CINXE.COM

Romans 2:12 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 2:12 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/2-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/romans/2-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Romans 2:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/2-11.htm" title="Romans 2:11">&#9668;</a> Romans 2:12 <a href="../romans/2-13.htm" title="Romans 2:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/2-12.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3745.htm" title="Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">3745</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3745.htm" title="Englishman's Greek: 3745">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὅσοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/osoi_3745.htm" title="Hosoi: as many as.">Hosoi</a></td><td class="eng" valign="top">As many as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/460.htm" title="Strong's Greek 460: Without law, lawlessly. Adverb from anomos; lawlessly, i.e. not amenable to law.">460</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_460.htm" title="Englishman's Greek: 460">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνόμως<br /><span class="translit"><a href="/greek/anomo_s_460.htm" title="anomōs: without law.">anomōs</a></td><td class="eng" valign="top">without [the] Law</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/264.htm" title="Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.">264</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_264.htm" title="Englishman's Greek: 264">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἥμαρτον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_marton_264.htm" title="hēmarton: sinned.">hēmarton</a></td><td class="eng" valign="top">have sinned,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/460.htm" title="Strong's Greek 460: Without law, lawlessly. Adverb from anomos; lawlessly, i.e. not amenable to law.">460</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_460.htm" title="Englishman's Greek: 460">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνόμως<br /><span class="translit"><a href="/greek/anomo_s_460.htm" title="anomōs: without law.">anomōs</a></td><td class="eng" valign="top">without [the] Law</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek: 622">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπολοῦνται·<br /><span class="translit"><a href="/greek/apolountai_622.htm" title="apolountai: shall perish.">apolountai</a></td><td class="eng" valign="top">will perish;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: also.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3745.htm" title="Strong's Greek 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.">3745</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3745.htm" title="Englishman's Greek: 3745">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅσοι<br /><span class="translit"><a href="/greek/osoi_3745.htm" title="hosoi: as many as.">hosoi</a></td><td class="eng" valign="top">as many as</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3551.htm" title="Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">3551</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3551.htm" title="Englishman's Greek: 3551">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νόμῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/nomo__3551.htm" title="nomō: law.">nomō</a></td><td class="eng" valign="top">[the] Law</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/264.htm" title="Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.">264</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_264.htm" title="Englishman's Greek: 264">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἥμαρτον,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_marton_264.htm" title="hēmarton: sinned.">hēmarton</a></td><td class="eng" valign="top">have sinned,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: by.">dia</a></td><td class="eng" valign="top">by</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3551.htm" title="Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">3551</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3551.htm" title="Englishman's Greek: 3551">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νόμου<br /><span class="translit"><a href="/greek/nomou_3551.htm" title="nomou: law.">nomou</a></td><td class="eng" valign="top">[the] Law</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2919.htm" title="Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">2919</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2919.htm" title="Englishman's Greek: 2919">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κριθήσονται·<br /><span class="translit"><a href="/greek/krithe_sontai_2919.htm" title="krithēsontai: shall be judged.">krithēsontai</a></td><td class="eng" valign="top">will be judged;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται· καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, διὰ νόμου κριθήσονται·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/2.htm">ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον ἀνόμως καὶ ἀπολοῦνται καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον διὰ νόμου κριθήσονται·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/romans/2.htm">Romans 2:12 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/romans/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/romans/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="osoi: as many as -- 3745: how much, how many -- Relative Pronoun - Nominative Plural Masculine">Ὅσοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/460.htm" title="anomōs: without law -- 460: lawlessly -- Adverb">ἀνόμως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="ēmarton: have sinned -- 264: to miss the mark, do wrong, sin -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἥμαρτον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/460.htm" title="anomōs: without law -- 460: lawlessly -- Adverb">ἀνόμως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: also -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apolountai: will be destroyed -- 622: to destroy, destroy utterly -- Verb - Future Middle Indicative - Third Person Plural">ἀπολοῦνται,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: also -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="osoi: as many as -- 3745: how much, how many -- Relative Pronoun - Nominative Plural Masculine">ὅσοι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: under -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomō: law -- 3551: that which is assigned, hence usage, law -- Noun - Dative Singular Masculine">νόμῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="ēmarton: have sinned -- 264: to miss the mark, do wrong, sin -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἥμαρτον,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: by -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomou: law -- 3551: that which is assigned, hence usage, law -- Noun - Genitive Singular Masculine">νόμου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2919.htm" title="krithēsontai: will be judged -- 2919: to judge, decide -- Verb - Future Passive Indicative - Third Person Plural">κριθήσονται·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/romans/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="hosos (hos'-os) -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as ">as many as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="hamartano (ham-ar-tan'-o) -- for your faults, offend, sin, trespass">have sinned</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/460.htm" title="anomos (an-om'-oce) -- without law">without law</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- destroy, die, lose, mar, perish">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">also</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/622.htm" title="apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- destroy, die, lose, mar, perish">perish</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/460.htm" title="anomos (an-om'-oce) -- without law">without law</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3745.htm" title="hosos (hos'-os) -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as ">as many as</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/264.htm" title="hamartano (ham-ar-tan'-o) -- for your faults, offend, sin, trespass">have sinned</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomos (nom'-os) -- law">the law</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2919.htm" title="krino (kree'-no) -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law ">shall be judged</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia (dee-ah') -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ">by</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3551.htm" title="nomos (nom'-os) -- law">the law</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/romans/2.htm">Romans 2:12 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי כל אלה אשר חטאו בלי תורה גם בבלי תורה יאבדו ואשר חטאו בתורה גם על פי התורה ישפטו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/romans/2.htm">Romans 2:12 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܚܛܘ ܐܦ ܕܠܐ ܢܡܘܤܐ ܢܐܒܕܘܢ ܘܐܝܠܝܢ ܕܒܢܡܘܤܐ ܚܛܘ ܡܢ ܢܡܘܤܐ ܢܬܕܝܢܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/romans/2-12.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/2.htm">King James Bible</a></span><br />For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />All those who sinned without the law will also perish without the law, and all those who sinned under the law will be judged by the law. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">For.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:14,15</span> For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:18-21,32</span> For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/16-49.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 16:49,50</span> Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/11-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 11:22,24</span> But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/10-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 10:12-15</span> But I say to you, that it shall be more tolerable in that day for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-47.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:47,48</span> And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/19-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 19:11</span> Jesus answered, You could have no power at all against me, except &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/17-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 17:30,31</span> And the times of this ignorance God winked at; but now commands all &#8230;</a></p><p class="hdg">in the law.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:16</span> In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/3-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 3:19,20</span> Now we know that what things soever the law said, it said to them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/4-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 4:15</span> Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/7-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 7:7-11</span> What shall we say then? Is the law sin? God forbid. No, I had not &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:3</span> For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/27-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 27:26</span> Cursed be he that confirms not all the words of this law to do them. &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/3-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 3:7-9</span> But if the ministration of death, written and engraved in stones, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:16-19</span> Knowing that a man is not justified by the works of the law, but &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/3-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 3:10,22</span> For as many as are of the works of the law are under the curse: for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/2-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 2:10</span> For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/20-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 20:12-15</span> And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/romans/2-12.htm">Romans 2:12</a> &#8226; <a href="/niv/romans/2-12.htm">Romans 2:12 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/romans/2-12.htm">Romans 2:12 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/romans/2-12.htm">Romans 2:12 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/romans/2-12.htm">Romans 2:12 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/romans/2-12.htm">Romans 2:12 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/romans/2-12.htm">Romans 2:12 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/2-12.htm">Romans 2:12 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/romans/2-12.htm">Romans 2:12 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/2-12.htm">Romans 2:12 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/2-12.htm">Romans 2:12 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/2-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 2:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 2:11" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/2-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 2:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 2:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10