <li id="cite_note-90"><a href="#cite_ref-90">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/31846"><i>Komedier / William Shakespeare</i></a>, Libris (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-Teaterårsboken1983/105-91">^ [<a href="#cite_ref-Teaterårsboken1983/105_91-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Teaterårsboken1983/105_91-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1983</i> sid 105</span> </li> <li id="cite_note-Pauli-92">^ [<a href="#cite_ref-Pauli_92-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Pauli_92-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Calle Pauli: <i>Teater flyttar ut i det gröna</i>, Dagens Nyheter 28/11 2002</span> </li> <li id="cite_note-93"><a href="#cite_ref-93">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/9432999"><i>Stormen / William Shakespeare</i></a>, Libris (läst 14 mars 2018)</span> </li> <li id="cite_note-Teaterårsboken1990/112-94">^ [<a href="#cite_ref-Teaterårsboken1990/112_94-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Teaterårsboken1990/112_94-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1990</i> sid 112</span> </li> <li id="cite_note-Scendatabasen/Caird-95">^ [<a href="#cite_ref-Scendatabasen/Caird_95-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Scendatabasen/Caird_95-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=10308"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-96"><a href="#cite_ref-96">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/17779343"><i>Stormen ; Cymbeline</i></a>, Libris (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-97"><a href="#cite_ref-97">^</a> <span class="reference-text">Andrew Gurr: <i>Shakespeare's Playhouses</i> i <i>A Companion to Shakespeare</i> sid 374</span> </li> <li id="cite_note-98"><a href="#cite_ref-98">^</a> <span class="reference-text">Tiffany Stern: <i>The theatre of Shakespeare's London</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 54</span> </li> <li id="cite_note-Oxford473-99">^ [<a href="#cite_ref-Oxford473_99-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-4"><small>e</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-5"><small>f</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-6"><small>g</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-7"><small>h</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-8"><small>i</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-9"><small>j</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-10"><small>k</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-11"><small>l</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-12"><small>m</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-13"><small>n</small></a> <a href="#cite_ref-Oxford473_99-14"><small>o</small></a>] <span class="reference-text"><i>The Oxford Companion to Shakespeare</i> sid 473</span> </li> <li id="cite_note-100"><a href="#cite_ref-100">^</a> <span class="reference-text">Jean I. Marsden: <i>Shakespeare from the Restauration to Garrick</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i> sid 26.</span> </li> <li id="cite_note-Boyce896f-101">^ [<a href="#cite_ref-Boyce896f_101-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce896f_101-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 896f</span> </li> <li id="cite_note-Boyce552-102">^ [<a href="#cite_ref-Boyce552_102-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-1"><small>b</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-2"><small>c</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-3"><small>d</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-4"><small>e</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-5"><small>f</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-6"><small>g</small></a> <a href="#cite_ref-Boyce552_102-7"><small>h</small></a>] <span class="reference-text">Charles Boyce: <i>Critical Companion to William Shakespeare</i> sid 552</span> </li> <li id="cite_note-Thomson137f-103">^ [<a href="#cite_ref-Thomson137f_103-0"><small>a</small></a> <a href="#cite_ref-Thomson137f_103-1"><small>b</small></a>] <span class="reference-text">Peter Thomson: <i>The comic actor and Shakespare</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i> sid 137f</span> </li> <li id="cite_note-104"><a href="#cite_ref-104">^</a> <span class="reference-text">Ingvar Holm: <i>Drama på scen</i> sid 219f</span> </li> <li id="cite_note-105"><a href="#cite_ref-105">^</a> <span class="reference-text">Oscar G. Brockett: <i>History of the Theatre</i> sid 619</span> </li> <li id="cite_note-106"><a href="#cite_ref-106">^</a> <span class="reference-text">Margaret Croyden: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/1144467?seq=1#page_scan_tab_contents"><i>Peter Brook's Tempest</i></a>, The Drama Review (TDR) Vol. 13, No. 3 (Spring 1969)</span> </li> <li id="cite_note-107"><a href="#cite_ref-107">^</a> <span class="reference-text">Michael Billington: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1989/01/01/theater/stage-view-in-britain-a-proliferation-of-prosperos.html?sec=&spon=&partner=permalink&exprod=permalink"><i>In Britain, a Proliferation of Prosperos</i></a>, The New York Times 1/1 1989</span> </li> <li id="cite_note-108"><a href="#cite_ref-108">^</a> <span class="reference-text">Robert Smallwood: <i>Twentieth-century preformance</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i> sid 113</span> </li> <li id="cite_note-109"><a href="#cite_ref-109">^</a> <span class="reference-text">Anthony B. Dawson: <i>International Shakespeare</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 179f</span> </li> <li id="cite_note-110"><a href="#cite_ref-110">^</a> <span class="reference-text">Anthony B. Dawson: <i>International Shakespeare</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i> sid 175</span> </li> <li id="cite_note-111"><a href="#cite_ref-111">^</a> <span class="reference-text">Wilhelm Hortmann: <i>Shakespeare on the political stage</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage sid 226f</i></span> </li> <li id="cite_note-112"><a href="#cite_ref-112">^</a> <span class="reference-text">Penny Gay: <i>Women and Shakespearean performance</i> i <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i> sid 171f</span> </li> <li id="cite_note-113"><a href="#cite_ref-113">^</a> <span class="reference-text">Anston Bosman: <i>Shakespeare and globalization</i> i <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i> sid 296</span> </li> <li id="cite_note-114"><a href="#cite_ref-114">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://4dart.com/en/creation/2005/the-tempest/"><i>The Tempest</i></a>, Lemíeux Pílon 4d art (läst 23 december 2015)</span> </li> <li id="cite_note-115"><a href="#cite_ref-115">^</a> <span class="reference-text">Theresa Benér: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theresabener.se/artikel/teaterkritik-europa/Declan-Donnellan-s%C3%A4tter-upp-en-rysk-Stormen-i-aktuell-version"><i>Declan Donnellan sätter upp en rysk Stormen, i aktuell version</i></a>, OBS, Sveriges Radio P1 7/2 2011</span> </li> <li id="cite_note-116"><a href="#cite_ref-116">^</a> <span class="reference-text">Nils Molin: <i>Shakespeare och Sverige intill 1800-talets mitt</i> sid 98</span> </li> <li id="cite_note-117"><a href="#cite_ref-117">^</a> <span class="reference-text">Ulla-Britta:Lagerroth: <i>Dramaten som skådespelarnas teater</i>i <i>Ny svensk teaterhistoria</i> del 2, sid 317</span> </li> <li id="cite_note-118"><a href="#cite_ref-118">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dramaten.se/medverkande/rollboken/Play/189"><i>Stormen</i></a>, Rollboken, Dramaten (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-119"><a href="#cite_ref-119">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1960) sid 126</span> </li> <li id="cite_note-120"><a href="#cite_ref-120">^</a> <span class="reference-text"><i>Teater i Göteborg 1910-1975 II</i> sid 93</span> </li> <li id="cite_note-121"><a href="#cite_ref-121">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1960) sid 127</span> </li> <li id="cite_note-122"><a href="#cite_ref-122">^</a> <span class="reference-text">Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i> (1960) sid 128</span> </li> <li id="cite_note-123"><a href="#cite_ref-123">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.malmostadsteater.se/arkiv/storan-62-63/stormen"><i>Stormen</i></a>, Malmö stadsteaters arkiv (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-124"><a href="#cite_ref-124">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://libris.kb.se/bib/16615922"><i>Stormen</i></a>, Libris (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-125"><a href="#cite_ref-125">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.dramaten.se/medverkande/rollboken/Play/978"><i>Stormen</i></a>, Rollboken, Dramaten (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-126"><a href="#cite_ref-126">^</a> <span class="reference-text"><i>Teater i Stockholm 1910-1970 II</i> sid 43</span> </li> <li id="cite_note-127"><a href="#cite_ref-127">^</a> <span class="reference-text"><i>Teater i Göteborg 1910-1975 II</i> sid 116</span> </li> <li id="cite_note-128"><a href="#cite_ref-128">^</a> <span class="reference-text"><i>Världens största teater</i> sid 254</span> </li> <li id="cite_note-129"><a href="#cite_ref-129">^</a> <span class="reference-text"><i>Stormen</i>, programblad, Blekinge Husmansteater 1974</span> </li> <li id="cite_note-130"><a href="#cite_ref-130">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.svenskfilmdatabas.se/sv/item/?type=film&itemid=53530"><i>Stormen (1974)</i></a>, <a href="/wiki/Svensk_filmdatabas" class="mw-redirect" title="Svensk filmdatabas">Svensk filmdatabas</a> (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-131"><a href="#cite_ref-131">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1982</i> sid 95</span> </li> <li id="cite_note-132"><a href="#cite_ref-132">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1983</i> sid 59</span> </li> <li id="cite_note-133"><a href="#cite_ref-133">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1985</i> sid 115f</span> </li> <li id="cite_note-134"><a href="#cite_ref-134">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1985</i> sid 48</span> </li> <li id="cite_note-135"><a href="#cite_ref-135">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1985</i> sid 174</span> </li> <li id="cite_note-136"><a href="#cite_ref-136">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1990</i> sid 107</span> </li> <li id="cite_note-137"><a href="#cite_ref-137">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1991</i> sid 28</span> </li> <li id="cite_note-138"><a href="#cite_ref-138">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1992</i> sid 103</span> </li> <li id="cite_note-139"><a href="#cite_ref-139">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1993</i> sid 63</span> </li> <li id="cite_note-140"><a href="#cite_ref-140">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1994</i> sid 143</span> </li> <li id="cite_note-141"><a href="#cite_ref-141">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1995</i> sid 139</span> </li> <li id="cite_note-142"><a href="#cite_ref-142">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1995</i> sid 35f</span> </li> <li id="cite_note-143"><a href="#cite_ref-143">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1997</i> sid 126</span> </li> <li id="cite_note-144"><a href="#cite_ref-144">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 1999</i> sid 207</span> </li> <li id="cite_note-145"><a href="#cite_ref-145">^</a> <span class="reference-text"><i>Teaterårsboken 2000</i> sid 100</span> </li> <li id="cite_note-146"><a href="#cite_ref-146">^</a> <span class="reference-text">Curt Bladh: <i>Teater som mirakel</i>, Sundsvalls Tidning 13/10 2002</span> </li> <li id="cite_note-147"><a href="#cite_ref-147">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stadsteatern.goteborg.se/pa-scen/2002-2003/stormen/"><i>Stormen</i></a>, Göteborgs stadsteater (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-148"><a href="#cite_ref-148">^</a> <span class="reference-text">Claes Wahlin. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.aftonbladet.se/kultur/article10309981.ab"><i>Lugn i Stormen</i></a>, Aftonbladet 1/10 2002</span> </li> <li id="cite_note-149"><a href="#cite_ref-149">^</a> <span class="reference-text"><i>Teater Blanca gör egen tolkning av Stormen</i>, Upsala Nya Tidning 5/11 2002</span> </li> <li id="cite_note-150"><a href="#cite_ref-150">^</a> <span class="reference-text">Peter Andersson: <i>Stormen sveper över Landskrona</i>, Helsingborgs Dagblad 28/2 2002</span> </li> <li id="cite_note-151"><a href="#cite_ref-151">^</a> <span class="reference-text">Lars Ring: <i>Ung storm vågar ta ut svängarna</i>, Svenska Dagbladet 12/4 2003</span> </li> <li id="cite_note-152"><a href="#cite_ref-152">^</a> <span class="reference-text">Carl Håkan Larsén: <i>Stormvarning är utfärdad</i>, Sydsvenskan 4/7 2003</span> </li> <li id="cite_note-153"><a href="#cite_ref-153">^</a> <span class="reference-text">Patrik Boström: <i>Stormen för skolbruk</i>, Norrländska Socialdemokraten 27/2 2003</span> </li> <li id="cite_note-154"><a href="#cite_ref-154">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://kulturhusetstadsteatern.se/Teater/">Arkiv</a>, Stockholms stadsteater (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-155"><a href="#cite_ref-155">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.malmostadsteater.se/arkiv/hipp-07-08/stormen"><i>Stormen</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190324015718/https://www.malmostadsteater.se/arkiv/hipp-07-08/stormen">Arkiverad</a> 24 mars 2019 hämtat från the <a href="/wiki/Internet_Archive#Wayback_Machine" title="Internet Archive">Wayback Machine</a>., Malmö stadsteaters arkiv (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-156"><a href="#cite_ref-156">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=10304"><i>Lilla Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-157"><a href="#cite_ref-157">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=15378"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-158"><a href="#cite_ref-158">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=15390"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-159"><a href="#cite_ref-159">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=16349"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-160"><a href="#cite_ref-160">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=17961"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-161"><a href="#cite_ref-161">^</a> <span class="reference-text">Peter Grönborg: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bt.se/kultur-noje/en-storm-pa-poetisk-grund/"><i>En storm på poetisk grund</i></a>, Borås Tidning 8/2 2015</span> </li> <li id="cite_note-162"><a href="#cite_ref-162">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/show_event2.aspx?ProductionId=19048"><i>Stormen</i></a>, Scendatabasen (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-163"><a href="#cite_ref-163">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0081613/?ref_=nm_flmg_dr_63"><i>The Tempest (1979)</i></a>, <a