CINXE.COM

Exodus 7:20 Parallel: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 7:20 Parallel: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/7-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/7-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/7-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 7:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/7-19.htm" title="Exodus 7:19">&#9668;</a> Exodus 7:20 <a href="../exodus/7-21.htm" title="Exodus 7:21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/7.htm">New International Version</a></span><br />Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/7.htm">New Living Translation</a></span><br />So Moses and Aaron did just as the LORD commanded them. As Pharaoh and all of his officials watched, Aaron raised his staff and struck the water of the Nile. Suddenly, the whole river turned to blood!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Moses and Aaron did as the LORD commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that <i>was</i> in the Nile in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants; and all the water that <i>was</i> in the Nile was turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/7.htm">NASB 1995</a></span><br />So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that <i>was</i> in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that <i>was</i> in the Nile was turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Moses and Aaron did as the LORD commanded; Aaron lifted up the staff and struck the waters in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the sight of Pharaoh and his officials, he raised the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile was turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses and Aaron obeyed the LORD. Aaron held out his stick, then struck the Nile, as the king and his officials watched. The river turned into blood, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Moses and Aaron did as the LORD commanded. In the presence of the king and his officers, Aaron raised his stick and struck the surface of the river, and all the water in it was turned into blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Moses and Aaron did as the LORD had commanded. In front of Pharaoh and his officials, Aaron raised his staff and struck the Nile. All the water in the river turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/7.htm">NET Bible</a></span><br />Moses and Aaron did so, just as the LORD had commanded. Moses raised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that <i>were</i> in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that <i>were</i> in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/7.htm">New King James Version</a></span><br />And Moses and Aaron did so, just as the LORD commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that <i>were</i> in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that <i>were</i> in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/7.htm">World English Bible</a></span><br />Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/7.htm">American King James Version</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as Jehovah commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded. And he lifted up the rod and struck the waters that <i>were</i> in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So Moses and Aaron did euen as the Lord commaunded: and hee lift vp the rodde, and smote the water that was in the riuer in the sight of Pharaoh, and in the sight of his seruants: and all the water that was in the riuer, was turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Moyses and Aaron did euen as the Lorde commaunded: and he lyfte vp the rodde, and smote the waters that were in the ryuer in the sight of Pharao, and in the sight of his seruauntes: and all the water that was in the ryuer, turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Moses & Aaron dyd as ye LORDE comaunded them, & lift vp the staff, & smote the water yt was in the ryuer, before Pharao & his seruauntes, & all the water in the ryuer was turned into bloude,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/7.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde commaunded. And he lifte vp the staffe and smote the waters that were in the riuer, in the syghte of Pharao and in the syghte of his servauntes, and all the water that was in the ryuer, turned in to bloude.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Moses and Aaron do so, as YHWH has commanded, and he lifts up [his hand] with the rod, and strikes the waters which [are] in the River, before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants, and all the waters which [are] in the River are turned to blood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Moses and Aaron do so, as Jehovah hath commanded, and he lifteth up his hand with the rod, and smiteth the waters which are in the River, before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his servants, and all the waters which are in the River are turned to blood,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Moses and Aaron will do so as Jehovah commanded; and he will lift up the rod and will smite the water which is in the river, in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants; and all the waters which are in the river shall be turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod he struck the water of the river before Pharao and his servants: and it was turned into blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Moses and Aaron did just as the Lord had instructed. And lifting up the staff, he struck the water of the river in the sight of Pharaoh and his servants. And it was turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And in this way Moshe and Aaron did just as LORD JEHOVAH commanded them, and Aaron lifted his staff and struck the water that was in the river before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his Servants, and all of the waters that were in the river were blood for them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses and Aaron did as the LORD had commanded them; and Aaron lifted up the staff which was in his hand and smote the waters of the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned into blood.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and Moses and Aaron did so, as the Lord commanded them; and <i>Aaron</i> having lifted up <i>his hand</i> with his rod, smote the water in the river before Pharao, and before his servants, and changed all the water in the river into blood.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175: w&#601;&#183;&#8217;a&#183;ha&#774;&#183;r&#333;n (Conj-w:: N-proper-ms) -- An elder brother of Moses. Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.">and Aaron</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: way&#183;ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#363;- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">did</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: &#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">just as</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: &#7779;iw&#183;w&#257;h (V-Piel-Perf-3ms) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">had commanded;</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: l&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-cdc) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in the presence</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: p&#772;ar&#183;&#8216;&#333;h (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">of Pharaoh</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: &#363;&#183;l&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#234; (Conj-w, Prep-l:: N-cdc) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain."