CINXE.COM

Luke 19:12 Parallel: He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 19:12 Parallel: He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/19-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/19-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/19-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 19:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/19-11.htm" title="Luke 19:11">&#9668;</a> Luke 19:12 <a href="../luke/19-13.htm" title="Luke 19:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/19.htm">New International Version</a></span><br />He said: "A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/19.htm">New Living Translation</a></span><br />He said, &#8220;A nobleman was called away to a distant empire to be crowned king and then return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/19.htm">English Standard Version</a></span><br />He said therefore, &#8220;A nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So He said, &#8220;A man of noble birth went to a distant country to lay claim to his kingship and then return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So He said, &#8220;A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and <i>then</i> to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">NASB 1995</a></span><br />So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />He said therefore, &#8220;A certain nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and <i>then</i> return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />So He said, &#8220;A nobleman went to a distant country to obtain for himself a kingdom, and [then] to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore he said, &#8220;A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore He said: "A nobleman traveled to a far country to receive for himself authority to be king and then return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and Jesus told them this story: A prince once went to a foreign country to be crowned king and then to return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/19.htm">Good News Translation</a></span><br />So he said, "There was once a man of high rank who was going to a country far away to be made king, after which he planned to come back home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He said, "A prince went to a distant country to be appointed king, and then he returned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/19.htm">International Standard Version</a></span><br />So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/19.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore he said, "A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/19.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore He said: &#8220;A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/19.htm">World English Bible</a></span><br />He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/19.htm">American King James Version</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/19.htm">American Standard Version</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore, He said, "A certain nobleman set out to a distant country to receive a kingdom for himself, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/19.htm">English Revised Version</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He saide therefore, A certaine noble man went into a farre countrey, to receiue for himselfe a kingdome, and so to come againe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He sayde therfore: A certayne noble man went into a farre countrey, to receaue for hym selfe a kyngdome, and to come agayne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he sayde: A certayne noble ma wete in to a farre countre, to receaue hi a kyngdome, and then to come agayne.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/19.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />He sayde therfore: a certayne noble man wet into a farre countre to receave him a kyngdome and then to come agayne.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He therefore said, &#8220;A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore He said, "A certain man of noble birth proceeded to a distant country, to receive for himself a kingdom and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He said therefore, 'A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then he said, A certain honourable man went into a country far off to take unto himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/19.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />He said therefore, A certain man of noble birth went into a distant country to receive for himself a kingdom and return.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He said therefore: A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, he said: &#8220;A certain man of nobility traveled to a far away region, to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said, &#8220;A certain man, a son of great descent, went to a distant region to receive a Kingdom and to return.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said, A great man of a noble family went to a far country to receive for himself a kingdom, and return.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He said, therefore: A certain nobleman went into a distant country to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then He said, <FR>A certain nobleman went to a far country, to receive for himself a kingdom, and return.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />He said therefore, A certain man of noble family went into a distant region, to receive for himself a kingdom, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />a nobleman, said he, was going to travel to a foreign country, in order to have his kingdom confirm'd to him at his return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So He said to them, "A man of noble family travelled to a distant country to obtain the rank of king, and to return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />He said, therefore, <FR>"A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />He said therefore, <FR>A certain nobleman went into a distant country to receive <Fr><i>the investiture</i><FR> of a kingdom and <Fr><i>then</i><FR> to return.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He said,</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">&#8220;A</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: Anthr&#333;pos (N-NMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">man</a> <a href="/greek/2104.htm" title="2104: eugen&#275;s (Adj-NMS) -- (a) of noble birth, of high birth, (b) noble in nature. From eu and ginomai; well born, i.e. high in rank, or generous.">of noble birth</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: eporeuth&#275; (V-AIP-3S) -- To travel, journey, go, die. ">went</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112: makran (Adj-AFS) -- At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.">a distant</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: ch&#333;ran (N-AFS) -- Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">country</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labein (V-ANA) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">to lay claim</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heaut&#333; (RefPro-DM3S) -- Himself, herself, itself. ">to his</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian (N-AFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingship</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and then</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypostrepsai (V-ANA) -- To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return.">return.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">He said</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so"> therefore</a><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">, &#8216;A certain</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> man</a><a href="/greek/2104.htm" title="2104. eugenes (yoog-en'-ace) -- of noble birth, noble"> of birth</a><a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go"> went on</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/3117.htm" title="3117. makros (mak-ros') -- long, far distant"> a far</a><a href="/greek/5561.htm" title="5561. chora (kho'-rah) -- a space, place, land"> country</a><a href="/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">, to take</a><a href="/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself"> to himself</a><a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power"> a kingdom</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return"> to return,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="&#959;&#8022;&#957; c- 3767">Therefore</a> <a href="/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--aai 2036"> He said</a>: <a href="/greek/5100.htm" title="&#964;&#953;&#962; ri -nsm- 5100"><span class="red">&ldquo;A</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -nsm- 444"><span class="red"> nobleman</span></a> <a href="/greek/2104.htm" title="&#949;&#8016;&#947;&#949;&#957;&#8053;&#962; a- -nsm- 2104"></a> <a href="/greek/4198.htm" title="&#960;&#959;&#961;&#949;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--api 4198"><span class="red"> traveled</span></a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"><span class="red"> to</span></a> <a href="/greek/3117.htm" title="&#956;&#945;&#954;&#961;&#8057;&#962; a- -asf- 3117"><span class="red"> a far</span></a> <a href="/greek/5561.htm" title="&#967;&#8061;&#961;&#945; n- -asf- 5561"><span class="red"> country</span></a> <a href="/greek/2983.htm" title="&#955;&#945;&#956;&#946;&#8049;&#957;&#969; v- -----aan 2983"><span class="red"> to receive</span></a> <a href="/greek/1438.htm" title="&#7953;&#945;&#965;&#964;&#959;&#8166; rp -dsm- 1438"><span class="red"> for himself</span></a> <a href="/greek/932.htm" title="&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8055;&#945; n- -asf- 932"><span class="red"> authority to be king</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> <span class="red">and</span></a> <a href="/greek/5290.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#963;&#964;&#961;&#8051;&#966;&#969; v- -----aan 5290"><span class="red"> then return</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">So</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">He said,</a> <a href="/greek/2104b.htm" title="2104b">"A nobleman</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">went</a> <a href="/greek/3117.htm" title="3117. makros (mak-ros') -- long, far distant">to a distant</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561. chora (kho'-rah) -- a space, place, land">country</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">to receive</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">a kingdom</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">for himself,</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">and [then] return.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">He said</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">therefore,</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">A certain</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">nobleman</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">went</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/3117.htm" title="3117. makros (mak-ros') -- long, far distant">a far</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561. chora (kho'-rah) -- a space, place, land">country</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983. lambano (lam-ban'-o) -- to take, receive">to receive</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">for himself</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">a kingdom,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290. hupostrepho (hoop-os-tref'-o) -- to turn back, return">to return.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/19-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:11" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/19-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10