href="/wiki/Internet_Movie_Database" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a> (IMDb) (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-164"><a href="#cite_ref-164">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0084776/?ref_=nm_flmg_act_41"><i>Stormen (1982)</i></a>, IMDb (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-165"><a href="#cite_ref-165">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0098189/?ref_=nm_flmg_dr_10"><i>Resan till Melonia (1989)</i></a>, IMDb (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-166"><a href="#cite_ref-166">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0102722/?ref_=nm_flmg_dr_32"><i>Prosperos böcker (1991)</i></a>, IMDb (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-167"><a href="#cite_ref-167">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt1274300/?ref_=nm_flmg_dr_3"><i>The Tempest (2010)</i></a>, IMDb (läst 14 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-168"><a href="#cite_ref-168">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wwd.se/bocker/203935/haxyngel/"><i>Häxyngel</i></a>, <a href="/wiki/Wahlstr%C3%B6m_%26_Widstrand" title="Wahlström & Widstrand">Wahlström & Widstrand</a> (läst 15 mars 2019)</span> </li> <li id="cite_note-169"><a href="#cite_ref-169">^</a> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pennfilm.se/Melonia_08.html"><i>Resan till Melonia</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130208010347/http://www.pennfilm.se/Melonia_08.html">Arkiverad</a> 8 februari 2013 hämtat från the <a href="/wiki/Internet_Archive#Wayback_Machine" title="Internet Archive">Wayback Machine</a>., Pennfilm Studio (läst 15 mars 2019)</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Originalcitat">Originalcitat</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=43" title="Redigera avsnitt: Originalcitat" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=43" title="Redigera avsnitts källkod: Originalcitat"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r47958313">.mw-parser-output .fotnotslista .references{list-style-type:inherit}.mw-parser-output .skin-minerva .fotnotslista .references{list-style-type:lower-alpha}</style><div class="fotnotslista" style="list-style-type: lower-alpha;"><div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-76"><a href="#cite_ref-76">^</a> <span class="reference-text">"Be not afeard; the isle is full of noises,<br /> Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.<br /> Sometimes a thousand twangling instruments<br /> Will hum about mine ears, and sometime voices<br /> That, if I then had waked after long sleep,<br /> Will make me sleep again: and then, in dreaming,<br /> The clouds methought would open and show riches<br /> Ready to drop upon me that, when I waked,<br /> I cried to dream again." (III:2)</span> </li> <li id="cite_note-79"><a href="#cite_ref-79">^</a> <span class="reference-text">"Where should this music be? i' the air or the earth?<br /> It sounds no more: and sure, it waits upon<br /> Some god o' the island. Sitting on a bank,<br /> Weeping again the king my father's wreck,<br /> This music crept by me upon the waters,<br /> Allaying both their fury and my passion<br /> With its sweet air: thence I have follow'd it,<br /> Or it hath drawn me rather. But 'tis gone." (I:2)</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Källor"><span id="K.C3.A4llor"></span>Källor</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=44" title="Redigera avsnitt: Källor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=44" title="Redigera avsnitts källkod: Källor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Primärkällor"><span id="Prim.C3.A4rk.C3.A4llor"></span><i>Primärkällor</i></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=45" title="Redigera avsnitt: Primärkällor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=45" title="Redigera avsnitts källkod: Primärkällor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>William Shakespeare: <i>Stormen</i>, översättning Bengt Anderberg, Stockholm 2012, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-7037-050-8" title="Special:Bokkällor/91-7037-050-8">ISBN 91-7037-050-8</a></li> <li>William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://runeberg.org/hagberg/k/0201.html"><i>Stormen</i></a>, <i>Skakespeare's dramatiska arbeten översatta af Carl August Hagberg</i>, elfte bandet, Lund 1861 (<a href="/wiki/Projekt_Runeberg" title="Projekt Runeberg">Projekt Runeberg</a>)</li> <li>William Shakespeare: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/playmenu.php?WorkID=tempest"><i>The Tempest (1611)</i></a>, OpenSource Shakespeare <span style="font-size:.95em;font-weight:bold;color:var(--color-subtle, #54595d);">(engelska)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Sekundärkällor"><span id="Sekund.C3.A4rk.C3.A4llor"></span><i>Sekundärkällor</i></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=46" title="Redigera avsnitt: Sekundärkällor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=46" title="Redigera avsnitts källkod: Sekundärkällor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Bokkällor"><span id="Bokk.C3.A4llor"></span>Bokkällor</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=47" title="Redigera avsnitt: Bokkällor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=47" title="Redigera avsnitts källkod: Bokkällor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=G%C3%B6sta_M._Bergman&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gösta M. Bergman [inte skriven än]">Gösta M. Bergman</a>: <i>Den moderna teaterns genombrott</i>, Stockholm 1966</li> <li>Charles Boyce: <i>Critical Companion to Willam Shakespeare</i>, New York 2005, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0816053731" title="Special:Bokkällor/0816053731">ISBN 0816053731</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Oscar_G._Brockett&action=edit&redlink=1" class="new" title="Oscar G. Brockett [inte skriven än]">Oscar G. Brockett</a>: <i>History of the Theatre</i>, London1982, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-205-07661-0" title="Special:Bokkällor/0-205-07661-0">ISBN 0-205-07661-0</a></li> <li>Dympna Callaghan: <i>Who Was William Shakespeare?</i>, Chichester 2013, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/978-0-470-65846-8" title="Special:Bokkällor/978-0-470-65846-8">ISBN 978-0-470-65846-8</a></li> <li>Michael Dobson & <a href="/w/index.php?title=Stanley_Wells&action=edit&redlink=1" class="new" title="Stanley Wells [inte skriven än]">Stanley Wells</a> (red): <i>The Oxford Companion to Shakespeare</i>, Oxford 2001, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-19-811735-3" title="Special:Bokkällor/0-19-811735-3">ISBN 0-19-811735-3</a></li> <li><a href="/wiki/Carl-G%C3%B6ran_Ekerwald" title="Carl-Göran Ekerwald">Carl-Göran Ekerwald</a>: <i>Shakespeare - liv och tänkesätt</i>, Stockholm 1998, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-1-300526-X" title="Special:Bokkällor/91-1-300526-X">ISBN 91-1-300526-X</a></li> <li>Claes Englund (red): <i>Världens största teater: Riksteatern 1958-1976</i>, Norsborg 2003, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-47-6" title="Special:Bokkällor/91-85472-47-6">ISBN 91-85472-47-6</a></li> <li><a href="/wiki/Gustaf_Fred%C3%A9n" title="Gustaf Fredén">Gustaf Fredén</a>: <i>Shakespeare</i> i Sven Rinman m.fl. (red): <i>Litteraturens världshistoria: Renässansen</i>, Stockholm 1991, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-1-913832-6" title="Special:Bokkällor/91-1-913832-6">ISBN 91-1-913832-6</a></li> <li>Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare</i>, Stockholm 1963</li> <li>Gustaf Fredén: <i>William Shakespeare - handbok