CINXE.COM

2 Peter 3:2 by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Peter 3:2 by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_peter/3-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/61_2Pe_03_02.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Peter 3:2 - The Coming Judgment" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_peter/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_peter/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_peter/">2 Peter</a> > <a href="/2_peter/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_peter/3-1.htm" title="2 Peter 3:1">&#9668;</a> 2 Peter 3:2 <a href="/2_peter/3-3.htm" title="2 Peter 3:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_peter/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_peter/3.htm">New International Version</a></span><br />I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_peter/3.htm">New Living Translation</a></span><br />I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_peter/3.htm">English Standard Version</a></span><br />that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_peter/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_peter/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />to be mindful of the words having been spoken beforehand by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior through your apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_peter/3.htm">King James Bible</a></span><br />That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_peter/3.htm">New King James Version</a></span><br />that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_peter/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />to remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior <i>spoken</i> by your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_peter/3.htm">NASB 1995</a></span><br />that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken by your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_peter/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior <i>spoken</i> by your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_peter/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior <i>spoken</i> by your apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_peter/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior <i>given</i> by your apostles [His personally chosen representatives].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_peter/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />so that you recall the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_peter/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_peter/3.htm">American Standard Version</a></span><br />that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_peter/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />what God's prophets said would happen. You must never forget what the holy prophets taught in the past. And you must remember what the apostles told you our Lord and Savior has commanded us to do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_peter/3.htm">English Revised Version</a></span><br />that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_peter/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I want you to remember the words spoken in the past by the holy prophets and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_peter/3.htm">Good News Translation</a></span><br />I want you to remember the words that were spoken long ago by the holy prophets, and the command from the Lord and Savior which was given you by your apostles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_peter/3.htm">International Standard Version</a></span><br />to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_peter/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />by recalling what was foretold by the holy prophets and commanded by our Lord and Savior through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_peter/3.htm">NET Bible</a></span><br />I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_peter/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior through your apostles:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_peter/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_peter/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_peter/3.htm">World English Bible</a></span><br />that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets and the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_peter/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the LORD and Savior,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/2_peter/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />to be mindful of the words having been spoken beforehand by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior through your apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_peter/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_peter/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_peter/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That you may be mindful of those words which I told you before from the holy prophets, and of your apostles, of the precepts of the Lord and Saviour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_peter/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />so that you may be mindful of those words that I preached to you from the holy prophets, and of the precepts of the Apostles of your Lord and Savior.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_peter/3.htm">New American Bible</a></span><br />to recall the words previously spoken by the holy prophets and the commandment of the Lord and savior through your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_peter/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />that you should remember the words spoken in the past by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_peter/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment, given through us, the Apostles of our LORD and Saviour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/2_peter/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />That you may remember the words that were spoken before by the holy Prophets and the commandments of our Lord and our Savior, which were through the Apostles,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/2_peter/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />that you may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/2_peter/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />to remember the words which have