CINXE.COM

1 Timothy 5:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Timothy 5:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/5-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/1_timothy/5-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 1 Timothy 5:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/5-13.htm" title="1 Timothy 5:13">&#9668;</a> 1 Timothy 5:14 <a href="../1_timothy/5-15.htm" title="1 Timothy 5:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/5-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1014.htm" title="Strong's Greek 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to "will, " i.e. be willing.">1014</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1014.htm" title="Englishman's Greek: 1014">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Βούλομαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/boulomai_1014.htm" title="boulomai: I resolutely-resolve.">boulomai</a></td><td class="eng" valign="top">I want</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3767.htm" title="Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">3767</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3767.htm" title="Englishman's Greek: 3767">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/oun_3767.htm" title="oun: Therefore.">oun</a></td><td class="eng" valign="top">therefore</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3501.htm" title="Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">3501</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3501.htm" title="Englishman's Greek: 3501">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νεωτέρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/neo_teras_3501.htm" title="neōteras: younger [ones].">neōteras</a></td><td class="eng" valign="top">[the] younger [ones]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1060.htm" title="Strong's Greek 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.">1060</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1060.htm" title="Englishman's Greek: 1060">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γαμεῖν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/gamein_1060.htm" title="gamein: to marry.">gamein</a></td><td class="eng" valign="top">to marry,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5041.htm" title="Strong's Greek 5041: To bear children, beget, rear a family. From a compound of teknon and the base of ginomai; to be a child-bearer, i.e. Parent.">5041</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5041.htm" title="Englishman's Greek: 5041">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τεκνογονεῖν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/teknogonein_5041.htm" title="teknogonein: to bear children.">teknogonein</a></td><td class="eng" valign="top">to bear children,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3616.htm" title="Strong's Greek 3616: To manage a household. From oikodespotes; to be the head of a family.">3616</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3616.htm" title="Englishman's Greek: 3616">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἰκοδεσποτεῖν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/oikodespotein_3616.htm" title="oikodespotein: to rule the house.">oikodespotein</a></td><td class="eng" valign="top">to manage their households,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3367.htm" title="Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. ">3367</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3367.htm" title="Englishman's Greek: 3367">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μηδεμίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_demian_3367.htm" title="mēdemian: no.">mēdemian</a></td><td class="eng" valign="top">no</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/874.htm" title="Strong's Greek 874: From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.">874</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_874.htm" title="Englishman's Greek: 874">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀφορμὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/aphorme_n_874.htm" title="aphormēn: occasion.">aphormēn</a></td><td class="eng" valign="top">occasion</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek: 1325">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διδόναι<br /><span class="translit"><a href="/greek/didonai_1325.htm" title="didonai: to give.">didonai</a></td><td class="eng" valign="top">to give</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: to the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">the [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/480.htm" title="Strong's Greek 480: To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.">480</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_480.htm" title="Englishman's Greek: 480">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀντικειμένῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/antikeimeno__480.htm" title="antikeimenō: adversary.">antikeimenō</a></td><td class="eng" valign="top">opposing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular">V-PPM/P-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3059.htm" title="Strong's Greek 3059: Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation.">3059</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3059.htm" title="Englishman's Greek: 3059">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λοιδορίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/loidorias_3059.htm" title="loidorias: of insult.">loidorias</a></td><td class="eng" valign="top">of reproach</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5484.htm" title="Strong's Greek 5484: Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of.">5484</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5484.htm" title="Englishman's Greek: 5484">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χάριν·<br /><span class="translit"><a href="/greek/charin_5484.htm" title="charin: on account.">charin</a></td><td class="eng" valign="top">on account.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νέος γαμέω τεκνογονέω οἰκοδεσποτέω μηδείς ἀφορμή δίδωμι ὁ ἀντίκειμαι λοιδορία χάριν</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν, τεκνογονεῖν, οἰκοδεσποτεῖν, μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_timothy/5.htm">ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν τεκνογονεῖν οἰκοδεσποτεῖν μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/1_timothy/5.htm">1 Timothy 5:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/1_timothy/5.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/1_timothy/5.