till Radioteatern</i>, Stockholm 1960</li> <li><a href="/wiki/Erik_Frykman_(professor)" class="mw-redirect" title="Erik Frykman (professor)">Erik Frykman</a>: <i>Shakespeare</i>, Södertälje 1986, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-1-863102-9" title="Special:Bokkällor/91-1-863102-9">ISBN 91-1-863102-9</a></li> <li>Margareta de Grazia & Stanley Wells (red): <i>The New Cambridge Companion to Shakespeare</i>, Camebridge 2010, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/978-0-521-71393-1" title="Special:Bokkällor/978-0-521-71393-1">ISBN 978-0-521-71393-1</a></li> <li><a href="/wiki/Ingvar_Holm" title="Ingvar Holm">Ingvar Holm</a>: <i>Drama på scen</i>, Simrishamn 1981, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-40-55601-8" title="Special:Bokkällor/91-40-55601-8">ISBN 91-40-55601-8</a></li> <li>David Scott Kastan (red): <i>A Companion to Shakespeare</i>, Oxford 1999, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-631-21878-5" title="Special:Bokkällor/0-631-21878-5">ISBN 0-631-21878-5</a></li> <li>Jan Kott: <i>Shakespeare vår samtida</i>, Stockholm 1972, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-27-67576-9" title="Special:Bokkällor/91-27-67576-9">ISBN 91-27-67576-9</a></li> <li><a href="/wiki/Ulla-Britta_Lagerroth" title="Ulla-Britta Lagerroth">Ulla-Britta Lagerroth</a> & <a href="/wiki/Ingeborg_Nordin_Hennel" title="Ingeborg Nordin Hennel">Ingeborg Nordin Hennel</a> (red): <i>Ny svensk teaterhistoria - 1800-talets teater</i>, Stockholm 2007, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/978-91-7844-740-4" title="Special:Bokkällor/978-91-7844-740-4">ISBN 978-91-7844-740-4</a></li> <li>Russ McDonald: <i>The Bedford Companion to Shakespeare</i>, Basingstoke 1996, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-312-15857-2" title="Special:Bokkällor/0-312-15857-2">ISBN 0-312-15857-2</a></li> <li>Nils Molin: <i>Shakespeare och Sverige intill 1800-talets mitt</i>, Göteborg 1931</li> <li>Kenneth Muir: <i>The Sources of Shakespeare's Plays</i>, London 1977, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-416-56270-1" title="Special:Bokkällor/0-416-56270-1">ISBN 0-416-56270-1</a></li> <li><i>Teater i Göteborg 1910-1975 II</i>, Stockholm 1978, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-22-00186-7" title="Special:Bokkällor/91-22-00186-7">ISBN 91-22-00186-7</a></li> <li><i>Teater i Stockholm 1910-1970 II</i>, Göteborg 1982, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-7174-103-8" title="Special:Bokkällor/91-7174-103-8">ISBN 91-7174-103-8</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1982</i>, Jönköping 1982, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-07-7" title="Special:Bokkällor/91-85472-07-7">ISBN 91-85472-07-7</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1983</i>, Jönköping 1983, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-12-3" title="Special:Bokkällor/91-85472-12-3">ISBN 91-85472-12-3</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1985</i>, Jönköping 1985, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-20-4" title="Special:Bokkällor/91-85472-20-4">ISBN 91-85472-20-4</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1990</i>, Jönköping 1990, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-29-8" title="Special:Bokkällor/91-85472-29-8">ISBN 91-85472-29-8</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1991</i>, Jönköping 1991, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-32-8" title="Special:Bokkällor/91-85472-32-8">ISBN 91-85472-32-8</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1992</i>, Jönköping 1992, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-33-6" title="Special:Bokkällor/91-85472-33-6">ISBN 91-85472-33-6</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1993</i>, Jönköping 1994, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-34-4" title="Special:Bokkällor/91-85472-34-4">ISBN 91-85472-34-4</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1994</i>, Jönköping 1995, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-37-9" title="Special:Bokkällor/91-85472-37-9">ISBN 91-85472-37-9</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1995</i>, Jönköping 1995, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-39-5" title="Special:Bokkällor/91-85472-39-5">ISBN 91-85472-39-5</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1997</i>, Jönköping 1997, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-42-5" title="Special:Bokkällor/91-85472-42-5">ISBN 91-85472-42-5</a></li> <li><i>Teaterårsboken 1999</i>, Jönköping 1999, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-44-1" title="Special:Bokkällor/91-85472-44-1">ISBN 91-85472-44-1</a></li> <li><i>Teaterårsboken 2000</i>, Stockholm 2001, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-85472-45-X" title="Special:Bokkällor/91-85472-45-X">ISBN 91-85472-45-X</a></li> <li>Katja Waldén (red): <i>Teatern i centrum</i>, Borås 1990, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/91-7031-022-X" title="Special:Bokkällor/91-7031-022-X">ISBN 91-7031-022-X</a></li> <li>Stanley Wells & Sarah Stanton (red): <i>The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage</i>, Cambridge 2002, <a href="/wiki/Special:Bokk%C3%A4llor/0-521-79295-9" title="Special:Bokkällor/0-521-79295-9">ISBN 0-521-79295-9</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Tidningskällor_och_andra_mediekällor"><span id="Tidningsk.C3.A4llor_och_andra_mediek.C3.A4llor"></span>Tidningskällor och andra mediekällor</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=48" title="Redigera avsnitt: Tidningskällor och andra mediekällor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=48" title="Redigera avsnitts källkod: Tidningskällor och andra mediekällor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Peter Andersson: <i>Stormen sveper över Landskrona</i>, <a href="/wiki/Helsingborgs_Dagblad" title="Helsingborgs Dagblad">Helsingborgs Dagblad</a> 28/2 2002</li> <li><a href="/wiki/Theresa_Ben%C3%A9r" title="Theresa Benér">Theresa Benér</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.theresabener.se/artikel/teaterkritik-europa/Declan-Donnellan-s%C3%A4tter-upp-en-rysk-Stormen-i-aktuell-version"><i>Declan Donnellan sätter upp en rysk Stormen, i aktuell version</i></a>, <a href="/wiki/OBS_(radioprogram)" title="OBS (radioprogram)">OBS</a>, Sveriges Radio P1 7/2 2011</li> <li><a href="/w/index.php?title=Michael_Billington_(teaterkritiker)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Michael Billington (teaterkritiker) [inte skriven än]">Michael Billington</a>: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/1989/01/01/theater/stage-view-in-britain-a-proliferation-of-prosperos.html?sec=&spon=&partner=permalink&exprod=permalink"><i>In Britain, a Proliferation of Prosperos</i></a>, <a href="/wiki/The_New_York_Times" title="The New York Times">The New York Times</a> 1/1 1989</li> <li>Curt Bladh: <i>Teater som mirakel</i>, <a href="/wiki/Sundsvalls_Tidning" title="Sundsvalls Tidning">Sundsvalls Tidning</a> 13/10 2002</li> <li>Patrik Boström: <i>Stormen för skolbruk</i>, <a href="/wiki/Norrl%C3%A4ndska_Socialdemokraten" title="Norrländska Socialdemokraten">Norrländska Socialdemokraten</a> 27/2 2003</li> <li>Margaret Croyden: <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/1144467?seq=1#page_scan_tab_contents"><i>Peter Brook's Tempest</i></a>, The Drama Review (TDR) Vol. 13, No. 3 (Spring 1969)</li> <li>Peter Grönborg: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bt.se/kultur-noje/en-storm-pa-poetisk-grund/"><i>En storm på poetisk grund</i></a>, <a href="/wiki/Bor%C3%A5s_Tidning" title="Borås Tidning">Borås Tidning</a> 8/2 2015</li> <li>Carl Håkan Larsén: <i>Stormvarning är utfärdad</i>, <a href="/wiki/Sydsvenskan" title="Sydsvenskan">Sydsvenskan</a> 4/7 2003</li> <li><a href="/w/index.php?title=Calle_Pauli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Calle Pauli [inte skriven än]">Calle Pauli</a>: <i>Teater flyttar ut i det gröna</i>, <a href="/wiki/Dagens_Nyheter" title="Dagens Nyheter">Dagens Nyheter</a> 28/11 2002</li> <li><a href="/w/index.php?title=Lars_Ring&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lars Ring [inte skriven än]">Lars Ring</a>: <i>Ung storm vågar ta ut svängarna</i>, <a href="/wiki/Svenska_Dagbladet" title="Svenska Dagbladet">Svenska Dagbladet</a> 12/4 2003</li> <li>Claes Wahlin. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.aftonbladet.se/kultur/article10309981.ab"><i>Lugn i Stormen</i></a>, <a href="/wiki/Aftonbladet" title="Aftonbladet">Aftonbladet</a> 1/10 2002</li> <li><i>Teater Blanca gör egen tolkning av Stormen</i>, <a href="/wiki/Upsala_Nya_Tidning" title="Upsala Nya Tidning">Upsala Nya Tidning</a> 5/11 2002</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Övriga_tryckta_källor"><span id=".C3.96vriga_tryckta_k.C3.A4llor"></span>Övriga tryckta källor</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=49" title="Redigera avsnitt: Övriga tryckta källor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=49" title="Redigera avsnitts källkod: Övriga tryckta källor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i>Stormen</i>, programblad, Helsingborgs stadsteater 1954</li> <li><i>Stormen</i>, programblad, Malmö stadsteater 1963</li> <li><i>Stormen</i>, programblad, Blekinge Husmansteater 1974</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Onlinekällor"><span id="Onlinek.C3.A4llor"></span>Onlinekällor</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=50" title="Redigera avsnitt: Onlinekällor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=50" title="Redigera avsnitts källkod: Onlinekällor"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sob.btj.se/sb/FrontServlet"><i>ArtikelSök</i></a>, <a href="/wiki/Bibliotekstj%C3%A4nst" class="mw-redirect" title="Bibliotekstjänst">Bibliotekstjänst</a>, Lund</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/find?q=The+Tempest&s=tt&ref_=fn_al_tt_mr"><i>The Tempest</i></a> i <a href="/wiki/Internet_Movie_Database" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a> <span style="font-size:.95em;font-weight:bold;color:var(--color-subtle, #54595d);">(engelska)</span> (läst 27 juni 2015)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dramaten.se/Medverkande/Rollboken/?category=performances&query=Stormen"><i>Stormen</i></a>, Rollboken, Dramaten (läst 27 juni 2015)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scendatabasen.se/search.aspx">Scendatabasen</a> (läst 27 juni 2015)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shakespearesallskapet.se/stormen.htm"><i>Stormen</i></a>, <a href="/wiki/Shakespeares%C3%A4llskapet" title="Shakespearesällskapet">Shakespearesällskapet</a> (läst 28 juni 2015)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://smdb.kb.se/catalog/search?q=Stormen+person%3AShakespeare+typ%3Aradio&sort=OLDEST"><i>Stormen</i></a> i <a href="/wiki/Svensk_mediedatabas" title="Svensk mediedatabas">Svensk mediedatabas</a> (läst 27 juni 2015)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Externa_länkar"><span id="Externa_l.C3.A4nkar"></span>Externa länkar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Stormen&veaction=edit&section=51" title="Redigera avsnitt: Externa länkar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>redigera</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Stormen&action=edit&section=51" title="Redigera avsnitts källkod: Externa länkar"><span>redigera wikitext</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="floatright metadata"> <table style="font-size: 90%; width: 22em; padding: 0; text-align: left; border: 1px solid #aaa; background-color: #f9f9f9; color: black; margin: .5em 0 .5em 1em; border-spacing: 0;"> <tbody><tr> <td style="width: 40px; vertical-align: middle; padding: 0.5em;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/29px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="29" height="30" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/43px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/57px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td style="vertical-align: middle;">Wikisource har originalverk relaterade till <span class="plainlinks" style="font-size: 1.1em;"><a href="https://sv.wikisource.org/wiki/en:The_Tempest" class="extiw" title="src:en:The Tempest">Stormen</a> <span style="font-size:.95em;font-weight:bold;color:var(--color-subtle, #54595d);">(engelska)</span></span> </td></tr></tbody></table></div><div class="interProject wikisource" style="display:none;"><a href="https://sv.wikisource.org/wiki/en:The_Tempest" class="extiw" title="src:en:The Tempest">Originalverk</a></div> <div class="floatright metadata"> <table style="font-size: 90%; width: 22em; padding: 0; text-align: left; border: 1px solid #aaa; background-color: #f9f9f9; color: black; margin: .5em 0 .5em 1em; border-spacing: 0;"> <tbody><tr> <td style="width: 40px; vertical-align: middle; padding: 0.5em;"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/25px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="25" height="30" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/38px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/51px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></span><figcaption></figcaption></figure> </td> <td style="vertical-align: middle;">Wikiquote har citat av eller om <span class="plainlinks" style="font-size: 1.1em;"><a href="https://sv.wikiquote.org/wiki/en:The_Tempest" class="extiw" title="q:en:The Tempest">Stormen</a> <span style="font-size:.95em;font-weight:bold;color:var(--color-subtle, #54595d);">(engelska)</span></span> </td></tr></tbody></table></div><div class="interProject wikiquote" style="display:none;"><a href="https://sv.wikiquote.org/wiki/en:The_Tempest" class="extiw" title="q:en:The Tempest">Citat</a></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r48798946">.mw-parser-output .ccbox{clear:right;float:right;margin:.5em 0 .5em 1em;width:21.5em;border-spacing:0;border:1px solid #aaa;border-radius:3px;background-color:#f9f9f9;padding:0 .5em 0 0;font-size:90%;color:black;text-align:left}.mw-parser-output .clogo{float:left;margin:.4em .7em .5em .6em}</style><div class="metadata ccbox"><span class="clogo"><figure class="mw-halign-none" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/22px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="22" height="30" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/33px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span><figcaption></figcaption></figure></span>Wikimedia Commons har media som rör <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Tempest" class="extiw" title="commons:Category:The Tempest">Stormen</a>.</div><div class="interProject commons" style="display:none;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:The_Tempest" class="extiw" title="commons:Category:The Tempest">Bilder & media</a></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/23042"><i>The Tempest by William Shakespeare</i></a> i <a href="/wiki/Project_Gutenberg" title="Project Gutenberg">Project Gutenberg</a> <span style="font-size:.95em;font-weight:bold;color:var(--color-subtle, #54595d);">(engelska)</span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r56287950">.mw-parser-output table.navbox{border:#aaa 1px solid;width:100%;margin:auto;margin-top:1em;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px}.mw-parser-output link+table.