CINXE.COM

1 Kings 15:18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Kings 15:18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_kings/15-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/11_1Ki_15_18.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Kings 15:18 - War Between Asa and Baasha" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_kings/15-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_kings/15-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_kings/">1 Kings</a> > <a href="/1_kings/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_kings/15-17.htm" title="1 Kings 15:17">&#9668;</a> 1 Kings 15:18 <a href="/1_kings/15-19.htm" title="1 Kings 15:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_kings/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_kings/15.htm">New International Version</a></span><br />Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD&#8217s temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_kings/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Asa responded by removing all the silver and gold that was left in the treasuries of the Temple of the LORD and the royal palace. He sent it with some of his officials to Ben-hadad son of Tabrimmon, son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus, along with this message:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_kings/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king&#8217;s house and gave them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_kings/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_kings/15.htm">King James Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold <i>that were</i> left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_kings/15.htm">New King James Version</a></span><br />Then Asa took all the silver and gold <i>that was</i> left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king&#8217;s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-Hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_kings/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king&#8217;s house, and handed it over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_kings/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king&#8217s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_kings/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king&#8217;s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_kings/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of Yahweh and the treasuries of the king&#8217;s house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_kings/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the palace of the king and handed them over to his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram (Syria), who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_kings/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the LORD&#8217;s temple and the treasuries of the royal palace and gave it to his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_kings/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the LORD&#8217s temple and the treasuries of the royal palace and put it into the hands of his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying, &#8220<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_kings/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_kings/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Asa heard about this, he took the silver and gold from his palace and from the LORD's temple. He gave it to some of his officials and sent them to Damascus with this message for King Benhadad of Syria: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_kings/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_kings/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and the royal palace and turned them over to his officials. King Asa sent them to Damascus to Aram's King Benhadad, son of Tabrimmon and grandson of Hezion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_kings/15.htm">Good News Translation</a></span><br />So King Asa took all the silver and gold that was left in the Temple and the palace, and sent it by some of his officials to Damascus, to King Benhadad of Syria, the son of Tabrimmon and grandson of Hezion, with this message: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_kings/15.htm">International Standard Version</a></span><br />But Asa removed all the silver and gold from the treasuries of the Lord's Temple and from his royal palace, placed them into the care of some servants, and then sent them to Tabrimmon's son King Ben-hadad of Aram, the grandson of Hezion, who lived in Damascus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_kings/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_kings/15.htm">NET Bible</a></span><br />Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_kings/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived at Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_kings/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_kings/15.htm">World English Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh&#8217;s house, and the treasures of the king&#8217;s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_kings/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Asa takes all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of YHWH, and the treasures of the house of the king, and gives them into the hand of his servants, and King Asa sends them to Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_kings/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_kings/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Asa will take all the silver and the gold being left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and he will give them into the hand of his servants: and king Asa will send them to the son of Hadad, son of Tabrimon, son of Hezion, king of Aram, dwelling in Damascus, saying,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_kings/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and