CINXE.COM
Genesis 50:17 This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.' So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 50:17 This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.' So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/50-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/01_Gen_50_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 50:17 - Joseph Comforts His Brothers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.' So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father. When their message came to him, Joseph wept." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/50-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/50-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/50.htm">Chapter 50</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/50-16.htm" title="Genesis 50:16">◄</a> Genesis 50:17 <a href="/genesis/50-18.htm" title="Genesis 50:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/50.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/50.htm">New International Version</a></span><br />This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.’ Now please forgive the sins of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/50.htm">New Living Translation</a></span><br />to say to you: ‘Please forgive your brothers for the great wrong they did to you—for their sin in treating you so cruelly.’ So we, the servants of the God of your father, beg you to forgive our sin.” When Joseph received the message, he broke down and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/50.htm">English Standard Version</a></span><br />‘Say to Joseph, “Please forgive the transgression of your brothers and their sin, because they did evil to you.”’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/50.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/50.htm">King James Bible</a></span><br />So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/50.htm">New King James Version</a></span><br />‘Thus you shall say to Joseph: “I beg you, please forgive the trespass of your brothers and their sin; for they did evil to you.” ’ Now, please, forgive the trespass of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br />‘This is what you shall say to Joseph: “Please forgive, I beg you, the offense of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ And now, please forgive the offense of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/50.htm">NASB 1995</a></span><br />‘Thus you shall say to Joseph, “Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong."’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/50.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘Thus you shall say to Joseph, “Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/50.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />‘Thus you shall say to Joseph, “Please forgive, I beg you, the transgression of your brothers and their sin, for they dealt evil against you.”’ So now, please forgive the transgression of the slaves of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/50.htm">Amplified Bible</a></span><br />‘You are to say to Joseph, “I beg you, please forgive the transgression of your brothers and their sin, for they did you wrong.”’ Now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/50.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />‘Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin—the suffering they caused you.’ Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin—the suffering they caused you.’ Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept when their message came to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/50.htm">American Standard Version</a></span><br />So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/50.htm">Contemporary English Version</a></span><br />he told us, "You did some cruel and terrible things to Joseph, but you must ask him to forgive you." Now we ask you to please forgive the terrible things we did. After all, we serve the same God that your father worshiped. When Joseph heard this, he started crying. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/50.htm">English Revised Version</a></span><br />So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/50.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />'This is what you should say to Joseph, "I'm begging you to forgive the crime and the sin your brothers committed against you. What they did to you was very evil.' " So now, please forgive our crime, because we are servants of your father's God." Joseph cried when he got their message.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/50.htm">Good News Translation</a></span><br />he told us to ask you, 'Please forgive the crime your brothers committed when they wronged you.' Now please forgive us the wrong that we, the servants of your father's God, have done." Joseph cried when he received this message. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/50.htm">International Standard Version</a></span><br />"Before he died, your father left some instructions. He told us, 'Tell Joseph, "Please forgive your brothers' offenses. I beg you, forgive their sins, because they wronged you."' So please forgive the transgression of the servants of your father's God." Joseph wept when they talked to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/50.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.? So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.? When their message came to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/50.htm">NET Bible</a></span><br />Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.' Now please forgive the sin of the servants of the God of your father." When this message was reported to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/50.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thus you are to tell Joseph, "Now please forgive the transgression of your brothers and their sin, because they did evil to you."And now, please forgive the transgression of the servants of the God of your father. " And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/50.