been spoken hitherto by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour by your apostles:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/2_peter/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/2_peter/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/2_peter/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/2_peter/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/2_peter/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />that ye may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: knowing this first,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_peter/3-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Gzcat0SlE18?start=484" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_peter/3.htm">The Coming Judgment</a></span><br><span class="reftext">1</span>Beloved, this is now my second letter to you. Both of them are reminders to stir you to wholesome thinking <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/3403.htm" title="3403: mn&#275;sth&#275;nai (V-ANP) -- To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.">by recalling</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/4487.htm" title="4487: rh&#275;mat&#333;n (N-GNP) -- From rheo; an utterance,; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever."></a> <a href="/greek/4302.htm" title="4302: proeir&#275;men&#333;n (V-RPM/P-GNP) -- To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.">was foretold</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagi&#333;n (Adj-GMP) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">holy</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;t&#333;n (N-GMP) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophets</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1785.htm" title="1785: entol&#275;s (N-GFS) -- An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">commanded</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">by our</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4990.htm" title="4990: S&#333;t&#275;ros (N-GMS) -- A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.">Savior</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">through your</a> <a href="/greek/652.htm" title="652: apostol&#333;n (N-GMP) -- From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.">apostles.</a> </span> <span class="reftext">3</span>Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jude/1-17.htm">Jude 1:17</a></span><br />But you, beloved, remember what was foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-21.htm">Acts 3:21</a></span><br />Heaven must take Him in until the time comes for the restoration of all things, which God announced long ago through His holy prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-10.htm">1 Peter 1:10-12</a></span><br />Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-2</a></span><br />On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-2.htm">1 Thessalonians 4:2</a></span><br />For you know the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/11-2.htm">1 Corinthians 11:2</a></span><br />Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-14.htm">2 Timothy 3:14-15</a></span><br />But as for you, continue in the things you have learned and firmly believed, since you know from whom you have learned them. / From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-26.htm">Romans 16:26</a></span><br />but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-20.htm">Ephesians 2:20</a></span><br />built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a></span><br />But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a></span><br />as He spoke through His holy prophets, those of ages past,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-43.htm">Acts 10:43</a></span><br />All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-2.htm">Romans 1:2</a></span><br />the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-4.htm">Jeremiah 25:4</a></span><br />And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:</p><p class="hdg">ye may.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/1-19.htm">2 Peter 1:19-21</a></b></br> We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a></b></br> As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/24-27.htm">Luke 24:27,44</a></b></br> And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself&#8230; </p><p class="hdg">and of.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/3-15.htm">2 Peter 3:15</a></b></br> And account <i>that</i> the longsuffering of our Lord <i>is</i> salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/2-21.htm">2 Peter 2:21</a></b></br> For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known <i>it</i>, to turn from the holy commandment delivered unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/2-20.htm">Ephesians 2:20</a></b></br> And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner <i>stone</i>;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_peter/2-3.htm">Ago</a> <a href="/1_thessalonians/2-6.htm">Apostles</a> <a href="/1_peter/1-11.htm">Beforehand</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Command</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Commandment</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Commandments</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Holy</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Law</a> <a href="/2_peter/3-1.htm">Mind</a> <a href="/1_peter/2-19.htm">Mindful</a> <a href="/1_peter/4-3.htm">Past</a> <a href="/acts/13-27.htm">Predictions</a> <a href="/2_peter/2-1.htm">Prophets</a> <a href="/2_peter/1-15.htm">Recall</a> <a href="/2_peter/1-20.htm">Remember</a> <a href="/2_peter/2-20.htm">Savior</a> <a href="/2_peter/2-20.htm">Saviour</a> <a href="/hebrews/12-19.htm">Sayings</a> <a href="/james/4-2.htm">Want</a> <a href="/2_peter/2-18.