CINXE.COM

Joel 2:23 Parallel: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joel 2:23 Parallel: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joel/2-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joel/2-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joel/2-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joel 2:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joel/2-22.htm" title="Joel 2:22">&#9668;</a> Joel 2:23 <a href="../joel/2-24.htm" title="Joel 2:24">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joel/2.htm">New International Version</a></span><br />Be glad, people of Zion, rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joel/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Rejoice, you people of Jerusalem! Rejoice in the LORD your God! For the rain he sends demonstrates his faithfulness. Once more the autumn rains will come, as well as the rains of spring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joel/2.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for he has given the early rain for your vindication; he has poured down for you abundant rain, the early and the latter rain, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joel/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joel/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So shout for joy, you sons of Zion, And rejoice in the LORD your God; For He has given you the early rain for <i>your</i> vindication. And He has brought down for you the rain, The early and latter rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joel/2.htm">NASB 1995</a></span><br />So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joel/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for <i>your</i> vindication. And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joel/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />So rejoice, O children of Zion, And delight in the LORD, your God; For He has given you the early [autumn] rain in vindication And He has poured down the rain for you, The early [autumn] rain and the late [spring] rain, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joel/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Children of Zion, rejoice and be glad in the LORD your God, because he gives you the autumn rain for your vindication. He sends showers for you, both autumn and spring rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joel/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Children of Zion, rejoice and be glad in the LORD your God, because He gives you the autumn rain for your vindication. He sends showers for you, both autumn and spring rain as before. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joel/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />People of Zion, celebrate in honor of the LORD your God! He is generous and has sent the autumn and spring rains in the proper seasons. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joel/2.htm">Good News Translation</a></span><br />"Be glad, people of Zion, rejoice at what the LORD your God has done for you. He has given you the right amount of autumn rain; he has poured down the winter rain for you and the spring rain as before. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joel/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />People of Zion, be glad and find joy in the LORD your God. The LORD has given you the Teacher of Righteousness. He has sent the autumn rain and the spring rain as before. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joel/2.htm">International Standard Version</a></span><br />And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joel/2.htm">NET Bible</a></span><br />Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the LORD your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains--both the early and the late rains as formerly. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joel/2.htm">King James Bible</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first <i>month</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joel/2.htm">New King James Version</a></span><br />Be glad then, you children of Zion, And rejoice in the LORD your God; For He has given you the former rain faithfully, And He will cause the rain to come down for you&#8212; The former rain, And the latter rain in the first <i>month.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joel/2.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joel/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Be glad then, you people of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joel/2.htm">World English Bible</a></span><br />"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joel/2.htm">American King James Version</a></span><br />Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joel/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month .<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joel/2.htm">A Faithful Version</a></span><br />Be glad then, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the former rain in just measure, and He will cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain as before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joel/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning [of the season].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joel/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joel/2.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and reioyce in the Lorde your God: for he hath giuen you the rayne of righteousnes, he wil cause to come downe for you the rayne, euen the first raine, and the latter raine in the first moneth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joel/2.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Be glad then ye children of Sion, and reioyce in the Lorde your God: for he hath geuen you moderate rayne, & he wyll sende downe for you the rayne, <FI>euen<Fi> the first rayne & the latter rayne, in the first <FI>moneth.<Fi><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joel/2.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Be glad then (o ye children of Sion) and reioyse in the LORDE youre God, for he hath geuen you the teacher of rightuousnes: & he it is yt shal sende you downe shuwers of rayne, early and late in the first moneth:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joel/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you sons of Zion, "" Be glad and rejoice in your God YHWH, "" For He has given to you the Teacher for righteousness, "" And causes a shower to come down to you, "" Early rain and spring rain [as] in the beginning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joel/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joel/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And you, O children of Sion, rejoice, and be joyful in the Lord your God: because he hath given you a teacher of justice, and he will make the early and the latter rain to come down to you as in the beginning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joel/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you, sons of Zion, exult and rejoice in the Lord your God. For he has given you a teacher of justice, and he will make the early and the late rains descend to you, just as it was in the beginning.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joel/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Children of Zion, dance and rejoice in LORD JEHOVAH your God, who gave to you the food of righteousness, and descends to you spring rain and late rain, as from the first<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joel/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Be glad then, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God; for he has given you food of righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the early and the latter rain, as before.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joel/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Be glad then, ye children of Zion, and rejoice In the LORD your God; For He giveth you the former rain in just measure, And He causeth to come down for you the rain, The former rain and the latter rain, at the first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joel/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Rejoice then and be glad, ye children of Sion, in the Lord your God: for he has given you food fully, and he will rain on you the early and the latter rain, as before.