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/50.htm">World English Bible</a></span><br />‘You shall tell Joseph, “Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you.”’ Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/50.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus you say to Joseph: Ah, now, please bear with the transgression of your brothers and their sin, for they have done you evil; and now, please bear with the transgression of the servants of the God of your father”; and Joseph weeps in their speaking to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus ye do say to Joseph, I pray thee, bear, I pray thee, with the transgression of thy brethren, and their sin, for they have done thee evil; and now, bear, we pray thee, with the transgression of the servants of the God of thy father;' and Joseph weepeth in their speaking unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/50.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So shall ye say to Joseph, I pray thee now take away the trespass of thy brethren and their sin; for they did to thee evil: and at this time now take away upon the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph will weep in their speaking to him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/50.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/50.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />that we should say these words to you from him: ‘I beg you to forget the wickedness of your brothers, and the sin and malice that they practiced against you.’ Likewise, we petition you to release the servants of the God of your father from this iniquity.” Hearing this, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/50.htm">New American Bible</a></span><br />‘Thus you shall say to Joseph: Please forgive the criminal wrongdoing of your brothers, who treated you harmfully.’ So now please forgive the crime that we, the servants of the God of your father, committed.” When they said this to him, Joseph broke into tears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/50.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />‘Say to Joseph: I beg you, forgive the crime of your brothers and the wrong they did in harming you.’ Now therefore please forgive the crime of the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/50.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus shall you say to Joseph, Forgive, we pray you now, the trespass of your brothers and their sins; for they did evil to you; and now forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/50.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />‘In this way you will say to Yoseph: “Pray, forgive the offense of your brethren and their sins, the evil that they have done to you’, and now, forgive the offense of the Servants of the God of your father”; and Yoseph wept when they spoke to him.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/50.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So shall ye say unto Joseph: Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father.' And Joseph wept when they spoke unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/50.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus say ye to Joseph, Forgive them their injustice and their sin, forasmuch as they have done thee evil; and now pardon the injustice of the servants of the God of thy father. And Joseph wept while they spoke to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/50-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=13211" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/50.htm">Joseph Comforts His Brothers</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>So they sent word to Joseph, saying, “Before he died, your father commanded, <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">‘This is what</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ṯō·mə·rū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">you are to say</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: lə·yō·w·sêp̄ (Prep-l:: N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">to Joseph:</a> <a href="/hebrew/577.htm" title="577: ’ān·nā (Interjection) -- Ah, now! I (we) beseech you! Or mannah; apparent contracted from 'ahabah and na'; oh now!">I beg you,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. ">please</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: śā (V-Qal-Imp-ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">forgive</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: pe·ša‘ (N-msc) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">the transgression</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām (Conj-w:: N-fsc:: 3mp) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">and sin</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’a·ḥe·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">of your brothers,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/1580.htm" title="1580: ḡə·mā·lū·ḵā (V-Qal-Perf-3cp:: 2ms) -- A primitive root; to treat a person, i.e. Benefit or requite; by implication, to ripen, i.e. to wean.">they did</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā·‘āh (Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">you wrong.’</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: wə·‘at·tāh (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">So now, Joseph,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. ">please</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: śā (V-Qal-Imp-ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">forgive</a> <a href="/hebrew/6588.htm" title="6588: lə·p̄e·ša‘ (Prep-l:: N-msc) -- Transgression. From pasha'; a revolt.">the transgression</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·ḏê (N-mpc) -- Slave, servant. From abad; a servant.">of the servants</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of the God</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’ā·ḇî·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">of your father.”