CINXE.COM
Luke 7:30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 7:30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/7-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/42_Luk_07_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 7:30 - Jesus Testifies about John" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/7-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/7-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-29.htm" title="Luke 7:29">◄</a> Luke 7:30 <a href="/luke/7-31.htm" title="Luke 7:31">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/7.htm">New International Version</a></span><br />But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/7.htm">New Living Translation</a></span><br />But the Pharisees and experts in religious law rejected God’s plan for them, for they had refused John’s baptism.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/7.htm">English Standard Version</a></span><br />but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God as to themselves, not having been baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/7.htm">King James Bible</a></span><br />But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/7.htm">New King James Version</a></span><br />But the Pharisees and lawyers rejected the will of God for themselves, not having been baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/7.htm">NASB 1995</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the Pharisees and the scholars of the Law rejected God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers [who were experts in the Mosaic Law] annulled <i>and</i> set aside God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But since the Pharisees and experts in the law had not been baptized by him, they rejected the plan of God for themselves. )<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But since the Pharisees and experts in the law had not been baptized by him, they rejected the plan of God for themselves.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/7.htm">American Standard Version</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the Pharisees and the experts in the Law of Moses refused to obey God and be baptized by John. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/7.htm">English Revised Version</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But the Pharisees and the experts in Moses' Teachings rejected God's plan for them. They refused to be baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/7.htm">Good News Translation</a></span><br />But the Pharisees and the teachers of the Law rejected God's purpose for themselves and refused to be baptized by John. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/7.htm">International Standard Version</a></span><br />But the Pharisees and the experts in the Law rejected God's plan for themselves by refusing to be baptized by John. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But the Pharisees and experts in the law rejected God?s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/7.htm">NET Bible</a></span><br />However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But the Pharisees and the Law scholars rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the Pharisees and expounders of the Law have frustrated God's purpose as to their own lives, by refusing to be baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/7.htm">World English Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God, not being baptized by him themselves. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />but the Pharisees and the lawyers put away the counsel of God for themselves, having not been immersed by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God as to themselves, not having been baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the Pharisees, and they pertaining to the law, rejected the counsel of God against themselves, not immersed by him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But the Pharisees and the experts in the law despised the counsel of God concerning themselves, by not being baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/7.htm">New American Bible</a></span><br />but the Pharisees and scholars of the law, who were not baptized by him, rejected the plan of God for themselves.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But by refusing to be baptized by him, the Pharisees and the lawyers rejected God’s purpose for themselves.)<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But the Pharisees and the scribes suppressed the will of God in themselves, because they were not baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the Pharisees and the Scribes rejected the will of God in their souls, because they were not baptized by him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />but the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God in regard to themselves, by not being immersed by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But the Pharisees and theologians rejected the counsel of God, against themselves, not having been baptized by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But the Pharisees and teachers of the law rejected the counsel of God towards themselves, not being baptised by him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />but the Pharisees and the doctors of the law rejected the divine offers made to them, refusing to be baptized by John.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the Pharisees and expounders of the Law have frustrated God's purpose as to their own lives, by refusing to be baptized.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God as to themselves, not having been immersed by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but the pharisees <i>indeed</i> and the lawyers rejected the counsel of God within themselves, and were not baptized by him.---<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/7-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2786" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/7.htm">Jesus Testifies about John</a></span><br>…<span class="reftext">29</span>All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God’s justice. For they had received the baptism of John. <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5330.htm" title="5330: Pharisaioi (N-NMP) -- Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.">Pharisees</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3544.htm" title="3544: nomikoi (Adj-NMP) -- From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.">experts in the law</a> <a href="/greek/114.htm" title="114: ēthetēsan (V-AIA-3P) -- From a compound of a and a derivative of tithemi; to set aside, i.e. to disesteem, neutralize or violate.">rejected</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God’s</a> <a href="/greek/1012.htm" title="1012: boulēn (N-AFS) -- Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.">purpose</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous (RefPro-AM3P) -- Himself, herself, itself. ">themselves,</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">because they had not</a> <a href="/greek/907.htm" title="907: baptisthentes (V-APP-NMP) -- Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">been baptized</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyp’ (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">John.</a> </span> <span class="reftext">31</span>“To what, then, can I compare the men of this generation? What are they like?