CINXE.COM
Luke 3:20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 3:20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/3-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/42_Luk_03_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 3:20 - The Mission of John the Baptist" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Herod added this to them all: He locked John up in prison." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/3-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/3-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/3-19.htm" title="Luke 3:19">◄</a> Luke 3:20 <a href="/luke/3-21.htm" title="Luke 3:21">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/3.htm">New International Version</a></span><br />Herod added this to them all: He locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/3.htm">New Living Translation</a></span><br />So Herod put John in prison, adding this sin to his many others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/3.htm">English Standard Version</a></span><br />added this to them all, that he locked up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Herod added this to them all: He locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />added this yet to all: He also locked up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/3.htm">King James Bible</a></span><br />Added yet this above all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/3.htm">New King James Version</a></span><br />also added this, above all, that he shut John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>Herod</i> also added this to them all: he locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Herod also added this to them all: he locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />he added this also to them all, that he locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Herod also added this to them all: he locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />he also added this to them all: he locked up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Herod added this to everything else—he locked up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />added this to everything else—he locked John up in prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/3.htm">American Standard Version</a></span><br />added this also to them all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Finally, Herod put John in jail, and this was the worst thing he had done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/3.htm">English Revised Version</a></span><br />added yet this above all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Herod added one more evil to all the others; he locked John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Herod did an even worse thing by putting John in prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Added to all this, Herod locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Herod added this to them all: He locked John up in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/3.htm">NET Bible</a></span><br />Herod added this to them all: He locked up John in prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />added this also to them all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Added yet this above all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />now added this to crown all the rest, that he threw John into prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/3.htm">World English Bible</a></span><br />added this also to them all, that he shut up John in prison. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />added also this to all, that he shut up John in the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />added this yet to all: He also locked up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> added also this to all, that he shut up John in the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he added this to all, and shut up John in prison.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He added this also above all, and shut up John in prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />added this also, above all else: that he confined John to prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/3.htm">New American Bible</a></span><br />added still another to these by [also] putting John in prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />added to them all by shutting up John in prison.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Added this also to them all, that he put John into prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He added this to all these things and shut Yohannan in prison.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />added this also to them all, that he shut up John in prison.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />added also this to all, and shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />added this also to all the rest, and shut up John in prison.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />to compleat all the rest, Herod confin'd John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />now added this to crown all the rest, that he threw John into prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />added this also to <i>them</i> all, that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />added this likewise to all <i>the rest,</i> that he shut up John in prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/3-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1191" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/3.htm">The Mission of John the Baptist</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>But when he rebuked Herod the tetrarch regarding his brother’s wife Herodias and all the evils he had done, <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/4369.htm" title="4369: prosethēken (V-AIA-3S) -- To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.">Herod added</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">them all:</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2623.htm" title="2623: katekleisen (V-AIA-3S) -- To shut up, confine. From kata and kleio; to shut down, i.e. Incarcerate.">He locked</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: Iōannēn (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">John up</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakē (N-DFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">prison.