delivered it into the hands of his servants : and sent them to Benadad son of Tabremon the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_kings/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, Asa took all the silver and the gold which had remained in the treasuries of the house of the Lord, and in the treasuries of the house of the king, and he gave it into the hands of his servants. And he sent them to Benhadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Syria, who was living in Damascus, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_kings/15.htm">New American Bible</a></span><br />Asa then took all the silver and gold remaining in the treasuries of the house of the LORD and the house of the king. Entrusting them to his ministers, King Asa sent them to Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion, king of Aram, who ruled in Damascus. He said:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_kings/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king&#8217;s house, and gave them into the hands of his servants. King Asa sent them to King Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion of Aram, who resided in Damascus, saying,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_kings/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and Asa king of Judah sent them to Bar-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Aram, who dwelt in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_kings/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Asa took all silver and gold that was left in the house of LORD JEHOVAH, and in the treasury of the house of the King, and he gave it into the hand of his Servants, and Asa King of Yehuda sent them to BarHadad, son of Tabar, Amun, son of Khezyun, King of Edom, who dwelt in Darmsuq saying:<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_kings/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, that dwelt at Damascus, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_kings/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Asa took all the silver and the gold that was found in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hands of his servants; and king Asa sent them out to the son of Ader, the son of Taberema son of Azin king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_kings/15-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xx9A0AxPaoQ?start=6060" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_kings/15.htm">War Between Asa and Baasha</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>Baasha king of Israel went to war against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/609.htm" title="609: &#8217;&#257;&#183;s&#257; (N-proper-ms) -- Perhaps healer, an Isr. name. Of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite.">So Asa</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: way&#183;yiq&#183;qa&#7717; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">withdrew</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: hak&#183;ke&#183;sep&#772; (Art:: N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">the silver</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: w&#601;&#183;haz&#183;z&#257;&#183;h&#257;&#7687; (Conj-w, Art:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">and gold</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498: han&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve.">that remained</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214: b&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7779;&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (Prep-b:: N-mpc) -- Treasure, store, a treasury, storehouse. From 'atsar; a depository.">in the treasuries</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of the house</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214: &#8217;&#333;&#183;w&#7779;&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (N-mpc) -- Treasure, store, a treasury, storehouse. From 'atsar; a depository."></a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: m&#603;&#183;l&#603;&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the royal</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">palace.</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: way&#183;yit&#183;t&#601;&#183;n&#234;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">He entrusted it</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: b&#601;&#183;ya&#7695;- (Prep-b:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">to his servants</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king."></a> <a href="/hebrew/609.htm" title="609: &#8217;&#257;&#183;s&#257; (N-proper-ms) -- Perhaps healer, an Isr. name. Of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite."></a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: way&#183;yi&#353;&#183;l&#257;&#183;&#7717;&#234;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">and sent them</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">with this message</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/1130.htm" title="1130: ben- (Prep) -- From ben and Hadad; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings."></a> <a href="/hebrew/1130.htm" title="1130: ha&#774;&#183;&#7695;a&#7695; (N-proper-ms) -- From ben and Hadad; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings.">Ben-hadad</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/2886.htm" title="2886: &#7789;a&#7687;&#183;rim&#183;m&#333;n (N-proper-ms) -- From towb and Rimmown; pleasing Rimmon; Tabrimmon, a Syrian.">of Tabrimmon,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the son</a> <a href="/hebrew/2383.htm" title="2383: &#7717;ez&#183;y&#333;&#183;wn (N-proper-ms) -- Vision, an Aramean (Syrian). From chazah; vision; Chezjon, a Syrian.">of Hezion</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-msc) -- King. From malak; a king.">king</a> <a href="/hebrew/758.htm" title="758: &#8217;a&#774;&#183;r&#257;m (N-proper-fs) -- Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr. ">of Aram,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: hay&#183;y&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687; (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who was ruling</a> <a href="/hebrew/1834.htm" title="1834: b&#601;&#183;&#7695;am&#183;me&#183;&#347;eq (Prep-b:: N-proper-fs) -- A city in Aram (Syria). Or Duwmeseq; or Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria.">in Damascus:</a> </span><span class="reftext">19</span>&#8220;Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/16-2.htm">2 Chronicles 16:2-3</a></span><br />So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus: / &#8220;Let there be a treaty between me and you as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/12-18.htm">2 Kings 12:18</a></span><br />So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers&#8212;Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah&#8212;along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/16-8.htm">2 Kings 16:8</a></span><br />Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king&#8217;s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-15.htm">2 Kings 18:15-16</a></span><br />Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal palace. / At that time Hezekiah stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts of the temple of the LORD, and he gave it to the king of Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/39-1.htm">Isaiah 39:1-2</a></span><br />At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard about Hezekiah&#8217;s illness and recovery. / And Hezekiah welcomed the envoys gladly and showed them what was in his treasure house&#8212;the silver, the gold, the spices, and the precious oil, as well as his entire armory&#8212;all that was found in his storehouses. There was nothing in his palace or in all his dominion that Hezekiah did not show them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/28-21.htm">2 Chronicles 28:21</a></span><br />Although Ahaz had taken a portion from the house of the LORD, from the royal palace, and from the princes and had presented it to the king of Assyria, it did not help him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/15-19.htm">2 Kings 15:19-20</a></span><br />Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver in order to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom. / Menahem exacted this money from each of the wealthy men of Israel&#8212;fifty shekels of silver from each man&#8212;to give to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and did not remain in the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-3.htm">2 Kings 17:3-4</a></span><br />Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. / But the king of Assyria discovered that Hoshea had conspired to send envoys to King So of Egypt, and that he had not paid tribute to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested Hoshea and put him in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-14.htm">2 Kings 18:14</a></span><br />So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, &#8220;I have done wrong; withdraw from me, and I will pay whatever you demand from me.&#8221; And the king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-33.htm">2 Kings 23:33-35</a></span><br />And Pharaoh Neco imprisoned Jehoahaz at Riblah in the land of Hamath so that he could not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold. / Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim&#8217;s name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. / So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh&#8217;s demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a></span><br />Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-33.htm">Luke 12:33-34</a></span><br />Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves with purses that will not wear out, an inexhaustible treasure in heaven, where no thief approaches and no moth destroys. / For where your treasure is, there your heart will be also.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-21.htm">Matthew 19:21</a></span><br />Jesus told him, &#8220;If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-18.htm">Acts 8:18-20</a></span><br />When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles&#8217; hands, he offered them money. / &#8220;Give me this power as well,&#8221; he said, &#8220;so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.&#8221; / But Peter replied, &#8220;May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17-19</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelled at Damascus, saying,</p><p class="hdg">Asa</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/15-15.htm">1 Kings 15:15</a></b></br> And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/14-26.htm">1 Kings 14:26</a></b></br> And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/12-18.htm">2 Kings 12:18</a></b></br> And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold <i>that was</i> found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent <i>it</i> to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.</p><p class="hdg">Ben-hadad</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/20-1.htm">1 Kings 20:1-5,33,34</a></b></br> And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and <i>there were</i> thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/8-7.htm">2 Kings 8:7-15</a></b></br> And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither&#8230; </p><p class="hdg">Damascus</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/11-23.htm">1 Kings 11:23,24</a></b></br> And God stirred him up <i>another</i> adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/14-15.htm">Genesis 14:15</a></b></br> And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which <i>is</i> on the left hand of Damascus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/15-2.htm">Genesis 15:2</a></b></br> And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house <i>is</i> this Eliezer of Damascus?