</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: bə·ḏab·bə·rām (Prep-b:: V-Piel-Inf:: 3mp) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">When their message</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’ê·lāw (Prep:: 3ms) -- To, into, towards. ">came to him,</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yō·w·sêp̄ (N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">Joseph</a> <a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: way·yê·ḇək (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To weep, bewail. A primitive root; to weep; generally to bemoan.">wept.</a> </span><span class="reftext">18</span>His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14-15</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3-4</a></span><br />Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a></span><br />And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-22</a></span><br />Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, how many times shall I forgive my brother who sins against me? Up to seven times?” / Jesus answered, “I tell you, not just seven times, but seventy-seven times!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/2-10.htm">2 Corinthians 2:10</a></span><br />If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-37.htm">Luke 6:37</a></span><br />Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-11.htm">Proverbs 19:11</a></span><br />A man’s insight gives him patience, and his virtue is to overlook an offense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/32-1.htm">Psalm 32:1-2</a></span><br />Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-25.htm">Isaiah 43:25</a></span><br />I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/7-18.htm">Micah 7:18-19</a></span><br />Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/86-5.htm">Psalm 86:5</a></span><br />For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-9.htm">Daniel 9:9</a></span><br />To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So shall you say to Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin; for they did to you evil: and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke to him.</p><p class="hdg">Forgive.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12,14,15</a></b></br> And forgive us our debts, as we forgive our debtors… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-35.htm">Matthew 18:35</a></b></br> So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3,4</a></b></br> Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him… </p><p class="hdg">they did.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/50-20.htm">Genesis 50:20</a></b></br> But as for you, ye thought evil against me; <i>but</i> God meant it unto good, to bring to pass, as <i>it is</i> this day, to save much people alive.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/33-27.htm">Job 33:27,28</a></b></br> He looketh upon men, and <i>if any</i> say, I have sinned, and perverted <i>that which was</i> right, and it profited me not; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/21-11.htm">Psalm 21:11</a></b></br> For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, <i>which</i> they are not able <i>to perform</i>.</p><p class="hdg">servants.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/31-42.htm">Genesis 31:42</a></b></br> Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked <i>thee</i> yesternight.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-25.htm">Genesis 49:25</a></b></br> <i>Even</i> by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-42.htm">Matthew 10:42</a></b></br> And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold <i>water</i> only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.</p><p class="hdg">wept.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/42-21.htm">Genesis 42:21-24</a></b></br> And they said one to another, We <i>are</i> verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/45-4.htm">Genesis 45:4,5,8</a></b></br> And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I <i>am</i> Joseph your brother, whom ye sold into Egypt… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/39-22.htm">Committed</a> <a href="/2_peter/2-16.htm">Disobedience</a> <a href="/genesis/50-15.htm">Evil</a> <a href="/genesis/18-26.htm">Forgive</a> <a href="/genesis/50-16.htm">Joseph</a> <a href="/genesis/50-16.htm">Message</a> <a href="/genesis/50-5.htm">Please</a> <a href="/genesis/50-7.htm">Servants</a> <a href="/genesis/44-32.htm">Sin</a> <a href="/revelation/19-2.htm">Sins</a> <a href="/genesis/31-36.htm">Transgression</a> <a href="/genesis/18-25.htm">Treating</a> <a href="/genesis/31-36.htm">Trespass</a> <a href="/genesis/50-3.htm">Wept</a> <a href="/genesis/50-15.htm">Wrong</a> <a href="/genesis/50-15.htm">Wrongs</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/28-38.htm">Committed</a> <a href="/exodus/23-21.htm">Disobedience</a> <a href="/genesis/50-20.htm">Evil</a> <a href="/exodus/10-17.htm">Forgive</a> <a href="/genesis/50-19.htm">Joseph</a> <a href="/exodus/4-13.htm">Message</a> <a href="/exodus/3-18.htm">Please</a> <a href="/genesis/50-18.htm">Servants</a> <a href="/exodus/9-34.htm">Sin</a> <a href="/exodus/29-36.htm">Sins</a> <a href="/exodus/23-21.htm">Transgression</a> <a href="/leviticus/22-9.htm">Treating</a> <a href="/exodus/22-9.htm">Trespass</a> <a href="/exodus/2-6.htm">Wept</a> <a href="/exodus/2-13.htm">Wrong</a> <a href="/numbers/5-6.htm">Wrongs</a><div class="vheading2">Genesis 50</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-1.htm">The mourning for Jacob.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-4.htm">Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-7.htm">The funeral.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-15.htm">Joseph comforts his brothers, who crave his pardon.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-22.htm">His age.