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_peter/3-5.htm">Ago</a> <a href="/jude/1-17.htm">Apostles</a> <a href="/2_peter/3-17.htm">Beforehand</a> <a href="/2_peter/3-5.htm">Command</a> <a href="/1_john/2-7.htm">Commandment</a> <a href="/1_john/2-3.htm">Commandments</a> <a href="/2_peter/3-3.htm">Holy</a> <a href="/2_john/1-6.htm">Law</a> <a href="/2_peter/3-8.htm">Mind</a> <a href="/revelation/2-5.htm">Mindful</a> <a href="/1_john/2-8.htm">Past</a> <a href="/jude/1-17.htm">Predictions</a> <a href="/1_john/4-1.htm">Prophets</a> <a href="/isaiah/46-8.htm">Recall</a> <a href="/2_peter/3-3.htm">Remember</a> <a href="/2_peter/3-18.htm">Savior</a> <a href="/2_peter/3-18.htm">Saviour</a> <a href="/2_peter/3-16.htm">Sayings</a> <a href="/2_john/1-12.htm">Want</a> <a href="/1_john/1-6.htm">Words</a><div class="vheading2">2 Peter 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/3-1.htm">He assures them of the certainty of Christ's coming to judgment;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/3-8.htm">warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/3-10.htm">He describes also the manner how the world shall be destroyed;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/3-11.htm">exhorting them to all holiness of life;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_peter/3-16.htm">and again to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_peter/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_peter/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/2_peter/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>by recalling what was foretold by the holy prophets</b><br>This phrase emphasizes the importance of remembering the prophecies given by the prophets of the Old Testament. The prophets, such as Isaiah, Jeremiah, and Daniel, spoke of future events, including the coming of the Messiah and the end times. Their messages were often calls to repentance and reminders of God's covenant with Israel. The role of the prophets was crucial in preparing the way for Christ, and their writings are foundational to understanding God's plan for salvation. The call to recall these prophecies underscores the continuity between the Old and New Testaments and the fulfillment of God's promises through Jesus Christ.<p><b>and commanded by our Lord and Savior</b><br>This part of the verse highlights the authority of Jesus Christ, who is both Lord and Savior. His teachings and commands are central to the Christian faith, as seen in the Gospels. Jesus' commandments include the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>) and the call to love God and neighbor (<a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-39</a>). The acknowledgment of Jesus as Lord and Savior reflects early Christian creeds and confessions, affirming His divinity and role in salvation. This phrase also connects to the idea that Jesus' teachings fulfill and expand upon the Old Testament law and prophecies.<p><b>through your apostles</b><br>The apostles were chosen by Jesus to be His messengers and witnesses to the world. They played a critical role in the early church, spreading the Gospel and establishing Christian doctrine. The apostles, such as Peter, John, and Paul, were instrumental in writing the New Testament and providing authoritative teaching for the church. Their teachings are seen as divinely inspired and foundational for Christian belief and practice. This phrase emphasizes the continuity of the message from the prophets, through Jesus, and then through the apostles, ensuring the integrity and consistency of the Christian faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/holy_prophets.htm">Holy Prophets</a></b><br>These are the prophets of the Old Testament who spoke God's words to the people of Israel. They were instrumental in conveying God's messages and prophecies about the coming Messiah and the future of God's people.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lord_and_savior.htm">Lord and Savior</a></b><br>Refers to Jesus Christ, who is central to the Christian faith as the Son of God, the Savior of humanity, and the fulfillment of the prophecies spoken by the holy prophets.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/apostles.htm">Apostles</a></b><br>The apostles were the early followers of Jesus who were sent out to preach the gospel. They were eyewitnesses to Jesus' life, death, and resurrection and were instrumental in establishing the early church.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>The author of this epistle, one of Jesus' closest disciples, and a leading figure in the early Christian church. He writes to remind believers of the teachings they have received.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/recipients_of_the_epistle.htm">Recipients of the Epistle</a></b><br>The letter is addressed to believers who are being reminded to hold fast to the teachings they have received from the prophets and apostles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture.htm">The Importance of Scripture</a></b><br>Believers are encouraged to remember and rely on the teachings of both the Old and New Testaments. The Bible is a unified account that reveals God's plan for salvation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophets_and_apostles.htm">The Role of Prophets and Apostles</a></b><br>The prophets and apostles serve as God's messengers. Their teachings are authoritative and should be studied and obeyed by believers today.<br><br><b><a href="/topical/c/christ_as_central.htm">Christ as Central</a></b><br>Jesus Christ is the fulfillment of the prophecies and the central figure of the Christian faith. Understanding His role as Lord and Savior is crucial for a believer's faith and practice.<br><br><b><a href="/topical/g/guarding_against_false_teachings.htm">Guarding Against False Teachings</a></b><br>By recalling the true teachings of the prophets and apostles, believers can guard themselves against false teachings and remain steadfast in their faith.<br><br><b><a href="/topical/l/living_in_expectation.htm">Living in Expectation</a></b><br>The teachings of the prophets and apostles remind believers to live in expectation of Christ's return and to lead lives that reflect His commandments.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_peter_3.htm">Top 10 Lessons from 2 Peter 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_main_themes_of_2_peter.htm">What are the main themes of 2 Peter?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_vocational_ministry.htm">What defines vocational ministry?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'foundation_of_apostles'.htm">What does "Foundation of the Apostles and Prophets" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_2_peter's_authorship.htm">2 Peter 1:1 claims Peter as the author; how do we reconcile this with stylistic differences and scholarly doubts about its authenticity? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_peter/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">By the holy prophets.