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output table.navbox th{text-align:center;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .navbox-thlinkcolor .navbox-title button,.mw-parser-output .navbox-thlinkcolor .navbox-title .mw-collapsible-text,.mw-parser-output .navbox-thlinkcolor .navbox-title a{color:inherit}.mw-parser-output .nowraplinks a,.mw-parser-output .nowraplinks .selflink{white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right;font-weight:bold;padding-left:1em;padding-right:1em}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output table.navbox th{background:#b0c4de}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background:#d0e0f5}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background:#deeafa}.mw-parser-output .navbox-even{background:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background:transparent}</style><table cellspacing="0" class="navbox" style="border-spacing:0;"><tbody><tr><td style="padding:2px;"><table cellspacing="0" class="nowraplinks hlist auktoritetsdata navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit;"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group"><a href="/wiki/Auktoritetsdata" title="Auktoritetsdata">Auktoritetsdata</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;"><div style="padding:0em 0.25em;"> • <a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/identities/lccn-n80052873">WorldCat</a> • <a href="/wiki/Virtual_International_Authority_File" title="Virtual International Authority File">VIAF</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://viaf.org/viaf/310216967">310216967</a></span> • <a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/names/n80052873">n80052873</a></span> • <a href="/wiki/Gemeinsame_Normdatei" title="Gemeinsame Normdatei">GND</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4099371-1">4099371-1</a></span> • <a href="/wiki/Libris_XL" title="Libris XL">Libris XL</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="//libris.kb.se/mkz14f2551lzqh3">mkz14f2551lzqh3</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//libris.kb.se/katalogisering/search/libris?_limit=20&o=https%3A%2F%2Flibris.kb.se%2Fmkz14f2551lzqh3%23it">Katalogiserade verk.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="//libris.kb.se/katalogisering/search/libris?_limit=20&o=https%3A%2F%2Flibris.kb.se%2Fmkz14f2551lzqh3%23it&p=contribution.agent.%40id&p=instanceOf.contribution.agent.%40id">Andra katalogiserade bidrag.</a></span> • <a href="/wiki/Syst%C3%A8me_universitaire_de_documentation" title="Système universitaire de documentation">SUDOC</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.idref.fr/027291022">027291022</a></span> • <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_nationale_de_France" title="Bibliothèque nationale de France">BNF</a>: <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11936513n">cb11936513n</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11936513n">(data)</a></span></div></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r56287950"><table class="navbox" style="border-spacing:0; ;"><tbody><tr><td style="padding:2px;"><table class="collapsible autocollapse" style="width:100%;border-spacing:0;background:transparent;color:inherit;;"><tbody><tr><th style=";" colspan="3" class="navbox-title"><div style="float:left; width:3em;text-align:left;"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; white-space:nowrap; font-weight:normal; font-size:80%; border:none;; color: inherit;"><a href="/wiki/Mall:Shakespeare" title="Mall:Shakespeare"><span title="Visa denna mall" style="border:none;;">v</span></a> <span style="font-size:80%;">•</span> <a class="external text" href="https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Mall:Shakespeare&action=edit"><span style="border:none;;" title="Redigera den här mallen">r</span></a></div></div><span style="font-size:110%;"><a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">William Shakespeare</a></span></th></tr><tr style="height:2px;"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;">Pjäser</td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r56287950"></div><table class="navbox-subgroup" style="width:100%;border-spacing:0;;;;"><tbody><tr><td class="navbox-group" style=";padding-left:0em;padding-right:0em;;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Shakespeares_tragedier" title="Shakespeares tragedier">Tragedier</a></div></td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><i><a href="/wiki/Antonius_och_Cleopatra" title="Antonius och Cleopatra">Antonius och Cleopatra</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Coriolanus_(pj%C3%A4s)" title="Coriolanus (pjäs)">Coriolanus</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Cymbeline" title="Cymbeline">Cymbeline</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Hamlet" title="Hamlet">Hamlet</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Julius_Caesar_(pj%C3%A4s)" title="Julius Caesar (pjäs)">Julius Caesar</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Kung_Lear" title="Kung Lear">Kung Lear</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Macbeth" title="Macbeth">Macbeth</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Othello" title="Othello">Othello</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Pericles_(pj%C3%A4s)" title="Pericles (pjäs)">Pericles</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Romeo_och_Julia" title="Romeo och Julia">Romeo och Julia</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Timon_av_Aten" title="Timon av Aten">Timon av Aten</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Titus_Andronicus" title="Titus Andronicus">Titus Andronicus</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Troilus_och_Cressida" title="Troilus och Cressida">Troilus och Cressida</a></i></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";padding-left:0em;padding-right:0em;;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Shakespeares_komedier" title="Shakespeares komedier">Komedier</a></div></td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><i><a href="/wiki/En_midsommarnattsdr%C3%B6m" title="En midsommarnattsdröm">En midsommarnattsdröm</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/En_vintersaga" title="En vintersaga">En vintersaga</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/F%C3%B6rvillelser_(pj%C3%A4s)" title="Förvillelser (pjäs)">Förvillelser</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/K%C3%A4rt_besv%C3%A4r_f%C3%B6rg%C3%A4ves" title="Kärt besvär förgäves">Kärt besvär förgäves</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/K%C3%B6pmannen_i_Venedig" title="Köpmannen i Venedig">Köpmannen i Venedig</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Lika_f%C3%B6r_lika" title="Lika för lika">Lika för lika</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Muntra_fruarna_i_Windsor" title="Muntra fruarna i Windsor">Muntra fruarna i Windsor</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Mycket_v%C3%A4sen_f%C3%B6r_ingenting" title="Mycket väsen för ingenting">Mycket väsen för ingenting</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Slutet_gott,_allting_gott" title="Slutet gott, allting gott">Slutet gott, allting gott</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Som_ni_behagar" title="Som ni behagar">Som ni behagar</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a class="mw-selflink selflink">Stormen</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/S%C3%A5_tuktas_en_argbigga" title="Så tuktas en argbigga">Så tuktas en