CINXE.COM

2 Kings 6:5 Parallel: But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 6:5 Parallel: But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_kings/6-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/6-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_kings/6-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Kings 6:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/6-4.htm" title="2 Kings 6:4">&#9668;</a> 2 Kings 6:5 <a href="../2_kings/6-6.htm" title="2 Kings 6:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/6.htm">New International Version</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. "Oh no, my lord!" he cried out. "It was borrowed!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/6.htm">New Living Translation</a></span><br />But as one of them was cutting a tree, his ax head fell into the river. &#8220;Oh, sir!&#8221; he cried. &#8220;It was a borrowed ax!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/6.htm">English Standard Version</a></span><br />But as one was felling a log, his axe head fell into the water, and he cried out, &#8220;Alas, my master! It was borrowed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water. &#8220;Oh, my master,&#8221; he cried out, &#8220;it was borrowed!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But it happened that as one <i>of them</i> was cutting down a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, &#8220;Oh, my master! It was borrowed!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/6.htm">NASB 1995</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, "Alas, my master! For it was borrowed."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, &#8220;Alas, my master! For it was borrowed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />But it happened that as one was cutting down a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, &#8220;Oh no, my master! It was borrowed!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water, and he cried out, &#8220;Oh, my master, it was borrowed! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water, and he cried out, "Oh, my master, it was borrowed!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While one of the prophets was working, his ax head fell off and dropped into the water. "Oh!" he shouted. "Sir, I borrowed this ax." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/6.htm">Good News Translation</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, suddenly his iron ax head fell in the water. "What shall I do, sir?" he exclaimed to Elisha. "It was a borrowed ax!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />As one of them was cutting down a tree, the ax head fell into the water. He cried out, "Oh no, master! It was borrowed!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/6.htm">International Standard Version</a></span><br />It happened that as one of them was felling a beam, his axe head fell into the water. He cried out, "Oh no! Master! The axe was on loan to me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/6.htm">NET Bible</a></span><br />As one of them was felling a log, the ax head dropped into the water. He shouted, "Oh no, my master! It was borrowed!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/6.htm">King James Bible</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/6.htm">New King James Version</a></span><br />But as one was cutting down a tree, the iron <i>ax head</i> fell into the water; and he cried out and said, &#8220;Alas, master! For it was borrowed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_kings/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master. For it was borrowed."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/6.htm">World English Bible</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_kings/6.htm">American King James Version</a></span><br />But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_kings/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />Now it came to pass as one was felling a log, the ax head fell into the water. And he cried and said, "Alas, master, for it was borrowed!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_kings/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_kings/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And as one was felling of a tree, the yron fell into the water: then he cryed, and said, Alas master, it was but borowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_kings/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But it fortuned, that as one was felling downe of a tree, the axe head fell into the water: And he cryed, and saide, Alas maister, it was lent me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_kings/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And as one was fellynge downe a tre, the yron fell in to the water, and he cried and sayde: Alas my lorde, & it is burowed.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and it comes to pass, the one is felling the beam, and the iron [ax head] has fallen into the water, and he cries and says, &#8220;Aah! My lord, for it was borrowed!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And one will be felling the beam, and the iron fell into the water: and he will cry out and say, Alas, my lord! and it was borrowed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it happened, as one was felling some timber, that the head of the axe fell into the water: and he cried out, and said: Alas, alas, alas, my lord, for this same was borrowed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then it happened that, while someone was cutting timber, the iron of the ax fell into the water. And he cried out and said: &#8220;Alas, alas, alas, my lord! For this thing was borrowed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And one of them, when felling a beam, his iron fell into the water, and he wailed and said: &#8220;I beg of you my Lord! It was loaned to your Servant!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But as one of them was felling a beam, the axehead fell into the water; and he cried and said, I beseech you, my lord! it was borrowed by your servant.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said: 'Alas, my master! for it was borrowed.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And behold, one was cutting down a beam, and the axe head fell into the water: and he cried out, Alas! master: and it was hidden.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_kings/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: h&#257;&#183;&#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Art:: Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">As one</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: map&#183;p&#238;l (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">of them was cutting down</a> <a href="/hebrew/6982.htm" title="6982: haq&#183;q&#333;&#183;w&#183;r&#257;h (Art:: N-fs) -- A rafter, beam. Or qorah; from quwr; a rafter; by implication, a roof.">a tree,</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270: hab&#183;bar&#183;zel (Art:: N-ms) -- Iron. Perhaps from the root of Birzowth; iron; by extension, an iron implement.">the iron axe head</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#257;&#183;p&#772;al (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">fell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">into</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ham&#183;m&#257;&#183;yim (Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">the water.</a> <a href="/hebrew/162.htm" title="162: &#8217;a&#774;&#183;h&#257;h (Interjection) -- Alas! Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!">&#8220;Oh,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">my master,&#8221;</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817: way&#183;yi&#7779;&#183;&#8216;aq (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To cry, cry out, call. A primitive root; to shriek; to proclaim.">he cried out,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: w&#601;&#183;h&#363; (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">&#8220;it</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">was borrowed!&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_kings/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">and it cometh to pass</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">, the one</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> is felling</a><a href="/hebrew/6982.htm" title="6982. qowrah (ko-raw') -- a rafter, beam"> the beam</a><a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">, and the iron</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> hath fallen</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> into</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> the water</a><a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call">, and he crieth</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> and saith</a><a href="/hebrew/162.htm" title="162. 'ahahh (a-haw') -- alas!">, &#8216;Alas</a><a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">! my lord</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, and it</a><a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire"> asked!&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/259.htm" title="&#1488;&#1462;&#1495;&#1464;&#1491; ucmsa 259">As one</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vhPmsa 5307"> of them was cutting down</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> a</a> <a href="/hebrew/6982.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1512;&#1464;&#1492; ncfsa 6982"> tree</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">the</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1494;&#1462;&#1500; ncmsa 1270"> iron</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vqp3ms 5307"> ax head fell</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> into</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpa 4325"> water</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="&#1510;&#1506;&#1511; vqw3ms 6817"> he cried out</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/162.htm" title="&#1488;&#1458;&#1492;&#1464;&#1492;&#1468; Pi 162">Oh</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">my</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsc 113"> master</a>, <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931">it</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="&#1513;&#1473;&#1488;&#1500; vqsmsa 7592"> was borrowed</a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">But as one</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">was felling</a> <a href="/hebrew/6982.htm" title="6982. qowrah (ko-raw') -- a rafter, beam">a beam,</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">the axe</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">head</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fell</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">into the water;</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call">and he cried</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">out and said,</a> <a href="/hebrew/162.htm" title="162. 'ahahh (a-haw') -- alas!">"Alas,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">my master!</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">For it was borrowed."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">But as one</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">was felling</a> <a href="/hebrew/6982.htm" title="6982. qowrah (ko-raw') -- a rafter, beam">a beam,</a> <a href="/hebrew/1270.htm" title="1270. barzel (bar-zel') -- iron">the axe head</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">fell</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">into the water:</a> <a href="/hebrew/6817.htm" title="6817. tsa'aq (tsaw-ak') -- to cry, cry out, call">and he cried,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/162.htm" title="162. 'ahahh (a-haw') -- alas!">Alas,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113. 'adown (aw-done') -- lord">master!</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592. sha'al (shaw-al') -- to ask, inquire">for it was borrowed.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/6-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 6:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 6:4" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/6-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 6:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 6:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10