CINXE.COM
2 Timothy 4:12 Tychicus, however, I have sent to Ephesus.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Timothy 4:12 Tychicus, however, I have sent to Ephesus.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_timothy/4-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/55_2Ti_04_12.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Timothy 4:12 - Personal Concerns" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Tychicus, however, I have sent to Ephesus." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_timothy/4-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_timothy/4-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_timothy/">2 Timothy</a> > <a href="/2_timothy/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_timothy/4-11.htm" title="2 Timothy 4:11">◄</a> 2 Timothy 4:12 <a href="/2_timothy/4-13.htm" title="2 Timothy 4:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_timothy/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_timothy/4.htm">New International Version</a></span><br />I sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_timothy/4.htm">New Living Translation</a></span><br />I sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_timothy/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Tychicus, however, I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Tychicus have I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_timothy/4.htm">New King James Version</a></span><br />And Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_timothy/4.htm">NASB 1995</a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_timothy/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_timothy/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Tychicus I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_timothy/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_timothy/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_timothy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />But Tychicus I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_timothy/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I sent Tychicus to Ephesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_timothy/4.htm">English Revised Version</a></span><br />But Tychicus I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_timothy/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I'm sending Tychicus to the city of Ephesus as my representative.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_timothy/4.htm">Good News Translation</a></span><br />I sent Tychicus to Ephesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_timothy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_timothy/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Tychicus, however, I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_timothy/4.htm">NET Bible</a></span><br />Now I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_timothy/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But I sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_timothy/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Tychicus have I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_timothy/4.htm">World English Bible</a></span><br />But I sent Tychicus to Ephesus. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_timothy/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I sent Tychicus to Ephesus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Tychicus I sent to Ephesus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_timothy/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Tychicus I sent to Ephesus.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_timothy/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_timothy/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_timothy/4.htm">New American Bible</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_timothy/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_timothy/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have sent Tych’i-cus to Eph'e-sus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_timothy/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />I have sent Tukiqus to Ephesaus.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_timothy/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_timothy/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But I sent Tychicus into Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_timothy/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But Tychicus I have sent to Ephesus.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_timothy/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Tychicus I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_timothy/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Tychicus I sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_timothy/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And I have sent Tychicus to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_timothy/4-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FxoCLii8Z48?start=663" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_timothy/4.htm">Personal Concerns</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/5190.htm" title="5190: Tychikon (N-AMS) -- From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.">Tychicus,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">however,</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apesteila (V-AIA-1S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">I have sent</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson (N-AFS) -- Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.">Ephesus.</a> </span> <span class="reftext">13</span>When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/19-22.htm">Acts 19:22</a></span><br />He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-17.htm">1 Corinthians 4:17</a></span><br />That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-19.htm">Philippians 2:19-23</a></span><br />Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs. / For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/3-2.htm">1 Thessalonians 3:2</a></span><br />We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-2.htm">1 Timothy 1:2</a></span><br />To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-18.htm">1 Timothy 1:18</a></span><br />Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-12.htm">1 Timothy 4:12</a></span><br />Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-20.htm">1 Timothy 6:20</a></span><br />O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-2.htm">2 Timothy 1:2</a></span><br />To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-14.htm">2 Timothy 1:14</a></span><br />Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-2.htm">2 Timothy 2:2</a></span><br />And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-10.htm">2 Timothy 3:10</a></span><br />You, however, have observed my teaching, my conduct, my purpose, my faith, my patience, my love, my perseverance,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7-9</a></span><br />Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts. / With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-21.htm">Ephesians 6:21-22</a></span><br />Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. / I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-21.htm">Romans 16:21</a></span><br />Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Tychicus have I sent to Ephesus.</p><p class="hdg">Tychicus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a></b></br> And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/6-21.htm">Ephesians 6:21</a></b></br> But that ye also may know my affairs, <i>and</i> how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:</p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7</a></b></br> All my state shall Tychicus declare unto you, <i>who is</i> a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:</p><p class="hdg">to.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-16.htm">Acts 20:16,17,25</a></b></br> For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/1-3.htm">1 Timothy 1:3</a></b></br> As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_timothy/1-18.htm">Ephesus</a> <a href="/colossians/4-7.htm">Tychicus</a> <a href="/colossians/4-7.htm">Tych'icus</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/1-11.htm">Ephesus</a> <a href="/titus/3-12.htm">Tychicus</a> <a href="/titus/3-12.htm">Tych'icus</a><div class="vheading2">2 Timothy 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-1.htm">He exhorts him to preach the Word with all care and diligence;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-6.htm">certifies him of the nearness of his death;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-9.htm">wills him to come speedily unto him, and to bring Marcus with him;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-14.htm">warns him to beware of Alexander the metalworker.