CINXE.COM
Exodus 21:36 Interlinear: or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 21:36 Interlinear: or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/21-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/21-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 21:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/21-35.htm" title="Exodus 21:35">◄</a> Exodus 21:36 <a href="../exodus/22-1.htm" title="Exodus 22:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/21.htm">Exodus 21 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/176.htm" title="Strong's Hebrew 176: 1) or, rather <BR> 1a) implying that the latter choice is preferred <BR> 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle <BR> 1c) (in series) either...or, whether...or <BR> 1d) if perchance <BR> 1e) except, or else <BR> 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then">176</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_176.htm" title="Englishman's Hebrew: 176 -- Occurrence 20 of 233">[e]</a></span><span class="reftop"> 36</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/o_176.htm" title="o: Or -- Occurrence 20 of 233.">’ōw</a></span><span class="reftrans"> 36</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">א֣וֹ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 36</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Or</span><span class="refbot"> 36</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 36</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 3 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/noda_3045.htm" title="no·Da',: if it was known -- Occurrence 3 of 13.">nō·w·ḏa‘,</a></span><br><span class="hebrew">נוֹדַ֗ע</span><br><span class="eng">if it was known</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular">V‑Nifal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 404 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: that -- Occurrence 404 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֠י</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7794.htm" title="Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7794.htm" title="Englishman's Hebrew: 7794 -- Occurrence 8 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shor_7794.htm" title="Shor: the ox -- Occurrence 8 of 35.">šō·wr</a></span><br><span class="hebrew">שׁ֣וֹר</span><br><span class="eng">the ox</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5056.htm" title="Strong's Hebrew 5056: 1) addicted to goring, apt to gore">5056</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5056.htm" title="Englishman's Hebrew: 5056 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/naggach_5056.htm" title="nag·Gach: tended to thrust -- Occurrence 2 of 2.">nag·gāḥ</a></span><br><span class="hebrew">נַגָּ֥ח</span><br><span class="eng">tended to thrust</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 116 of 865">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hu_1931.htm" title="hu: it -- Occurrence 116 of 865.">hū</a></span><br><span class="hebrew">הוּא֙</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person masculine singular">Pro‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8543.htm" title="Strong's Hebrew 8543: 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly <BR> 1a) yesterday <BR> 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) <BR> 1b) as formerly, so more recently <BR> 1c) from yesterday, already">8543</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8543.htm" title="Englishman's Hebrew: 8543 -- Occurrence 3 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mittemol_8543.htm" title="mit·te·Mol: in -- Occurrence 3 of 8.">mit·tə·mō·wl</a></span><br><span class="hebrew">מִתְּמ֣וֹל</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Adverb">Prep‑m | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8032.htm" title="Strong's Hebrew 8032: 1) day before yesterday, three days ago <BR> 1a) an idiom for 'heretofore in times past'">8032</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8032.htm" title="Englishman's Hebrew: 8032 -- Occurrence 7 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shilshom_8032.htm" title="shil·Shom,: time past -- Occurrence 7 of 23.">šil·šōm,</a></span><br><span class="hebrew">שִׁלְשֹׁ֔ם</span><br><span class="eng">time past</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 107 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: and not -- Occurrence 107 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֥א</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8104.htm" title="Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to keep, have charge of <BR> 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life <BR> 1a2a) watch, watchman (participle) <BR> 1a3) to watch for, wait for <BR> 1a4) to watch, observe <BR> 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) <BR> 1a6) to keep (within bounds), restrain <BR> 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) <BR> 1a8) to keep, preserve, protect <BR> 1a9) to keep, reserve <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware <BR> 1b2) to keep oneself, refrain, abstain <BR> 1b3) to be kept, be guarded <BR> 1c) (Piel) to keep, pay heed <BR> 1d) (Hithpael) to keep oneself from">8104</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8104.htm" title="Englishman's Hebrew: 8104 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishmerennu_8104.htm" title="yish·me·Ren·nu: has kept it confined -- Occurrence 2 of 2.">yiš·mə·ren·nū</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁמְרֶ֖נּוּ</span><br><span class="eng">has kept it confined</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular :: third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1167.htm" title="Strong's Hebrew 1167: 1) owner, husband, lord <BR> 1a) owner <BR> 1b) a husband <BR> 1c) citizens, inhabitants <BR> 1d) rulers, lords <BR> 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) <BR> 1f) lord (used of foreign gods)">1167</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1167.htm" title="Englishman's Hebrew: 1167 -- Occurrence 2 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bealav_1167.htm" title="be·'a·Lav;: its owner -- Occurrence 2 of 9.">bə·‘ā·lāw;</a></span><br><span class="hebrew">בְּעָלָ֑יו</span><br><span class="eng">its owner</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N‑mpc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7999.htm" title="Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of">7999</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7999.htm" title="Englishman's Hebrew: 7999 -- Occurrence 1 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shallem_7999.htm" title="shal·Lem: surely -- Occurrence 1 of 6.">šal·lêm</a></span><br><span class="hebrew">שַׁלֵּ֨ם</span><br><span class="eng">surely</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Infinitive absolute">V‑Piel‑InfAbs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7999.htm" title="Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of">7999</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7999.htm" title="Englishman's Hebrew: 7999 -- Occurrence 2 of 31">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeshallem_7999.htm" title="ye·shal·Lem: he shall pay -- Occurrence 2 of 31.">yə·šal·lêm</a></span><br><span class="hebrew">יְשַׁלֵּ֥ם</span><br><span class="eng">he shall pay</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7794.htm" title="Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7794.htm" title="Englishman's