</span>--Appealed to before in <a href="/2_peter/1-19.htm" title="We have also a more sure word of prophecy; whereunto you do well that you take heed, as to a light that shines in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:">2Peter 1:19</a>. (Comp. <a href="/jude/1-17.htm" title="But, beloved, remember you the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;">Jude 1:17</a>.) The coherence of the Epistle as a whole comes out strongly in this last chapter: <a href="/2_peter/3-1.htm" title="This second letter, beloved, I now write to you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:">2Peter 3:1</a> recalls <a href="/context/2_peter/1-12.htm" title="Why I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though you know them, and be established in the present truth.">2Peter 1:12-13</a>; <a href="/2_peter/3-17.htm" title="You therefore, beloved, seeing you know these things before, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.">2Peter 3:17</a> recalls <a href="/context/2_peter/1-10.htm" title="Why the rather, brothers, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:">2Peter 1:10-12</a>; <a href="/2_peter/3-18.htm" title="But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.">2Peter 3:18</a> recalls <a href="/context/2_peter/1-5.htm" title="And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;">2Peter 1:5-8</a>. In this verse the Apostle commends the warnings of the Old Testament and the New Testament, as to the coming of Christ, to Christians throughout all ages. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_peter/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets.</span> "That ye may be mindful" is represented by one word in the Greek (<span class="greek">&#x3bc;&#x3bd;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b8;&#x1fc6;&#x3bd;&#x3b1;&#x3b9;</span>); compare the exact parallel in <a href="/luke/1-72.htm">Luke 1:72</a>. Great stress is laid on the word of prophecy in both Epistles (see <a href="/1_peter/1-10.htm">1 Peter 1:10-12</a> and <a href="/2_peter/1-19.htm">2 Peter 1:19</a>). And of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour; rather, as in the Revised Version, <span class="accented">and the commandment of the Lord and Saviour through your apostles.</span> All the best manuscripts read <span class="greek">&#x1f51;&#x3bc;&#x1ff6;&#x3bd;</span> here. It is a remarkable expression; but Christ's apostles can be rightly called the apostles of those to whom they are sent, as being their teachers, sent to them for their benefit; just as the angels of God are called also the angels of Christ's little ones (<a href="/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a>). Compare also "the angels of the seven Churches" in the Revelation. St. Peter shows an intimate knowledge of several of St. Paul's Epistles, and of that of St. James; he is writing to the Churches addressed in his First Epistle, most of which were founded by St. Paul or his companions. We must therefore understand this passage, as well as verse 15 of this chapter, as a distinct recognition of the apostleship of St. Paul. The translation of the Authorized Version, "the apostles of the Lord and Saviour," involves a violent disturbance of the order; it seems best to make both genitives depend on "commandment:" "your apostles' commandment of the Lord;" the first genitive being that of announcement, the second of origin. The commandment was announced by the apostles, but it was the Lord's commandment. (For the double genitive, comp. <a href="/james/2-1.htm">James 2:1</a> and <a href="/acts/5-32.htm">Acts 5:32</a>. For the whole verse, see the parallel passage in <a href="/jude/1-17.htm">Jude 1:17</a>.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_peter/3-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">by recalling</span><br /><span class="grk">&#956;&#957;&#951;&#963;&#952;&#8134;&#957;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(mn&#275;sth&#275;nai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3403.htm">Strong's 3403: </a> </span><span class="str2">To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">was foretold</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#949;&#953;&#961;&#951;&#956;&#941;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(proeir&#275;men&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4302.htm">Strong's 4302: </a> </span><span class="str2">To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(hypo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">holy</span><br /><span class="grk">&#7937;&#947;&#943;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(hagi&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">prophets</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#951;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(proph&#275;t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">commanded</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#964;&#959;&#955;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(entol&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1785.htm">Strong's 1785: </a> </span><span class="str2">An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.</span><br /><br /><span class="word">by [our]</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">&#922;&#965;&#961;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Savior</span><br /><span class="grk">&#931;&#969;&#964;&#8134;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(S&#333;t&#275;ros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4990.htm">Strong's 4990: </a> </span><span class="str2">A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.</span><br /><br /><span class="word">through your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">apostles.</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#963;&#964;&#972;&#955;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(apostol&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_652.htm">Strong's 652: </a> </span><span class="str2">From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 NLT</a><br /><a href="/esv/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_peter/3-2.htm">2 Peter 3:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_peter/3-2.htm">NT Letters: 2 Peter 3:2 That you should remember the words which (2 Pet. 2P iiP ii Pet) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_peter/3-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Peter 3:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Peter 3:1" /></a></div><div id="right"><a href="/2_peter/3-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Peter 3:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Peter 3:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10