></a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">and his officials,</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: way&#183;y&#257;&#183;rem (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To be high or exalted, rise. A primitive root; to be high actively, to rise or raise.">Aaron raised</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294: bam&#183;ma&#7789;&#183;&#7789;eh (Prep-b, Art:: N-ms) -- Or mattah; from natah; a branch; figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising, ruling, throwing, or walking.">the staff</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: way&#183;ya&#7733; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To smite. A primitive root; to strike.">and struck</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ham&#183;ma&#183;yim (Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">the water</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: bay&#183;&#8217;&#333;r (Prep-b, Art:: N-proper-fs) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">of the Nile,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ham&#183;ma&#183;yim (Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">the water</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: bay&#183;&#8217;&#333;r (Prep-b, Art:: N-proper-fs) -- Stream (of the Nile), stream, canal. "></a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: way&#183;y&#234;&#183;h&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7733;&#363; (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3mp) -- To turn, overturn. A primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert.">was turned</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: l&#601;&#183;&#7695;&#257;m (Prep-l:: N-ms) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">to blood.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a><a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses"> and Aaron</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> do</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus"> so</a><a href="/hebrew/9995.htm0">, as</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order"> hath commanded</a><a href="/hebrew/7311.htm" title="7311. ruwm (room) -- to be high or exalted, rise">, and he lifteth up</a><a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe"> [his hand] with the rod</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">, and smiteth</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> the waters</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal"> [are] in the River</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">, before the eyes</a><a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings"> of Pharaoh</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">, and before the eyes</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> of his servants</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> the waters</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal"> [are] in the River</a><a href="/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn"> are turned</a><a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood"> to blood,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872">Moses</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="&#1488;&#1463;&#1492;&#1458;&#1512;&#1465;&#1503; np 175"> Aaron</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqw3mp 6213"> did</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> just as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="&#1510;&#1493;&#1492; vpp3ms 6680"> had commanded</a>; <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">in</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; ncbdc 5869"> the sight</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1465;&#1492; np 6547"> of Pharaoh</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmpc 5650"> officials</a>, <a href="/hebrew/7311.htm" title="&#1512;&#1493;&#1501; vhw3msXa 7311">he raised</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="&#1502;&#1463;&#1496;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsa 4294"> staff</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhw3msXa 5221"> struck</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpa 4325"> water</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="&#1497;&#1456;&#1488;&#1465;&#1512; np 2975"> Nile</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpa 4325"> water</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="&#1497;&#1456;&#1488;&#1465;&#1512; np 2975"> Nile</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="&#1492;&#1508;&#1498; vnw3mp 2015"> was turned</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1501; ncmsa 1818"> blood</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">So Moses</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">and Aaron</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">did</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">even</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">as the LORD</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">had commanded.</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311. ruwm (room) -- to be high or exalted, rise">And he lifted</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe">up the staff</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">and struck</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">the water</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">that [was] in the Nile,</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">in the sight</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">of Pharaoh</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">and in the sight</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of his servants,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">the water</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">that [was] in the Nile</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">was turned</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">to blood.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a> <a href="/hebrew/175.htm" title="175. 'Aharown (a-har-one') -- an elder brother of Moses">and Aaron</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">did</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">so, as the LORD</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">commanded;</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311. ruwm (room) -- to be high or exalted, rise">and he lifted up</a> <a href="/hebrew/4294.htm" title="4294. matteh (mat-teh') -- a staff, rod, shaft, branch, a tribe">the rod,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">and smote</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">the waters</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">that [were] in the river,</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">in the sight</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">of Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">and in the sight</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of his servants;</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">and all the waters</a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975. y'or (yeh-ore') -- stream (of the Nile), stream, canal">that [were] in the river</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">were turned</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818. dam (dawm) -- blood">to blood.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/7-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 7:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 7:19" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/7-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 7:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 7:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10