Hebrew: 7794 -- Occurrence 9 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shor_7794.htm" title="shOr: ox -- Occurrence 9 of 35.">šō·wr</a></span><br><span class="hebrew">שׁוֹר֙</span><br><span class="eng">ox</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8478.htm" title="Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8478.htm" title="Englishman's Hebrew: 8478 -- Occurrence 29 of 263">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tachat_8478.htm" title="Ta·chat: for -- Occurrence 29 of 263.">ta·ḥaṯ</a></span><br><span class="hebrew">תַּ֣חַת</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7794.htm" title="Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7794.htm" title="Englishman's Hebrew: 7794 -- Occurrence 6 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hashshor_7794.htm" title="hash·Shor,: ox -- Occurrence 6 of 13.">haš·šō·wr,</a></span><br><span class="hebrew">הַשּׁ֔וֹר</span><br><span class="eng">ox</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4191.htm" title="Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely">4191</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4191.htm" title="Englishman's Hebrew: 4191 -- Occurrence 2 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehammet_4191.htm" title="ve·ham·Met: and the dead animal -- Occurrence 2 of 5.">wə·ham·mêṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְהַמֵּ֖ת</span><br><span class="eng">and the dead animal</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 43 of 420">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yihyeh_1961.htm" title="yih·yeh-: shall be -- Occurrence 43 of 420.">yih·yeh-</a></span><br><span class="hebrew">יִֽהְיֶה־</span><br><span class="eng">shall be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo.: his own -- Occurrence .">lōw.</a></span><br><span class="hebrew">לּֽוֹ׃</span><br><span class="eng">his own</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="sa·Mek.">s</a></span><br><span class="hebrew">ס</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="אֹו Pc 176">If, however</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vnp3ms 3045">it is known</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="שֹׁור ncmsa 7794"> the ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> was in the habit</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="תְּמֹול Pd 8543"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8032.htm" title="שִׁלְשֹׁום Pd 8032"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5056.htm" title="נַגָּח amsa 5056"> of goring</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">yet</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> its</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1167.htm" title="בַּעַל_1 ncmpc 1167"> owner</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> has not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8104.htm" title="שׁמר vqi3ms 8104"> restrained</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3msXe"> it</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="שׁלם vpa 7999">he must compensate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="שׁלם vpi3ms 7999"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="שֹׁור ncmsa 7794"> fully, ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="שֹׁור ncmsa 7794"> ox</a>; <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="מות vqPmsa 4191"> dead</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3ms 1961"> animal will become</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> his</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/176.htm" title="176. 'ow (o) -- or">"Or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">[if] it is known</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">that the ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="8543. tmowl (tem-ole') -- yesterday, recently, formerly">was previously</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5056.htm" title="5056. naggach (nag-gawkh') -- given to goring (used of bulls)">in the habit</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5056.htm" title="5056. naggach (nag-gawkh') -- given to goring (used of bulls)">of goring,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1167.htm" title="1167. ba'al (bah'-al) -- owner, lord">yet its owner</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">has not confined</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999a.htm" title="7999a">it, he shall surely</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999a.htm" title="7999a">pay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">for ox,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">and the dead</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">[animal] shall become</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">his.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/21.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">Or if it be known</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">that the ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5056.htm" title="5056. naggach (nag-gawkh') -- given to goring (used of bulls)">hath used to push</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8543.htm" title="8543. tmowl (tem-ole') -- yesterday, recently, formerly">in time past,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1167.htm" title="1167. ba'al (bah'-al) -- owner, lord">and his owner</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8104.htm" title="8104. shamar (shaw-mar') -- to keep, watch, preserve">hath not kept</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends">him in; he shall surely</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends">pay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">ox</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7794.htm" title="7794. showr (shore) -- a head of cattle (bullock, ox, etc.)">for ox;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">and the dead</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">shall be his own.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/21.htm">International Standard Version</a></span><br />But if it was known that the ox had gored previously, and its owner didn't restrain it, he shall certainly repay ox for ox, and the dead ox will become his."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/21.htm">American Standard Version</a></span><br />Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast'shall be his own.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his.<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36</a> • <a href="/niv/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 NIV</a> • <a href="/nlt/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 NLT</a> • <a href="/esv/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 ESV</a> • <a href="/nasb/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 NASB</a> • <a href="/kjv/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/exodus/21-36.htm">Exodus 21:36 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/21-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 21:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 21:35" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/22-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 22:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 22:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>