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-16.htm">informs him what had befallen him at his first answering;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_timothy/4-19.htm">and soon after he concludes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/2_timothy/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Tychicus</b><br />Tychicus is a name that appears several times in the New Testament, indicating his role as a trusted companion and messenger of the Apostle Paul. The name itself is of Greek origin, meaning "fortunate" or "fateful." Tychicus is mentioned in Acts, Ephesians, Colossians, and Titus, often in the context of delivering letters or providing support to early Christian communities. His repeated presence in Paul's letters suggests a deep trust and reliance on him, highlighting the importance of faithful service and the role of individuals in the spread of the Gospel. Tychicus exemplifies the dedication and humility required to support the mission of the early Church, serving as a model for Christian service today.<p><b>however</b><br />This word serves as a conjunction, indicating a contrast or exception to what has been previously stated. In the context of <a href="/2_timothy/4.htm">2 Timothy 4</a>, Paul is discussing various individuals and their roles or actions. The use of "however" suggests a shift in focus, emphasizing the specific action Paul has taken regarding Tychicus. It underscores the intentionality and purpose behind Paul's decision, reflecting the careful planning and strategic thinking involved in his ministry. This highlights the importance of discernment and decision-making in Christian leadership, as well as the need to adapt to changing circumstances while remaining faithful to one's mission.<p><b>I have sent</b><br />The phrase "I have sent" indicates an action taken by Paul, demonstrating his authority and initiative in directing the affairs of the early Church. The Greek verb used here, "πέμπω" (pempo), conveys the idea of dispatching or commissioning someone for a specific purpose. This reflects the apostolic authority Paul held and his responsibility to ensure the well-being and growth of the Christian communities. It also illustrates the interconnectedness of the early Church, where leaders and members were sent to support, encourage, and strengthen one another. This serves as a reminder of the importance of mission and the call to actively participate in the work of the Gospel.<p><b>to Ephesus</b><br />Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its significant role in early Christianity. It was a center of commerce, culture, and religion, home to the famous Temple of Artemis. The city is frequently mentioned in the New Testament, notably in the Book of Acts and the Letter to the Ephesians. Paul's decision to send Tychicus to Ephesus underscores the strategic importance of the city as a hub for the spread of Christianity. It also reflects the challenges faced by the early Church in navigating a complex and often hostile environment. The mention of Ephesus serves as a reminder of the need for perseverance and faithfulness in the face of opposition, as well as the transformative power of the Gospel to impact even the most influential centers of society.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_timothy/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">And Tychicus</span> <span class= "bld">have I sent to Ephesus.</span>--Instead of "and," the Greek particle here should be rendered "but Tychicus." "This 'but' appears to refer to a suppressed thought, suggested by the concluding portion of the last (11th) verse: bring Mark. I need one who is profitable (or <span class= "ital">serviceable</span>) for the ministry. I had one in Tychicus, <span class= "ital">but</span> he is gone" (Ellicott). Neither the period of Tychicus' journey nor its object is alluded <span class= "ital">to</span> here. It probably took place some time, however, before the sending of this Epistle to Timothy. Tychicus was evidently one of the trusted companions of St. Paul. He had been with him, we know, on his third missionary journey, and had, during St. Paul's first Roman imprisonment, some six or seven years before, been charged with a mission by his master to Ephesus. In <a href="/ephesians/6-21.htm" title="But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:">Ephesians 6:21</a> he is called a beloved brother and a faithful minister in the Lord. (See, too, <a href="/colossians/4-7.htm" title=" All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:">Colossians 4:7</a>, where he is spoken of in similar terms.) On the city of Ephesus, see Note on <a href="/1_timothy/1-3.htm" title="As I sought you to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that you might charge some that they teach no other doctrine,">1Timothy 1:3</a>. It has been, with considerable probability, suggested that Tychicus had been the bearer of the first Epistle to Timothy. Between the writing of these two letters, we know, no great interval could have elapsed.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_timothy/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="accented">But</span> for <span class="accented">and</span>, A.V.; <span class="accented">sent</span> for <span class="accented">have sent</span>, A.V. <span class="cmt_word">Tychicus</span> was with St. Paul when he wrote the Epistle to the Colossians (<a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7</a>), as was also Timothy (<a href="/colossians/1-1.htm">Colossians 1:1</a>). The presence of Luke, Timothy, Tychicus, Mark, with Paul now, as then, is remarkable (see ver. 10, note). <span class="cmt_word">I sent to Ephesus.</span> Theodoret (quoted by Alford, 'Proleg. to 2 Timothy,' ch. 9. sect. 1) says, "It is plain from this that St. Timothy was not at this time living at Ephesus, but somewhere else." And that certainly is the natural inference at first sight. But Bishop Ellicott suggests the possibility of Tychicus being the bearer of the First Epistle to Timothy, written not very long before, and this being merely an allusion to that well known fact. Another and more probable idea is that he was the bearer of this Epistle, that the object of his mission, like that of Artemas (<a href="/titus/3-12.htm">Titus 3:12</a>), was to take Timothy's place at Ephesus during Timothy's absence at Rome, and that he is thus mentioned in the Epistle in order to commend him to the reverent regard of the Ephesian Church (Wordsworth). It is argued against this that <span class="greek">πρός σε</span> would have been the more natural expression after the analogy of <a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7</a> and <a href="/titus/3-12.htm">Titus 3:12</a>. But this objection would be removed if we suppose that the Epistle was sent by another hand, and that it was very possible that Timothy might have started for Rome before Tychicus could arrive at Ephesus. He might have orders to visit Corinth or Macedonia on his way. (For the arguments for and against Timothy being at Ephesus at this time, see Alford's 'Proleg.,' as above.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_timothy/4-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Tychicus,</span><br /><span class="grk">Τυχικὸν</span> <span class="translit">(Tychikon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5190.htm">Strong's 5190: </a> </span><span class="str2">From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">however,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">I have sent</span><br /><span class="grk">ἀπέστειλα</span> <span class="translit">(apesteila)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Ephesus.</span><br /><span class="grk">Ἔφεσον</span> <span class="translit">(Epheson)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2181.htm">Strong's 2181: </a> </span><span class="str2">Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 NLT</a><br /><a href="/esv/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_timothy/4-12.htm">NT Letters: 2 Timothy 4:12 But I sent Tychicus to Ephesus (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_timothy/4-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Timothy 4:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Timothy 4:11" /></a></div><div id="right"><a href="/2_timothy/4-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Timothy 4:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Timothy 4:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>