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joel/2.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1523.htm" title="1523: g&#238;&#183;l&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To rejoice. Or guwl; a primitive root; properly, to spin round, i.e. Usually rejoice, or fear.">Be glad,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;n&#234; (Conj-w:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">O children</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: &#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">of Zion,</a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="8055: w&#601;&#183;&#347;im&#183;&#7717;&#363; (Conj-w:: V-Qal-Imp-mp) -- Rejoice, be glad. A primitive root; probably to brighten up, i.e. be blithe or gleesome.">and rejoice</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Prep-b:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">in the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;&#7733;em (N-mpc:: 2mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;an (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">He has given</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4175.htm" title="4175: ham&#183;m&#333;&#183;w&#183;reh (Art:: N-ms) -- An archer, teacher, teaching, the early rain. From yarah; an archer; also teacher or teaching; also the early rain.">the autumn rains</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="6666: li&#7779;&#183;&#7695;&#257;&#183;q&#257;h (Prep-l:: N-fs) -- Righteousness. From tsadaq; rightness, subjectively, objectively, morally or figuratively.">for your vindication.</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: way&#183;y&#333;&#183;w&#183;re&#7695; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To come or go down, descend. ">He sends</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/1653.htm" title="1653: ge&#183;&#353;em (N-ms) -- Rain, shower. From gasham; a shower.">showers,</a> <a href="/hebrew/4175.htm" title="4175: m&#333;&#183;w&#183;reh (N-ms) -- An archer, teacher, teaching, the early rain. From yarah; an archer; also teacher or teaching; also the early rain.">both autumn</a> <a href="/hebrew/4456.htm" title="4456: &#363;&#183;mal&#183;q&#333;&#183;w&#333;&#353; (Conj-w:: N-ms) -- Latter rain, spring rain. From laqash; the spring rain; figuratively, eloquence.">and spring rains,</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223: b&#257;&#183;ri&#183;&#353;&#333;&#183;wn (Prep-b, Art:: Adj-ms) -- Former, first, chief. Or riishon; from ri'shah; first, in place, time or rank.">as before.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">And ye sons</a><a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer."> of Zion</a><a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice">, joy</a><a href="/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad"> and rejoice</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, In Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> your God</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> He hath given</a><a href="/hebrew/4175.htm" title="4175. mowreh (mo-reh') -- rain"> to you the Teacher</a><a href="/hebrew/6666.htm" title="6666. tsdaqah (tsed-aw-kaw') -- righteousness"> for righteousness</a><a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">, And causeth to come down</a><a href="/hebrew/1653.htm" title="1653. geshem (gheh'-shem) -- rain, shower"> to you a shower</a><a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">, Sprinkling and gathered&#8212;in the beginning.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joel/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmpc 1121">Children</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="&#1510;&#1460;&#1497;&#1468;&#1465;&#1493;&#1503; np 6726"> of Zion</a>, <a href="/hebrew/1523.htm" title="&#1490;&#1497;&#1500; vqvmp 1523"> rejoice</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="&#1513;&#1474;&#1502;&#1495; vqvmp 8055"> be glad</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">in</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpc 430"> God</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp3ms 5414"> He gives</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4175.htm" title="&#1502;&#1465;&#1493;&#1512;&#1462;&#1492;&#95;&#50; ncmsa 4175"> autumn rain</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">for</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="&#1510;&#1456;&#1491;&#1464;&#1511;&#1464;&#1492; ncfsa 6666"> your vindication</a>. <a href="/hebrew/3381.htm" title="&#1497;&#1512;&#1491; vhw3msXa 3381">He sends</a> <a href="/hebrew/1653.htm" title="&#1490;&#1468;&#1462;&#1513;&#1473;&#1462;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 1653"> showers</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp"> you</a>, <a href="/hebrew/4175.htm" title="&#1502;&#1465;&#1493;&#1512;&#1462;&#1492;&#95;&#50; ncmsa 4175">both autumn</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4456.htm" title="&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1511;&#1465;&#1493;&#1513;&#1473; ncmsa 4456"> spring rain</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> as</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="&#1512;&#1460;&#1488;&#1513;&#1473;&#1465;&#1493;&#1503; amsa 7223"> before</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joel/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice">So rejoice,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">O sons</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">of Zion,</a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">And be glad</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">in the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God;</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">For He has given</a> <a href="/hebrew/4175a.htm" title="4175a">you the early</a> <a href="/hebrew/4175a.htm" title="4175a">rain</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="6666. tsdaqah (tsed-aw-kaw') -- righteousness">for [your] vindication.</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">And He has poured</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">down</a> <a href="/hebrew/1653.htm" title="1653. geshem (gheh'-shem) -- rain, shower">for you the rain,</a> <a href="/hebrew/4175a.htm" title="4175a">The early</a> <a href="/hebrew/4456.htm" title="4456. malqowsh (mal-koshe') -- latter rain, spring rain">and latter</a> <a href="/hebrew/4456.htm" title="4456. malqowsh (mal-koshe') -- latter rain, spring rain">rain</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">as before.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joel/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1523.htm" title="1523. giyl (gheel) -- to rejoice">Be glad</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">then, ye children</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726. Tsiyown (tsee-yone') -- a mountain in Jer., also a name for Jer.">of Zion,</a> <a href="/hebrew/8055.htm" title="8055. samach (saw-makh') -- rejoice, be glad">and rejoice</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">in the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God:</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">for he hath given</a> <a href="/hebrew/4175.htm" title="4175. mowreh (mo-reh') -- rain">you the former rain</a> <a href="/hebrew/6666.htm" title="6666. tsdaqah (tsed-aw-kaw') -- righteousness">moderately,</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">and he will cause to come down</a> <a href="/hebrew/1653.htm" title="1653. geshem (gheh'-shem) -- rain, shower">for you the rain,</a> <a href="/hebrew/4175.htm" title="4175. mowreh (mo-reh') -- rain">the former rain,</a> <a href="/hebrew/4456.htm" title="4456. malqowsh (mal-koshe') -- latter rain, spring rain">and the latter rain</a> <a href="/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">in the first</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[month].</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joel/2-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joel 2:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joel 2:22" /></a></div><div id="right"><a href="../joel/2-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joel 2:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joel 2:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10