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_kings/15-17.htm">Asa</a> <a href="/1_kings/4-13.htm">Ben</a> <a href="/amos/1-4.htm">Benhadad</a> <a href="/amos/1-4.htm">Ben-Hadad</a> <a href="/1_kings/11-24.htm">Damascus</a> <a href="/1_kings/13-26.htm">Delivered</a> <a href="/1_kings/13-25.htm">Dwelt</a> <a href="/1_kings/15-15.htm">Gold</a> <a href="/1_kings/11-25.htm">Hadad</a> <a href="/1_kings/14-27.htm">Hand</a> <a href="/1_kings/15-15.htm">House</a> <a href="/1_kings/14-27.htm">King's</a> <a href="/1_kings/12-7.htm">Servants</a> <a href="/1_kings/15-15.htm">Silver</a> <a href="/1_kings/11-25.htm">Syria</a> <a href="/1_kings/14-26.htm">Treasures</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_kings/15-20.htm">Asa</a> <a href="/1_kings/15-20.htm">Ben</a> <a href="/1_kings/15-20.htm">Benhadad</a> <a href="/1_kings/15-20.htm">Ben-Hadad</a> <a href="/1_kings/19-15.htm">Damascus</a> <a href="/1_kings/17-23.htm">Delivered</a> <a href="/1_kings/15-21.htm">Dwelt</a> <a href="/1_kings/15-19.htm">Gold</a> <a href="/1_kings/15-20.htm">Hadad</a> <a href="/1_kings/16-7.htm">Hand</a> <a href="/1_kings/15-27.htm">House</a> <a href="/1_kings/16-9.htm">King's</a> <a href="/1_kings/20-6.htm">Servants</a> <a href="/1_kings/15-19.htm">Silver</a> <a href="/1_kings/19-15.htm">Syria</a> <a href="/2_kings/12-18.htm">Treasures</a><div class="vheading2">1 Kings 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-1.htm">Abijam's wicked reign</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-7.htm">Asa succeeds him</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-9.htm">Asa's good reign</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-16.htm">The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-23.htm">Jehoshaphat succeeds Asa</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-25.htm">Nadab's wicked reign</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-27.htm">Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-31.htm">Nadab's acts and death</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_kings/15-33.htm">Baasha's wicked reign</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_kings/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_kings/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/1_kings/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace.</b><br>Asa, the king of Judah, faced a significant threat from Baasha, king of Israel. In response, Asa took a pragmatic approach by using the wealth stored in the temple and the royal palace. The treasuries of the house of the LORD were initially filled by Solomon, who amassed great wealth for the temple (<a href="/1_kings/7-51.htm">1 Kings 7:51</a>). This act of withdrawing sacred funds indicates the severity of the situation Asa faced. It also reflects a pattern seen in other biblical accounts where temple treasures were used in times of crisis (<a href="/2_kings/12-18.htm">2 Kings 12:18</a>). The use of these treasures highlights the tension between faith in divine provision and reliance on political alliances.<p><b>He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus:</b><br>Asa's decision to send the treasures to Ben-hadad, the king of Aram, underscores the political dynamics of the region. Aram, with its capital in Damascus, was a significant power in the Near East. By forming an alliance with Ben-hadad, Asa sought to counter the threat from Israel. This move reflects the complex alliances and enmities among the kingdoms surrounding Israel and Judah. Ben-hadad's lineage, mentioned here, connects him to a line of Aramean kings, indicating a stable dynasty. The political maneuvering here is reminiscent of other biblical figures who sought foreign alliances, such as Hezekiah (<a href="/2_kings/18-21.htm">2 Kings 18:21</a>) and Ahaz (<a href="/2_kings/16-7.htm">2 Kings 16:7</a>). This reliance on foreign powers often led to mixed outcomes, as it sometimes resulted in temporary relief but also in future complications.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/asa.htm">Asa</a></b><br>King of Judah, known for his religious reforms and efforts to rid Judah of idolatry. He is a descendant of David and is noted for his initial faithfulness to God.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/ben-hadad.htm">Ben-hadad</a></b><br>King of Aram (Syria), a neighboring nation to Israel and Judah. He plays a significant role in the political and military alliances of the time.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/tabrimmon_and_hezion.htm">Tabrimmon and Hezion</a></b><br>Ancestors of Ben-hadad, indicating the lineage and established rule of the Aramean kings.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/house_of_the_lord.htm">House of the LORD</a></b><br>Refers to the temple in Jerusalem, the central place of worship for the Israelites, where the treasures were stored.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/damascus.htm">Damascus</a></b><br>The capital of Aram, a significant city in the ancient Near East, often involved in regional politics and conflicts.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/reliance_on_god_vs._human_alliances.htm">Reliance on God vs. Human Alliances</a></b><br>Asa's decision to form an alliance with Ben-hadad by using the temple's treasures reflects a reliance on human strength rather than divine support. This serves as a cautionary tale about where we place our trust.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_compromise.htm">The Cost of Compromise</a></b><br>By using the treasures from the house of the LORD, Asa compromised the sanctity of what was dedicated to God. This teaches us about the dangers of compromising our values for short-term gains.