CINXE.COM

John 6:1 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 6:1 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/6-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 6:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/5-47.htm" title="John 5:47">&#9668;</a> John 6:1 <a href="../john/6-2.htm" title="John 6:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/6-1.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek: 3326">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μετὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="Meta: (cooperating) with.">Meta</a></td><td class="eng" valign="top">After</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ταῦτα<br /><span class="translit"><a href="/greek/tauta_3778.htm" title="tauta: these things.">tauta</a></td><td class="eng" valign="top">these things</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural">DPro-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/565.htm" title="Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">565</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_565.htm" title="Englishman's Greek: 565">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπῆλθεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ape_lthen_565.htm" title="apēlthen: went away.">apēlthen</a></td><td class="eng" valign="top">went away</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek: 2424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰησοῦς<br /><span class="translit"><a href="/greek/ie_sous_2424.htm" title="Iēsous: Jesus.">Iēsous</a></td><td class="eng" valign="top">Jesus</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4008.htm" title="Strong's Greek 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.">4008</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4008.htm" title="Englishman's Greek: 4008">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πέραν<br /><span class="translit"><a href="/greek/peran_4008.htm" title="peran: over.">peran</a></td><td class="eng" valign="top">over</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2281.htm" title="Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.">2281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2281.htm" title="Englishman's Greek: 2281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θαλάσσης<br /><span class="translit"><a href="/greek/thalasse_s_2281.htm" title="thalassēs: sea.">thalassēs</a></td><td class="eng" valign="top">Sea</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1056.htm" title="Strong's Greek 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.">1056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1056.htm" title="Englishman's Greek: 1056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Γαλιλαίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/galilaias_1056.htm" title="Galilaias: of Galilee.">Galilaias</a></td><td class="eng" valign="top">of Galilee—</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5085.htm" title="Strong's Greek 5085: From Tiberios; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine.">5085</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5085.htm" title="Englishman's Greek: 5085">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τιβεριάδος.<br /><span class="translit"><a href="/greek/tiberiados_5085.htm" title="Tiberiados: (of Tiberias).">Tiberiados</a></td><td class="eng" valign="top">of Tiberias.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας, τῆς Tιβεριάδος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας, τῆς Τιβεριάδος.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/6.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Μετὰ ταῦτα ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς πέραν τῆς θαλάσσης τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/6.htm">John 6:1 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/6.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/6.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta: after -- 3326: with, among, after -- Preposition">Μετὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta: things -- 5023: this; he, she, it -- Demonstrative - Accusative Plural Neuter">ταῦτα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="apēlthen: went to -- 565: to go away, go after -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀπῆλθεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="iēsous: Jesus -- 2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. -- Noun - Nominative Singular Masculine">Ἰησοῦς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4008.htm" title="peran: other side -- 4008: on the other side -- Adverb">πέραν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2281.htm" title="thalassēs: sea -- 2281: the sea -- Noun - Genitive Singular Feminine">θαλάσσης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1056.htm" title="galilaias: Galilee -- 1056: Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea -- Noun - Genitive Singular Feminine">Γαλιλαίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5085.htm" title="tiberiados: Tiberias -- 5085: Tiberias, a city of Galilee, also another name for the Sea of Galilee -- Noun - Genitive Singular Feminine">Τιβεριάδος.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/6.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3326.htm" title="meta (met-ah') -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on ">After</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5023.htm" title="tauta (tow'-tah) -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus">these things</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/565.htm" title="aperchomai (ap-erkh'-om-ahee) -- come, depart, go (aside, away, back, out,... ways), pass away, be past">went</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4008.htm" title="peran (per'-an) -- beyond, farther (other) side, over">over</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2281.htm" title="thalassa (thal'-as-sah) -- sea">the sea</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1056.htm" title="Galilaia (gal-il-ah'-yah) -- Galilee">of Galilee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5085.htm" title="Tiberias (tib-er-ee-as') -- Tiberias">which is the sea of Tiberias</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/6.htm">John 6:1 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויהי אחרי כן ויצא ישוע אל עבר ים הגליל אשר לטיבריה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/6.htm">John 6:1 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܠܥܒܪܐ ܕܝܡܐ ܕܓܠܝܠܐ ܕܛܒܪܝܘܤ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/6-1.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">New American Standard Bible </a></span><br />After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is <i>the sea</i> of Tiberias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus crossed the Sea of Galilee (or Tiberias).<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">A.M.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/14-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 14:13,15</span> When Jesus heard of it, he departed there by ship into a desert place &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/6-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 6:31,32,34,35</span> And he said to them, Come you yourselves apart into a desert place, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/9-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 9:10-12</span> And the apostles, when they were returned, told him all that they &#8230;</a></p><p class="hdg">the sea.</p><p class="tskverse"><a href="/numbers/34-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 34:11</span> And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/joshua/12-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joshua 12:3</span> And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the &#8230;</a></p><p class="hdg">See on</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/4-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 4:18</span> And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:29</span> And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/5-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 5:1</span> And it came to pass, that, as the people pressed on him to hear the &#8230;</a></p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><a href="/john/6-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:23</span> (However, there came other boats from Tiberias near to the place &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/21-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 21:1</span> After these things Jesus showed himself again to the disciples at &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/6-1.htm">John 6:1</a> &#8226; <a href="/niv/john/6-1.htm">John 6:1 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/6-1.htm">John 6:1 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/6-1.htm">John 6:1 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/6-1.htm">John 6:1 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/6-1.htm">John 6:1 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/6-1.htm">John 6:1 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/6-1.htm">John 6:1 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/6-1.htm">John 6:1 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/6-1.htm">John 6:1 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/6-1.htm">John 6:1 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/5-47.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 5:47"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 5:47" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10