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-32.htm">Matthew 21:32</a></span><br />For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-7.htm">Matthew 3:7</a></span><br />But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-3.htm">Romans 10:3</a></span><br />Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-18.htm">Matthew 11:18-19</a></span><br />For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ / The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-40.htm">John 5:40</a></span><br />yet you refuse to come to Me to have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-51.htm">Acts 7:51</a></span><br />You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4-5</a></span><br />Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance? / But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-13.htm">Matthew 23:13</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-36.htm">John 3:36</a></span><br />Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-6.htm">Acts 18:6</a></span><br />But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-31.htm">Romans 9:31-32</a></span><br />but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-9.htm">Isaiah 30:9</a></span><br />These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-16.htm">Jeremiah 6:16-17</a></span><br />This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ / I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.</p><p class="hdg">rejected.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/13-34.htm">Luke 13:34</a></b></br> O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen <i>doth gather</i> her brood under <i>her</i> wings, and ye would not!</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/8-8.htm">Jeremiah 8:8</a></b></br> How do ye say, We <i>are</i> wise, and the law of the LORD <i>is</i> with us? Lo, certainly in vain made he <i>it</i>; the pen of the scribes <i>is</i> in vain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/10-21.htm">Romans 10:21</a></b></br> But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.</p><p class="hdg">the counsel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-27.htm">Acts 20:27</a></b></br> For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/1-11.htm">Ephesians 1:11</a></b></br> In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:</p><p class="hdg">against.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-29.htm">Baptized</a> <a href="/mark/15-1.htm">Counsel</a> <a href="/mark/7-9.htm">Experts</a> <a href="/luke/7-29.htm">God's</a> <a href="/mark/3-28.htm">Including</a> <a href="/luke/7-29.htm">John</a> <a href="/luke/7-29.htm">John's</a> <a href="/luke/14-3.htm">Lawyers</a> <a href="/numbers/30-15.htm">Null</a> <a href="/luke/6-8.htm">Pharisees</a> <a href="/luke/4-44.htm">Purpose</a> <a href="/mark/12-10.htm">Rejected</a> <a href="/matthew/25-40.htm">Rendered</a> <a href="/luke/1-75.htm">Righteousness</a> <a href="/luke/7-29.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/luke/6-7.htm">Teachers</a> <a href="/luke/6-11.htm">Themselves</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Upheld</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/7-31.htm">Baptized</a> <a href="/luke/14-31.htm">Counsel</a> <a href="/luke/11-45.htm">Experts</a> <a href="/luke/7-31.htm">God's</a> <a href="/luke/23-27.htm">Including</a> <a href="/luke/7-33.htm">John</a> <a href="/luke/20-4.htm">John's</a> <a href="/luke/11-45.htm">Lawyers</a> <a href="/romans/4-14.htm">Null</a> <a href="/luke/7-31.htm">Pharisees</a> <a href="/luke/7-31.htm">Purpose</a> <a href="/luke/9-22.htm">Rejected</a> <a href="/acts/18-27.htm">Rendered</a> <a href="/luke/18-9.htm">Righteousness</a> <a href="/luke/7-34.htm">Tax-Gatherers</a> <a href="/luke/9-22.htm">Teachers</a> <a href="/luke/7-49.htm">Themselves</a> <a href="/romans/14-4.htm">Upheld</a><div class="vheading2">Luke 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-1.htm">Jesus finds a greater faith in the centurion;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-10.htm">heals his servant, being absent;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-11.htm">raises from death the widow's son at Nain;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-18.htm">answers John's messengers with the declaration of his miracles;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-24.htm">testifies to the people what opinion he held of John;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-31.htm">compares this generation to the children in the marketplaces,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-36.htm">and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, </a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/7-44.htm">he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But the Pharisees and experts in the law</b><br>The Pharisees were a religious group known for their strict adherence to the Law of Moses and oral traditions. They held significant influence in Jewish society and were often seen as the spiritual leaders of the people. The "experts in the law," also known as scribes, were scholars who interpreted and taught the Jewish law. Their role was crucial in maintaining the religious and legal standards of the time. Both groups were often in opposition to Jesus, as they felt threatened by His teachings and authority, which challenged their interpretations and practices.<p><b>rejected God’s purpose for themselves</b><br>This phrase indicates a deliberate refusal to accept the divine plan. God's purpose, in this context, refers to the call to repentance and the coming of the Kingdom of God, as heralded by John the Baptist and fulfilled in Jesus Christ. The rejection by the Pharisees and experts in the law highlights their spiritual blindness and resistance to change. This rejection is a recurring theme in the Gospels, where religious leaders often oppose Jesus' message. It also reflects the broader biblical narrative of Israel's history, where God's chosen people frequently turned away from His purposes.<p><b>because they had not been baptized by John</b><br>John the Baptist's baptism was a baptism of repentance, preparing the way for the Messiah. By refusing this baptism, the Pharisees and experts in the law were rejecting the call to repentance and the acknowledgment of their need for spiritual renewal. Baptism by John was a public declaration of one's commitment to God's coming kingdom, and their refusal signified a rejection of both John's message and the one he pointed to—Jesus. This act of non-compliance set them apart from the common people who accepted John's baptism and, by extension, Jesus' message. This refusal is also a fulfillment of the prophecy that the Messiah would be a stumbling block to those who were self-righteous and unwilling to humble themselves.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>A religious group in Judaism known for strict adherence to the Law and traditions. They often clashed with Jesus over interpretations of the Law and their self-righteousness.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/experts_in_the_law.htm">Experts in the Law (Scribes)</a></b><br>These were scholars and teachers of the Jewish Law, often associated with the Pharisees. They were responsible for interpreting and teaching the Law to the people.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/john_the_baptist.htm">John the Baptist</a></b><br>A prophet who preached repentance and baptized people as a sign of their repentance. He prepared the way for Jesus and called people to turn back to God.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/baptism.htm">Baptism</a></b><br>A ritual of purification and repentance. John's baptism was a public declaration of repentance and readiness to receive the coming Messiah.