argbigga</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Trettondagsafton_(pj%C3%A4s)" title="Trettondagsafton (pjäs)">Trettondagsafton</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Tv%C3%A5_ungherrar_i_Verona" title="Två ungherrar i Verona">Två ungherrar i Verona</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/The_Two_Noble_Kinsmen" title="The Two Noble Kinsmen">The Two Noble Kinsmen</a></i></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";padding-left:0em;padding-right:0em;;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Shakespeares_kr%C3%B6nikespel" title="Shakespeares krönikespel">Krönikespel</a></div></td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><i><a href="/wiki/Kung_John" title="Kung John">Kung John</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Richard_II_(pj%C3%A4s)" title="Richard II (pjäs)">Richard II</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Henrik_IV_(pj%C3%A4s)" title="Henrik IV (pjäs)">Henrik IV</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Henrik_V_(pj%C3%A4s)" title="Henrik V (pjäs)">Henrik V</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Henrik_VI_(pj%C3%A4s)" title="Henrik VI (pjäs)">Henrik VI</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Richard_III_(pj%C3%A4s)" title="Richard III (pjäs)">Richard III</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Henrik_VIII_(pj%C3%A4s)" title="Henrik VIII (pjäs)">Henrik VIII</a></i></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";padding-left:0em;padding-right:0em;;"><div style="padding:0em 0.75em;">Se även</div></td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/w/index.php?title=Kronologi_%C3%B6ver_Shakespeares_pj%C3%A4ser&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kronologi över Shakespeares pjäser [inte skriven än]">Kronologi</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/First_Folio" title="First Folio">First Folio</a> <span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Second_Folio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Second Folio [inte skriven än]">Second Folio</a></div></td></tr></tbody></table><div></div></td><td style="width:0%;padding:0px 0px 0px 2px;" rowspan="11"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Fil:Shakespeare2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Shakespeare2.jpg/150px-Shakespeare2.jpg" decoding="async" width="150" height="118" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/76/Shakespeare2.jpg 1.5x" data-file-width="219" data-file-height="173" /></a></span></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;">Dikter</td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><i><a href="/w/index.php?title=A_Lover%27s_Complaint&action=edit&redlink=1" class="new" title="A Lover's Complaint [inte skriven än]">A Lover's Complaint</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Lucretias_v%C3%A5ldt%C3%A4kt" title="Lucretias våldtäkt">Lucretias våldtäkt</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/w/index.php?title=The_Passionate_Pilgrim&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Passionate Pilgrim [inte skriven än]">The Passionate Pilgrim</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/w/index.php?title=The_Phoenix_and_the_Turtle&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Phoenix and the Turtle [inte skriven än]">The Phoenix and the Turtle</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Sonetter" title="Sonetter">Sonetter</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Venus_och_Adonis" title="Venus och Adonis">Venus och Adonis</a></i></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;"><a href="/wiki/Shakespeares_apokryfer" title="Shakespeares apokryfer">Apokryfer<br />och förlorade verk</a></td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><i><a href="/w/index.php?title=Arden_of_Faversham&action=edit&redlink=1" class="new" title="Arden of Faversham [inte skriven än]">Arden of Faversham</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/wiki/Cardenio" title="Cardenio">Cardenio</a></i> (förlorat)<span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/w/index.php?title=Edward_III_(drama)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Edward III (drama) [inte skriven än]">Edward III</a></i><span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/w/index.php?title=Love%27s_Labour%27s_Won&action=edit&redlink=1" class="new" title="Love's Labour's Won [inte skriven än]">Love's Labour's Won</a></i> (förlorat) <span style="font-weight:bold;"> · </span> <i><a href="/w/index.php?title=Sir_Thomas_More_(drama)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sir Thomas More (drama) [inte skriven än]">Sir Thomas More</a></i></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;">Shakespeares liv<br />och verk</td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/w/index.php?title=Shakespeare_bibliografi&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shakespeare bibliografi [inte skriven än]">Bibliografi</a> (<i><a href="/wiki/Shakespeares_samlade_verk" title="Shakespeares samlade verk">Shakespeares samlade verk</a></i>)<span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Elisabetansk_teater" title="Elisabetansk teater">Elisabetansk teater</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Globe_Theatre" title="Globe Theatre">Globe Theatre</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Lord_Chamberlain%27s_Men&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lord Chamberlain's Men [inte skriven än]">Lord Chamberlain's Men</a>/<a href="/w/index.php?title=King%27s_Men_(teatergrupp)&action=edit&redlink=1" class="new" title="King's Men (teatergrupp) [inte skriven än]">King's Men</a> (<a href="/w/index.php?title=The_Theatre&action=edit&redlink=1" class="new" title="The Theatre [inte skriven än]">The Theatre</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Curtain_Theatre&action=edit&redlink=1" class="new" title="Curtain Theatre [inte skriven än]">Curtain Theatre</a>)<span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=New_Place&action=edit&redlink=1" class="new" title="New Place [inte skriven än]">New Place</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Portr%C3%A4tt_av_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Porträtt av Shakespeare [inte skriven än]">Porträtt</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Stratford-upon-Avon" title="Stratford-upon-Avon">Stratford-upon-Avon</a></div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;">Shakespeares arv</td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/w/index.php?title=Shakespeares_f%C3%B6rfattarfr%C3%A5ga&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shakespeares författarfråga [inte skriven än]">Författarfrågan</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Shakespeares_inflytande&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shakespeares inflytande [inte skriven än]">Inflytande</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Minnesm%C3%A4rken_%C3%B6ver_William_Shakespeare&action=edit&redlink=1" class="new" title="Minnesmärken över William Shakespeare [inte skriven än]">Minnesmärken</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Lista_%C3%B6ver_William_Shakespeare_filmatiseringar&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lista över William Shakespeare filmatiseringar [inte skriven än]">Filmatiseringar</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Shakespeare_Birthplace_Trust&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shakespeare Birthplace Trust [inte skriven än]">Shakespeare Birthplace Trust</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/w/index.php?title=Folger_Shakespeare_Library&action=edit&redlink=1" class="new" title="Folger