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_faithfulness.htm">The Importance of Faithfulness</a></b><br>Asa's initial faithfulness to God brought peace and prosperity to Judah. This highlights the blessings that come from obedience and faithfulness to God's commands.<br><br><b><a href="/topical/c/consequences_of_actions.htm">Consequences of Actions</a></b><br>Asa's actions had long-term consequences, affecting his legacy and the spiritual state of Judah. Our decisions can have lasting impacts beyond our immediate circumstances.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_kings_15.htm">Top 10 Lessons from 1 Kings 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_ben-hadad_in_the_bible.htm">Who was Ben-Hadad in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_asa's_treaty_with_ben-hadad.htm">Does any historical evidence support or contradict Asa&#8217;s treaty with Ben-hadad of Syria in 1 Kings 15:18&#8211;20? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_the_arameans_significant.htm">What is the historical significance of the Arameans?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_high_places_remain_in_1_kings_15_14.htm">In 1 Kings 15:14, why are the high places said to remain, yet 2 Chronicles 14:3 claims Asa removed them?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_kings/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">Sent them to Ben-hadad.</span>--This shows that Syria, recovering its independence at the fall of Solomon's empire, was already attaining the formidable power, which so soon threatened to destroy Israel altogether. The Ben-hadad of the text is the grandson of Hezion, who must be the Rezon of <a href="/1_kings/11-23.htm" title="And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:">1Kings 11:23</a>. Already, as we gather from the next verse, there had been leagues between Syria and Judah in the preceding reign. Now it is clear that Baasha had attempted to supersede these by a closer league--possibly, like Pekah in later times (<a href="/context/2_kings/16-5.htm" title="Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged Ahaz, but could not overcome him.">2Kings 16:5-6</a>), desiring to strengthen and secure himself against invasion by the subjugation of Judah. Asa naturally resolved to bribe Ben-hadad by presents to prefer the old tie to the new; but he went beyond this, and proposed a combined attack on Israel, for the first time calling in a heathen power against his "brethren, the children of Israel." It was an expedient which, though it succeeded for its immediate purpose, yet both as a desperate policy and an unfaithfulness to the brotherhood, which, in spite of separation and corruption, still bound the two kingdoms in the covenant of God with Abraham, deserved and received prophetic rebuke. (See <a href="/context/2_chronicles/16-7.htm" title="And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, Because you have relied on the king of Syria, and not relied on the LORD your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand.">2Chronicles 16:7-9</a>.) Just so Isaiah, in the days of Ahaz and Hezekiah, denounced the vain trust in confederacies with the neighbouring nations and alliance with Egypt (<a href="/context/isaiah/30-1.htm" title="Woe to the rebellious children, said the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:">Isaiah 30:1-17</a>).<span class= "bld"><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_kings/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">Then Asa took all the silver and the gold that were left</span> [LXX. <span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x20;&#x3c3;&#x1f51;&#x3c1;&#x3b5;&#x3b8;&#x1f72;&#x3bd;</span>, which Rawlinson thinks points to a corruption of our text. He says, "The Jewish treasuries should now have been tolerably full," because <p><span class="note_emph">(1)</span> of the long peace (<a href="/2_chronicles/14-1.htm">2 Chronicles 14:1-6</a>), and <p><span class="note_emph">(2)</span> the "very much spoil" they had taken from the Ethiopians (<span class="accented">ib.</span>, ver. 13). Compare ver. 15 above. But the historian has in mind the depletion of the treasury by Shishak (<a href="/1_kings/14-26.htm">1 Kings 14:26</a>). <span class="cmt_word">It is true there was nothing</span> "left" on that occasion, but the treasures since accumulated are referred to under this term. It may be the phrase is not strictly accurate, but the LXX. reading looks suspiciously like an emendation] <span class="cmt_word">in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them</span> [cf. <a href="/2_kings/16-8.htm">2 Kings 16:8</a>. For this act of faithlessness he was reproved by Hanani the seer (<a href="/2_chronicles/16-7.htm">2 Chronicles 16:7</a>): "O Asa, where was thy piety, while thou robbedst God to corrupt an infidel for the slaughter of the Israelites?" (Hall)] <span class="cmt_word">to Ben-hadad</span> ["the son of the sun" (see note on 1 Kings 11:23). Three kings of Damascus at least bore this name, viz., this king, his son (<a href="/1_kings/20-1.htm">1 Kings 20:1</a>), and the son of Hazael (2 Kings . 24)], <span class="cmt_word">the son of Tabrimon</span> [the name means, <span class="accented">Good is Rimmon</span>, as to which deity see note on 2 Kings 5:18], <span class="cmt_word">the son of</span> <span class="cmt_word">Hezion</span> [by some identified with Rezin (<a href="/1_kings/11-23.htm">1 Kings 11:23</a>), but on insufficient grounds] <span class="cmt_word">king of Syria, that dwelt at Damascus</span> ["The centre of the Aramaean power west of the Euphrates" (Ewald)], saying, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_kings/15-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So Asa</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1440;&#1505;&#1464;&#1488;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;s&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_609.htm">Strong's 609: </a> </span><span class="str2">Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name</span><br /><br /><span