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/god's_purpose.htm">God’s Purpose</a></b><br>Refers to God's plan of salvation and the call to repentance and faith, which the Pharisees and experts in the law rejected by not participating in John's baptism.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/rejection_of_god's_purpose.htm">Rejection of God’s Purpose</a></b><br>The Pharisees and experts in the law missed God’s purpose because they relied on their own understanding and traditions rather than embracing the new work God was doing through John and Jesus.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_humility.htm">The Importance of Humility</a></b><br>Humility is essential in recognizing and accepting God’s work. The Pharisees' pride and self-righteousness blinded them to the truth of John's message and the coming of the Messiah.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>True repentance involves a change of heart and action. John's baptism symbolized this, and rejecting it was rejecting the call to prepare for the Messiah.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereign_plan.htm">God’s Sovereign Plan</a></b><br>God’s purpose will prevail, even if individuals reject it. The rejection by the Pharisees did not thwart God’s plan of salvation through Jesus.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination.htm">Self-Examination</a></b><br>Believers are called to examine their own hearts to ensure they are not rejecting God’s purpose in their lives due to pride, tradition, or self-righteousness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_7.htm">Top 10 Lessons from Luke 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_luke_7_29-30_undermine_john's_role.htm">Luke 7:29-30 - Does the mention of people rejecting John's baptism but being open to Jesus contradict or undermine John's prophetic role elsewhere in Scripture?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_luke_7_36-50_compare_to_other_anointings.htm">Luke 7:36-50 - How does the anointing of Jesus by a sinful woman align, or conflict, with other anointing accounts in the Gospels regarding location, timing, and participants?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_john_7_52_wrong_about_galilean_prophets.htm">John 7:52 - The Pharisees claim no prophet arises from Galilee, but Jonah was from Galilee; is this an error or contradiction?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_john_doubt_jesus_as_messiah.htm">Luke 7:19-23 - Why would John the Baptist doubt Jesus if he had already proclaimed him as the Messiah, and how does this align with other gospel accounts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(30) <span class= "bld">Rejected the counsel of God against themselves.</span>--The English is unhappily ambiguous, admitting the construction that the counsel which the Pharisees rejected had been "against" them. Better, as in <a href="/galatians/2-21.htm" title="I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.">Galatians 2:21</a>, <span class= "ital">frustrated for themselves the counsel of God.</span><p><span class= "bld">Being not baptized . . .</span>--We read in <a href="/matthew/3-7.htm" title="But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?">Matthew 3:7</a> that Pharisees and Sadducees came at first to the baptism of John, but they were repelled by the sternness of his reproof, and could not bring themselves either to confess their sins or to bring forth fruits meet for repentance.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 30.</span> - <span class="cmt_word">But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him</span>. The ruling classes and the highly cultured in Israel, turned a deaf ear to the fervent preaching of the gospel; as a class, they came not to his baptism. The result of the refusal of these powerful and learned men to hear the reformer's voice was that John's mission failed to bring about a national reformation. <span class="accented">Rejected the counsel of God against themselves</span>, <span class="accented">being not baptized of him.</span> The English Version here is not happy, and might lead to a false conception of the words of the original. The Greek would be better and more accurately rendered, "rejected for themselves the counsel of God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/7-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Pharisees</span><br /><span class="grk">Φαρισαῖοι</span> <span class="translit">(Pharisaioi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5330.htm">Strong's 5330: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">experts in the law</span><br /><span class="grk">νομικοὶ</span> <span class="translit">(nomikoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3544.htm">Strong's 3544: </a> </span><span class="str2">From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.</span><br /><br /><span class="word">rejected</span><br /><span class="grk">ἠθέτησαν</span> <span class="translit">(ēthetēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_114.htm">Strong's 114: </a> </span><span class="str2">From a compound of a and a derivative of tithemi; to set aside, i.e. to disesteem, neutralize or violate.</span><br /><br /><span class="word">God’s</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">purpose</span><br /><span class="grk">βουλὴν</span> <span class="translit">(boulēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1012.htm">Strong's 1012: </a> </span><span class="str2">Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">themselves,</span><br /><span class="grk">ἑαυτούς</span> <span class="translit">(heautous)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">[because] {they had} not</span><br /><span class="grk">μὴ</span> <span class="translit">(mē)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">been baptized</span><br /><span class="grk">βαπτισθέντες</span> <span class="translit">(baptisthentes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_907.htm">Strong's 907: </a> </span><span class="str2">Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. </span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">ὑπ’</span> <span class="translit">(hyp’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5259.htm">Strong's 5259: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).</span><br /><br /><span class="word">[John].</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/7-30.htm">Luke 7:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/7-30.htm">Luke 7:30 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/7-30.htm">Luke 7:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/7-30.htm">Luke 7:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/7-30.htm">Luke 7:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/7-30.htm">Luke 7:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/7-30.htm">Luke 7:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/7-30.htm">Luke 7:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/7-30.htm">Luke 7:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/7-30.htm">Luke 7:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/7-30.htm">NT Gospels: Luke 7:30 But the Pharisees and the lawyers rejected (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:29" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/7-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 7:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 7:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>