CINXE.COM
希伯來書 12:15 又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>希伯來書 12:15 又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/hebrews/12-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/12-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/hebrews/12-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/hebrews/1.htm">希伯來書</a> > <a href="/hebrews/12.htm">章 12</a> > 聖經金句 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/hebrews/12-14.htm" title="希伯來書 12:14">◄</a> 希伯來書 12:15 <a href="/hebrews/12-16.htm" title="希伯來書 12:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/hebrews/12.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />你們要謹慎,免得有人虧缺了神的恩典;免得有苦毒的根長起來攪擾你們,使許多人因此被汙穢了;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/hebrews/12.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />你们要谨慎,免得有人亏缺了神的恩典;免得有苦毒的根长起来搅扰你们,使许多人因此被污秽了;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/hebrews/12.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/hebrews/12.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />又要谨慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/hebrews/12.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />你們要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根長起來纏繞你們,因而污染了許多人;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/hebrews/12.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />你们要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根长起来缠绕你们,因而污染了许多人;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/hebrews/12.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />又 要 謹 慎 , 恐 怕 有 人 失 了 神 的 恩 ; 恐 怕 有 毒 根 生 出 來 擾 亂 你 們 , 因 此 叫 眾 人 沾 染 污 穢 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/hebrews/12.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />又 要 谨 慎 , 恐 怕 有 人 失 了 神 的 恩 ; 恐 怕 有 毒 根 生 出 来 扰 乱 你 们 , 因 此 叫 众 人 沾 染 污 秽 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/12.htm">Hebrews 12:15 King James Bible</a></span><br />Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble <i>you</i>, and thereby many be defiled;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hebrews/12.htm">Hebrews 12:15 English Revised Version</a></span><br />looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby the many be defiled;</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">Looking.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/2-1.htm">希伯來書 2:1,2</a></span><br />所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/3-12.htm">希伯來書 3:12</a></span><br />弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/4-1.htm">希伯來書 4:1,11</a></span><br />我們既蒙留下有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/6-11.htm">希伯來書 6:11</a></span><br />我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-23.htm">希伯來書 10:23-35</a></span><br />也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/4-9.htm">申命記 4:9</a></span><br />「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/4-23.htm">箴言 4:23</a></span><br />你要保守你心,勝過保守一切,因為一生的果效是由心發出。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/9-24.htm">哥林多前書 9:24-27</a></span><br />豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/10-12.htm">哥林多前書 10:12</a></span><br />所以,自己以為站得穩的須要謹慎,免得跌倒。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/6-1.htm">哥林多後書 6:1</a></span><br />我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/13-5.htm">哥林多後書 13:5</a></span><br />你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/1-10.htm">彼得後書 1:10</a></span><br />所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/3-11.htm">彼得後書 3:11,14</a></span><br />這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣聖潔,怎樣敬虔,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_john/1-8.htm">約翰二書 1:8</a></span><br />你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得著滿足的賞賜。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jude/1-20.htm">猶大書 1:20,21</a></span><br />親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告,…</p><p class="hdg">any man.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-32.htm">路加福音 22:32</a></span><br />但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心。你回頭以後,要堅固你的弟兄。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/13-8.htm">哥林多前書 13:8</a></span><br />愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有,說方言之能終必停止,知識也終必歸於無有。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/5-4.htm">加拉太書 5:4</a></span><br />你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。</p><p class="hdg">fail of.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/5-4.htm">加拉太書 5:4</a></span><br />你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。</p><p class="hdg">any root.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/3-12.htm">希伯來書 3:12</a></span><br />弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/29-18.htm">申命記 29:18</a></span><br />唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/32-32.htm">申命記 32:32</a></span><br />他們的葡萄樹是所多瑪的葡萄樹,蛾摩拉田園所生的;他們的葡萄是毒葡萄,全掛都是苦的;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/5-4.htm">以賽亞書 5:4,7</a></span><br />我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/2-21.htm">耶利米書 2:21</a></span><br />然而我栽你是上等的葡萄樹,全然是真種子,你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/7-16.htm">馬太福音 7:16-18</a></span><br />憑著他們的果子就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢?…</p><p class="hdg">trouble.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/6-18.htm">約書亞記 6:18</a></span><br />至於你們,務要謹慎,不可取那當滅的物,恐怕你們取了那當滅的物就連累以色列的全營,使全營受咒詛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/7-25.htm">約書亞記 7:25,26</a></span><br />約書亞說:「你為什麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。」於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用火焚燒他所有的。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/22-17.htm">約書亞記 22:17-20</a></span><br />從前拜毗珥的罪孽還算小嗎?雖然瘟疫臨到耶和華的會眾,到今日我們還沒有洗淨這罪。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/5-3.htm">以弗所書 5:3</a></span><br />至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/3-5.htm">歌羅西書 3:5</a></span><br />所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾和貪婪,貪婪就與拜偶像一樣。</p><p class="hdg">and thereby.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/32-21.htm">出埃及記 32:21</a></span><br />摩西對亞倫說:「這百姓向你做了什麼?你竟使他們陷在大罪裡!」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/14-16.htm">列王紀上 14:16</a></span><br />因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裡,耶和華必將以色列人交給仇敵。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/20-30.htm">使徒行傳 20:30,31</a></span><br />就是你們中間也必有人起來,說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/5-6.htm">哥林多前書 5:6</a></span><br />你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來嗎?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/15-33.htm">哥林多前書 15:33</a></span><br />你們不要自欺,濫交是敗壞善行。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/2-13.htm">加拉太書 2:13</a></span><br />其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_timothy/2-16.htm">提摩太後書 2:16,17</a></span><br />但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/2-1.htm">彼得後書 2:1,2,18</a></span><br />從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。…</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/hebrews/12-15.htm">希伯來書 12:15 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/hebrews/12-15.htm">希伯來書 12:15 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/12-15.htm">Hebreos 12:15 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/hebrews/12-15.htm">Hébreux 12:15 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/hebrews/12-15.htm">Hebraeer 12:15 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/hebrews/12-15.htm">希伯來書 12:15 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/hebrews/12-15.htm">Hebrews 12:15 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/hebrews/12.htm">當拿以掃為警戒</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/hebrews/12-14.htm">14</a></span>你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔沒有人能見主。 <span class="reftext"><a href="/hebrews/12-15.htm">15</a></span><span class="highl">又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;</span> <span class="reftext"><a href="/hebrews/12-16.htm">16</a></span>恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的——他因一點食物把自己長子的名分賣了。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/29-18.htm">申命記 29:18</a></span><br />唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-1.htm">哥林多後書 6:1</a></span><br />我們與神同工的,也勸你們不可徒受他的恩典。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-4.htm">加拉太書 5:4</a></span><br />你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/1-15.htm">提多書 1:15</a></span><br />在潔淨的人,凡物都潔淨;在汙穢不信的人,什麼都不潔淨,連心地和天良也都汙穢了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-1.htm">希伯來書 4:1</a></span><br />我們既蒙留下有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/hebrews/12-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="希伯來書 12:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="希伯來書 12:14" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrews/12-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="希伯來書 12:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="希伯來書 12:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/hebrews/12-15.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>