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1014.htm" title="boulomai: I desire -- 1014: to will -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Singular">βούλομαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3767.htm" title="oun: therefore -- 3767: therefore, then, (and) so -- Conjunction">οὖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3501.htm" title="neōteras: younger -- 3501: a new moon -- Adjective - Accusative Plural Feminine">νεωτέρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1060.htm" title="gamein: to marry -- 1060: to marry -- Verb - Present Active Infinitive">γαμεῖν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5041.htm" title="teknogonein: to bear children -- 5041: to beget children -- Verb - Present Active Infinitive">τεκνογονεῖν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3616.htm" title="oikodespotein: to manage house -- 3616: to rule a household -- Verb - Present Active Infinitive">οἰκοδεσποτεῖν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3367.htm" title="mēdemian: not one -- 3367: no one, nothing -- Adjective - Accusative Singular Feminine">μηδεμίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/874.htm" title="aphormēn: occasion -- 874: a starting point, i.e. fig. an occasion -- Noun - Accusative Singular Feminine">ἀφορμὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="didonai: to give -- 1325: to give (in various senses lit. or fig.) -- Verb - Present Active Infinitive">διδόναι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: to -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/480.htm" title="antikeimenō: who is in opposition -- 480: to lie opposite, i.e. oppose, withstand -- Verb - Present Middle Participle - Dative Singular Masculine">ἀντικειμένῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3059.htm" title="loidorias: of slander -- 3059: abuse, railing -- Noun - Genitive Singular Feminine">λοιδορίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5484.htm" title="charin: on account -- 5484: in favor of, for the pleasure of -- Adverb">χάριν·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/1_timothy/5.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1014.htm" title="boulomai (boo'-lom-ahee) -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing)">I will</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3767.htm" title="oun (oon) -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore">therefore</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3501.htm" title="neos (neh'-os) -- new, young">that the younger women</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1060.htm" title="gameo (gam-eh'-o) -- marry (a wife)">marry</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5041.htm" title="teknogoneo (tek-nog-on-eh'-o) -- bear children">bear children</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3616.htm" title="oikodespoteo (oy-kod-es-pot-eh'-o) -- guide the house">guide the house</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="didomi (did'-o-mee) -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number ">give</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3367.htm" title="medeis (may-dice') -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay">none</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/874.htm" title="aphorme (af-or-may') -- occasion">occasion</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/480.htm" title="antikeimai (an-tik'-i-mahee) -- adversary, be contrary, oppose">to the adversary</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5484.htm" title="charin (khar'-in) -- be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3059.htm" title="loidoria (loy-dor-ee'-ah) -- railing, reproach(-fully)">speak reproachfully</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/1_timothy/5.htm">1 Timothy 5:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">על כן רצוני כי הצעירות תהיינה לאיש ללדת בנים ולהנהיג את בתיהן ולא לתת לאיב תאנה לחרף׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/1_timothy/5.htm">1 Timothy 5:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܨܒܐ ܐܢܐ ܗܟܝܠ ܕܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܢܙܕܘܓܢ ܘܢܐܠܕܢ ܒܢܝܐ ܘܢܕܒܪܢ ܒܬܝܗܝܢ ܘܠܐ ܢܬܠܢ ܠܒܥܠܕܒܒܐ ܐܦܠܐ ܚܕܐ ܥܠܬܐ ܕܨܘܚܝܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/1_timothy/5-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/5.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/5.htm">King James Bible</a></span><br />I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">I will. See on ch.</p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 2:8</span> I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, &#8230;</a></p><p class="hdg">the younger.</p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:11</span> But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/4-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 4:3</span> Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/7-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 7:8,9</span> I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/13-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 13:4</span> Marriage is honorable in all, and the bed undefiled: but fornicators &#8230;</a></p><p class="hdg">guide.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/18-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 18:6,9</span> And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/14-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 14:1</span> Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/31-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 31:27-29</span> She looks well to the ways of her household, and eats not the bread &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:5</span> To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their &#8230;</a></p><p class="hdg">give.</p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/6-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 6:1</span> Let as many servants as are under the yoke count their own masters &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/12-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 12:14</span> However,, because by this deed you have given great occasion to the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/6-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 6:4</span> Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/14-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 14:13</span> Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/11-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 11:12</span> But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:5,8</span> To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:14,15</span> If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the &#8230;</a></p><p class="hdg">to speak reproachfully. Gr. for their railing.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/23-35.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 23:35-41</span> And the people stood beholding. And the rulers also with them derided &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14</a> &#8226; <a href="/niv/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/5-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 5:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 5:13" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/5-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 5:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 5:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10