</a> </span> <span class="reftext">21</span>When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-3.htm">Matthew 14:3-4</a></span><br />Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-17.htm">Mark 6:17-18</a></span><br />For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. / For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-2.htm">Matthew 11:2-6</a></span><br />Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples / to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-24.htm">John 3:24</a></span><br />(For John had not yet been thrown into prison.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-12.htm">Matthew 4:12</a></span><br />When Jesus heard that John had been imprisoned, He withdrew to Galilee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-14.htm">Mark 1:14</a></span><br />After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-6.htm">John 1:6-8</a></span><br />There came a man who was sent from God. His name was John. / He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe. / He himself was not the Light, but he came to testify about the Light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-19.htm">John 1:19-28</a></span><br />And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-12.htm">Matthew 17:12-13</a></span><br />But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-11.htm">Mark 9:11-13</a></span><br />And they asked Jesus, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” / He replied, “Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? / But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-24.htm">Acts 13:24-25</a></span><br />Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-25.htm">Matthew 21:25-26</a></span><br />What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-30.htm">Mark 11:30-32</a></span><br />John’s baptism—was it from heaven or from men? Answer Me!” / They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ / But if we say, ‘From men’...” they were afraid of the people, for they all held that John truly was a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-33.htm">John 5:33-35</a></span><br />You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a></span><br />A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Added yet this above all, that he shut up John in prison.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/13-31.htm">Luke 13:31-34</a></b></br> The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/21-16.htm">2 Kings 21:16</a></b></br> Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing <i>that which was</i> evil in the sight of the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/24-4.htm">2 Kings 24:4</a></b></br> And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/12-10.htm">Added</a> <a href="/luke/3-19.htm">Brother's</a> <a href="/luke/1-51.htm">Deeds</a> <a href="/luke/3-19.htm">Evil</a> <a href="/luke/3-19.htm">Herod</a> <a href="/luke/3-19.htm">Herodias</a> <a href="/luke/3-19.htm">John</a> <a href="/jeremiah/13-19.htm">Locked</a> <a href="/mark/15-7.htm">Prison</a> <a href="/luke/3-19.htm">Rebuked</a> <a href="/luke/3-11.htm">Repeatedly</a> <a href="/luke/2-7.htm">Rest</a> <a href="/matthew/25-10.htm">Shut</a> <a href="/luke/3-19.htm">Tetrarch</a> <a href="/luke/3-19.htm">Wicked</a> <a href="/luke/3-19.htm">Wife</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/3-21.htm">Added</a> <a href="/luke/6-41.htm">Brother's</a> <a href="/luke/11-48.htm">Deeds</a> <a href="/luke/4-2.htm">Evil</a> <a href="/luke/8-3.htm">Herod</a> <a href="/matthew/14-3.htm">Herodias</a> <a href="/luke/3-21.htm">John</a> <a href="/john/20-19.htm">Locked</a> <a href="/luke/3-21.htm">Prison</a> <a href="/luke/4-35.htm">Rebuked</a> <a href="/luke/7-37.htm">Repeatedly</a> <a href="/luke/3-21.htm">Rest</a> <a href="/luke/4-25.htm">Shut</a> <a href="/luke/9-7.htm">Tetrarch</a> <a href="/luke/6-22.htm">Wicked</a> <a href="/luke/4-38.htm">Wife</a><div class="vheading2">Luke 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-1.htm">The preaching and baptism of John;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-15.htm">his testimony of Jesus;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-19.htm">Herod imprisons John;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-21.htm">Jesus, baptized, receives testimony from heaven.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/3-23.htm">The age and genealogy of Jesus from Joseph upwards.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Herod added this to them all:</b><br>Herod Antipas, the tetrarch of Galilee and Perea, was known for his immoral and politically motivated actions. This phrase indicates that Herod's decision to imprison John the Baptist was another in a series of sinful actions. Herod's life was marked by a series of transgressions, including his unlawful marriage to Herodias, his brother's wife, which John openly condemned (<a href="/mark/6-17.htm">Mark 6:17-18</a>). This act of imprisoning John was a culmination of Herod's disregard for righteousness and truth.<p><b>He locked John up in prison:</b><br>John the Baptist, a pivotal prophetic figure, was imprisoned in the fortress of Machaerus, located east of the Dead Sea. This act of imprisonment was not only a political move but also a fulfillment of the opposition that prophets often faced (<a href="/jeremiah/20-2.htm">Jeremiah 20:2</a>; <a href="/1_kings/22-27.htm">1 Kings 22:27</a>). John's imprisonment foreshadows the suffering and rejection that Jesus would later endure. It also highlights the cost of speaking truth to power, as John boldly confronted Herod's sin. This event sets the stage for John's eventual martyrdom, which parallels the sacrificial death of Jesus Christ, the ultimate fulfillment of the prophetic ministry.