CINXE.COM

1 Corinthians 4:10 Interlinear: we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 4:10 Interlinear: we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/1_corinthians/4-10.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/4-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_corinthians/4-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Corinthians 4:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/4-9.htm" title="1 Corinthians 4:9">&#9668;</a> 1 Corinthians 4:10 <a href="../1_corinthians/4-11.htm" title="1 Corinthians 4:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm">1 Corinthians 4 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: We">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/e_meis_1473.htm" title="hēmeis: We">hēmeis</a></span><br><span class="refmain">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἡμεῖς</span><br><span class="refbot">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">We</span><br><span class="reftop2">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n1p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural">PPro-N1P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3474.htm" title="Strong's Greek 3474: [are] fools">3474</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3474.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mo_roi_3474.htm" title="mōroi: [are] fools">mōroi</a></span><br><span class="greek">μωροὶ</span><br><span class="eng">[are]&nbsp;fools</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: on account of">1223</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: on account of">dia</a></span><br><span class="greek">διὰ</span><br><span class="eng">on&nbsp;account&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Christ">5547</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/christon_5547.htm" title="Christon: Christ">Christon</a></span><br><span class="greek">Χριστόν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Christ</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-ams.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: ye">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/umeis_4771.htm" title="hymeis: ye">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n2p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5429.htm" title="Strong's Greek 5429: mindful (of best interests)">5429</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5429.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phronimoi_5429.htm" title="phronimoi: mindful (of best interests)">phronimoi</a></span><br><span class="greek">φρόνιμοι</span><br><span class="eng">wise</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: in">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/prep.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Christ">5547</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/christo__5547.htm" title="Christō: Christ">Christō</a></span><br><span class="greek">Χριστῷ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">Christ</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-dms.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: we">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_meis_1473.htm" title="hēmeis: we">hēmeis</a></span><br><span class="greek">ἡμεῖς</span><br><span class="eng">we</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n1p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural">PPro-N1P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/772.htm" title="Strong's Greek 772: weak">772</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_772.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/astheneis_772.htm" title="astheneis: weak">astheneis</a></span><br><span class="greek">ἀσθενεῖς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">weak</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: ye">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/umeis_4771.htm" title="hymeis: ye">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n2p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2478.htm" title="Strong's Greek 2478: strong">2478</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2478.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ischuroi_2478.htm" title="ischyroi: strong">ischyroi</a></span><br><span class="greek">ἰσχυροί</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">strong</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: ye">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/umeis_4771.htm" title="hymeis: ye">hymeis</a></span><br><span class="greek">ὑμεῖς</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n2p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural">PPro-N2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1741.htm" title="Strong's Greek 1741: glorious">1741</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1741.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/endoxoi_1741.htm" title="endoxoi: glorious">endoxoi</a></span><br><span class="greek">ἔνδοξοι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">honored</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: we">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_meis_1473.htm" title="hēmeis: we">hēmeis</a></span><br><span class="greek">ἡμεῖς</span><br><span class="eng">we</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-n1p.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural">PPro-N1P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/820.htm" title="Strong's Greek 820: without honor">820</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_820.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/atimoi_820.htm" title="atimoi: without honor">atimoi</a></span><br><span class="greek">ἄτιμοι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">without&nbsp;honor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nmp.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10</a> &#8226; <a href="/text/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Text Analysis</a> &#8226; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Multilingual</a> &#8226; <a href="/tsk/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 TSK</a> &#8226; <a href="/crossref/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Cross References</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Bible Hub</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/4-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 4:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 4:9" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/4-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 4:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 4:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10