Shakespeare Library [inte skriven än]">Folger Shakespeare Library</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Shakespeare%27s_Globe" class="mw-redirect" title="Shakespeare's Globe">Shakespeare's Globe</a> (replika)</div></td></tr><tr style="height:2px"><td></td></tr><tr><td class="navbox-group" style=";;">Övrigt</td><td style="text-align:left;border-left:2px solid #fdfdfd;width:100%;padding:0px;;;" class="navbox-list navbox-"><div style="padding:0em 0.25em"><a href="/wiki/2985_Shakespeare" title="2985 Shakespeare">2985 Shakespeare</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Shakespeare_(m%C3%A5nkrater)" title="Shakespeare (månkrater)">Shakespeare (månkrater)</a><span style="font-weight:bold;"> · </span> <a href="/wiki/Shakespeare_(krater)" title="Shakespeare (krater)">Shakespeare (krater)</a></div></td></tr><tr style="height:2px;"><td></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" style=";" colspan="3"><span typeof="mw:File"><span title="Kategori"><img alt="Kategori" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Folder_Hexagonal_Icon.svg/16px-Folder_Hexagonal_Icon.svg.png" decoding="async" width="16" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Folder_Hexagonal_Icon.svg/24px-Folder_Hexagonal_Icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Folder_Hexagonal_Icon.svg/32px-Folder_Hexagonal_Icon.svg.png 2x" data-file-width="36" data-file-height="31" /></span></span> <a href="/wiki/Kategori:William_Shakespeare" title="Kategori:William Shakespeare">Kategori</a></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐ptjw7 Cached time: 20241122174247 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.668 seconds Real time usage: 0.777 seconds Preprocessor visited node count: 9563/1000000 Post‐expand include size: 67387/2097152 bytes Template argument size: 57749/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 131696/5000000 bytes Lua time usage: 0.068/10.000 seconds Lua memory usage: 2948333/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 548.177 1 -total 27.87% 152.762 1 Mall:Bokfakta 27.30% 149.667 1 Mall:Faktamall 9.44% 51.727 2 Mall:Navbox 8.60% 47.148 1 Mall:Shakespeare 6.77% 37.116 1 Mall:Auktoritetsdata 4.67% 25.595 6 Mall:Citat 4.21% 23.078 32 Mall:ISBN 3.74% 20.477 1 Mall:Navbox_subgroup 2.99% 16.378 1 Mall:Commonscatbox --> <!-- Saved in parser cache with key svwiki:pcache:idhash:212252-0!canonical and timestamp 20241122174247 and revision id 54579999. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Hämtad från ”<a dir="ltr" href="https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Stormen&oldid=54579999">https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Stormen&oldid=54579999</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Wikipedia:Kategorier" title="Wikipedia:Kategorier">Kategorier</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategori:Shakespeares_komedier" title="Kategori:Shakespeares komedier">Shakespeares komedier</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Italien_i_fiktion" title="Kategori:Italien i fiktion">Italien i fiktion</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Dolda kategorier: <ul><li><a href="/wiki/Kategori:Alla_artiklar_som_beh%C3%B6ver_k%C3%A4llor" title="Kategori:Alla artiklar som behöver källor">Alla artiklar som behöver källor</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Alla_artiklar_som_beh%C3%B6ver_enstaka_k%C3%A4llor" title="Kategori:Alla artiklar som behöver enstaka källor">Alla artiklar som behöver enstaka källor</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Artiklar_som_beh%C3%B6ver_enstaka_k%C3%A4llor_2019-04" title="Kategori:Artiklar som behöver enstaka källor 2019-04">Artiklar som behöver enstaka källor 2019-04</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Wikipediaartiklar_med_identifierare_fr%C3%A5n_VIAF" title="Kategori:Wikipediaartiklar med identifierare från VIAF">Wikipediaartiklar med identifierare från VIAF</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Wikipediaartiklar_med_identifierare_fr%C3%A5n_LCCN" title="Kategori:Wikipediaartiklar med identifierare från LCCN">Wikipediaartiklar med identifierare från LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Wikipediaartiklar_med_identifierare_fr%C3%A5n_GND" title="Kategori:Wikipediaartiklar med identifierare från GND">Wikipediaartiklar med identifierare från GND</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Wikipediaartiklar_med_identifierare_fr%C3%A5n_LibrisXL" title="Kategori:Wikipediaartiklar med identifierare från LibrisXL">Wikipediaartiklar med identifierare från LibrisXL</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Wikipediaartiklar_med_identifierare_fr%C3%A5n_BNF" title="Kategori:Wikipediaartiklar med identifierare från BNF">Wikipediaartiklar med identifierare från BNF</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Sidan redigerades senast den 5 april 2024 kl. 05.24.</li> <li id="footer-info-copyright">Wikipedias text är tillgänglig under licensen <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sv">Creative Commons Erkännande-dela-lika 4.0 Unported</a>. För bilder, se respektive bildsida (klicka på bilden). Se vidare <a href="/wiki/Wikipedia:Upphovsr%C3%A4tt" title="Wikipedia:Upphovsrätt">Wikipedia:Upphovsrätt</a> och <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">användarvillkor</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Wikimedias integritetspolicy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Om">Om Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Allm%C3%A4nt_f%C3%B6rbeh%C3%A5ll">Förbehåll</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Uppförandekod</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Utvecklare</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/sv.wikipedia.org">Statistik</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Information om kakor</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//sv.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Stormen&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobilvy</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-zrkgv","wgBackendResponseTime":195,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.668","walltime":"0.777","ppvisitednodes":{"value":9563,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":67387,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":57749,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":131696,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 548.177 1 -total"," 27.87% 152.762 1 Mall:Bokfakta"," 27.30% 149.667 1 Mall:Faktamall"," 9.44% 51.727 2 Mall:Navbox"," 8.60% 47.148 1 Mall:Shakespeare"," 6.77% 37.116 1 Mall:Auktoritetsdata"," 4.67% 25.595 6 Mall:Citat"," 4.21% 23.078 32 Mall:ISBN"," 3.74% 20.477 1 Mall:Navbox_subgroup"," 2.99% 16.378 1 Mall:Commonscatbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.068","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2948333,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-ptjw7","timestamp":"20241122174247","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Stormen","url":"https:\/\/sv.wikipedia.org\/wiki\/Stormen","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q86440","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q86440","author":{"@type":"Organization","name":"Bidragsgivare till Wikimedia-projekten"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-10-14T00:23:21Z","dateModified":"2024-04-05T04:24:32Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/f\/f9\/First-page-first-folio-tempest.jpg","headline":"komedi av William Shakespeare"}</script> </body> </html>