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/herod_antipas.htm">Herod Antipas</a></b><br>The tetrarch of Galilee and Perea, known for his role in the imprisonment and eventual execution of John the Baptist. He was a ruler who often acted out of political expediency and personal immorality.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>A prophet and forerunner of Jesus Christ, known for his call to repentance and baptism for the forgiveness of sins. His boldness in speaking against Herod's unlawful marriage led to his imprisonment.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/prison.htm">Prison</a></b><br>The place where John the Baptist was confined. This event marks a significant point in John's ministry, as it transitions from public proclamation to suffering for righteousness.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/courage_in_truth-telling.htm">Courage in Truth-Telling</a></b><br>John the Baptist exemplifies the courage to speak truth to power, even at great personal cost. Believers are called to stand firm in their convictions, regardless of the consequences.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Christ and proclaiming His truth may lead to persecution or suffering. This passage reminds us of the potential cost of discipleship and the need for steadfast faith.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Despite John's imprisonment, God's purposes were not thwarted. Believers can trust in God's sovereignty and faithfulness, even when circumstances seem dire.<br><br><b><a href="/topical/m/moral_integrity.htm">Moral Integrity</a></b><br>John's confrontation of Herod's sin highlights the importance of moral integrity and the call to uphold God's standards in a world that often opposes them.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_3.htm">Top 10 Lessons from Luke 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_essence_of_biblical_hebrew.htm">What led to John the Baptist's beheading?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_john_doubt_jesus_as_messiah.htm">Luke 7:19–23 – Why would John the Baptist doubt Jesus if he had already proclaimed him as the Messiah, and how does this align with other gospel accounts? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_john's_imprisonment_dates.htm">How do we reconcile the chronology of John the Baptist's imprisonment (Matthew 4:12) with differing accounts in other Gospels?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_long_was_jesus'_ministry.htm">What was the duration of Jesus' ministry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">He shut up John in prison</span>. It did not enter into St. Luke's plan to write any detailed account of the circumstances which led to the death of the Baptist. The story (related at length by St. Matthew) was, no doubt, well known in all the Gentile Churches. He simply mentions the act which consigned the dauntless preacher to the dungeons of Herod's palace-fortress, close to the Dead Sea; it was termed Macha, or Machaerus. In closing his little sketch of the work of his Master's great pioneer, St. Luke wishes to show that the fearless Baptist was no respecter of persons. The despised collector of Roman tribute, the rough free lance or mercenary, the nameless legionary of Rome, was attacked for his evil life and his wanton excesses, with no greater hardihood than the prince who sat on the throne of the mighty Herods. True servant of his brave and patient Master, he paid the penalty of his splendid courage and, "like so many of earth's great ones, he passed through pain and agony to his rest." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/3-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[Herod] added</span><br /><span class="grk">προσέθηκεν</span> <span class="translit">(prosethēken)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4369.htm">Strong's 4369: </a> </span><span class="str2">To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">them all:</span><br /><span class="grk">πᾶσιν</span> <span class="translit">(pasin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">He locked</span><br /><span class="grk">κατέκλεισεν</span> <span class="translit">(katekleisen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2623.htm">Strong's 2623: </a> </span><span class="str2">To shut up, confine. From kata and kleio; to shut down, i.e. Incarcerate.</span><br /><br /><span class="word">John {up}</span><br /><span class="grk">Ἰωάννην</span> <span class="translit">(Iōannēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">prison.</span><br /><span class="grk">φυλακῇ</span> <span class="translit">(phylakē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5438.htm">Strong's 5438: </a> </span><span class="str2">From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/3-20.htm">Luke 3:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/3-20.htm">Luke 3:20 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/3-20.htm">Luke 3:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/3-20.htm">Luke 3:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/3-20.htm">Luke 3:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/3-20.htm">Luke 3:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/3-20.htm">Luke 3:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/3-20.htm">Luke 3:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/3-20.htm">Luke 3:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/3-20.htm">Luke 3:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/3-20.htm">NT Gospels: Luke 3:20 Added this also to them all that (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/3-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 3:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 3:19" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/3-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 3:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 3:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>