class="word">withdrew</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1511;&#1468;&#1463;&#1443;&#1495;</span> <span class="translit">(way&#183;yiq&#183;qa&#7717;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm">Strong's 3947: </a> </span><span class="str2">To take</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the silver</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1499;&#1468;&#1462;&#1448;&#1505;&#1462;&#1507;</span> <span class="translit">(hak&#183;ke&#183;sep&#772;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3701.htm">Strong's 3701: </a> </span><span class="str2">Silver, money</span><br /><br /><span class="word">and gold</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1463;&#1494;&#1468;&#1464;&#1492;&#1464;&#1436;&#1489;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;haz&#183;z&#257;&#183;h&#257;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2091.htm">Strong's 2091: </a> </span><span class="str2">Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky</span><br /><br /><span class="word">that remained</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1469;&#1504;&#1468;&#1493;&#1465;&#1514;&#1464;&#1512;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501; &#1472;</span> <span class="translit">(han&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Nifal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve</span><br /><br /><span class="word">in the treasuries</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1488;&#1493;&#1465;&#1510;&#1456;&#1512;&#1443;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7779;&#183;r&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_214.htm">Strong's 214: </a> </span><span class="str2">Treasure, store, a treasury, storehouse</span><br /><br /><span class="word">of the house</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1497;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(b&#234;&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">of the royal</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1428;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(ham&#183;me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">palace.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1443;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">He entrusted it</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1469;&#1497;&#1468;&#1460;&#1514;&#1468;&#1456;&#1504;&#1461;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(way&#183;yit&#183;t&#601;&#183;n&#234;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">to his servants</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1489;&#1464;&#1491;&#1464;&#1425;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">and sent</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1464;&#1495;&#1461;&#1438;&#1501;</span> <span class="translit">(way&#183;yi&#353;&#183;l&#257;&#183;&#7717;&#234;m)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">them to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Ben-hadad</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1440;&#1491;&#1463;&#1491;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;&#7695;a&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1130.htm">Strong's 1130: </a> </span><span class="str2">Ben-hadad -- 'son of Hadad', the name of several Aramean (Syrian) kings</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Tabrimmon,</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1463;&#1489;&#1456;&#1512;&#1460;&#1502;&#1468;&#1465;&#1444;&#1503;</span> <span class="translit">(&#7789;a&#7687;&#183;rim&#183;m&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2886.htm">Strong's 2886: </a> </span><span class="str2">Tabrimmon -- father of Benhaddad, king of Aram (Syria)</span><br /><br /><span class="word">the son</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Hezion</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1462;&#1494;&#1456;&#1497;&#1493;&#1465;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7717;ez&#183;y&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2383.htm">Strong's 2383: </a> </span><span class="str2">Hezion -- 'vision', an Aramean (Syrian)</span><br /><br /><span class="word">king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1462;&#1443;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Aram,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1512;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;r&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_758.htm">Strong's 758: </a> </span><span class="str2">Aram -- Syria</span><br /><br /><span class="word">who was ruling</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1513;&#1473;&#1461;&#1445;&#1489;</span> <span class="translit">(hay&#183;y&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">in Damascus,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1463;&#1502;&#1468;&#1462;&#1430;&#1513;&#1474;&#1462;&#1511;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;am&#183;me&#183;&#347;eq)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1834.htm">Strong's 1834: </a> </span><span class="str2">Damascus -- a city in Aram (Syria)</span><br /><br /><span class="word">saying,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1469;&#1512;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 NLT</a><br /><a href="/esv/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_kings/15-18.htm">1 Kings 15:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_kings/15-18.htm">OT History: 1 Kings 15:18 Then Asa took all the silver (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_kings/15-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Kings 15:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Kings 15:17" /></a></div><div id="right"><a href="/1_kings/15-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Kings 15:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Kings 15:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10