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-23.htm">He sees the third generation of his sons.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-24.htm">He prophesies unto his brothers of their return.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-25.htm">He takes an oath of them concerning his bones.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/50-26.htm">He dies, and is put into a coffin.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/50.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/50.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>This is what you are to say to Joseph:</b><br>This phrase indicates a message being relayed to Joseph, highlighting the importance of communication and mediation in resolving conflicts. In the broader context of Genesis, Joseph's brothers are seeking reconciliation after their betrayal. This reflects the biblical theme of repentance and forgiveness, which is central to the narrative of Joseph and his brothers.<p><b>I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers:</b><br>The plea for forgiveness underscores the gravity of the brothers' actions against Joseph, which included selling him into slavery. The use of both "transgression" and "sin" emphasizes the seriousness of their wrongdoing. This reflects the biblical principle that true repentance involves acknowledging one's sins and seeking forgiveness. The request for forgiveness is a precursor to the New Testament teachings on forgiveness, as seen in <a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14-15</a>.<p><b>for they did you wrong:</b><br>This phrase acknowledges the harm caused to Joseph, which is an essential step in the process of reconciliation. It is a confession of guilt, aligning with the biblical concept that confession is necessary for forgiveness. The wrong done to Joseph is a type of the suffering of Christ, who was also wronged by those He came to save.<p><b>So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.”</b><br>This appeal to Joseph's faith and his father's God highlights the covenant relationship with God that the family shares. It serves as a reminder of the spiritual heritage and the importance of maintaining unity among God's people. The reference to "the God of your father" connects to the patriarchal promises given to Abraham, Isaac, and Jacob, emphasizing the continuity of God's covenant.<p><b>When their message came to him, Joseph wept.</b><br>Joseph's weeping reveals his deep emotional response, indicating both his compassion and the pain of past wounds. This mirrors the heart of God, who is moved by repentance and seeks restoration. Joseph's tears can be seen as a type of Christ's compassion, as Jesus wept over Jerusalem (<a href="/luke/19-41.htm">Luke 19:41</a>) and at the tomb of Lazarus (<a href="/john/11-35.htm">John 11:35</a>), showing His empathy and love for humanity.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/joseph.htm">Joseph</a></b><br>The son of Jacob, who was sold into slavery by his brothers but rose to become a powerful leader in Egypt. His account is one of forgiveness and God's providence.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/joseph's_brothers.htm">Joseph's Brothers</a></b><br>They wronged Joseph by selling him into slavery, but later sought his forgiveness after their father's death.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob (Israel)</a></b><br>The father of Joseph and his brothers, whose death prompted the brothers to seek Joseph's forgiveness.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land where Joseph rose to power and where the events of this chapter take place.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_message_of_forgiveness.htm">The Message of Forgiveness</a></b><br>The plea for forgiveness sent by Joseph's brothers, which reflects their fear and recognition of their wrongdoing.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_forgiveness.htm">The Power of Forgiveness</a></b><br>Joseph's willingness to forgive his brothers demonstrates the transformative power of forgiveness. As believers, we are called to forgive others, reflecting God's grace in our lives.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_providence.htm">God's Sovereignty and Providence</a></b><br>Joseph's account illustrates how God can use even the most painful circumstances for His purposes. Trusting in God's sovereignty can bring peace and perspective in difficult times.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_reconciliation.htm">Repentance and Reconciliation</a></b><br>The brothers' plea for forgiveness shows the importance of acknowledging wrongdoing and seeking reconciliation. True repentance is a step towards healing and restored relationships.<br><br><b><a href="/topical/e/emotional_response_to_forgiveness.htm">Emotional Response to Forgiveness</a></b><br>Joseph's weeping upon receiving the message highlights the deep emotional impact of forgiveness. It is a reminder that forgiveness can bring healing not only to relationships but also to our own hearts.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_50.htm">Top 10 Lessons from Genesis 50</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_teachings_on_forgiveness.htm">What are the Bible's teachings on forgiveness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_angels_possess_souls.htm">Did God intend it for good?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_handle_life's_unfairness.htm">How should you respond to life's unfairness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_forgiveness_defined.htm">How is forgiveness defined?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/50-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">‘This is what</span><br /><span class="heb">כֹּֽה־</span> <span class="translit">(kōh-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">you are to say</span><br /><span class="heb">תֹאמְר֣וּ</span> <span class="translit">(ṯō·mə·rū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to Joseph:</span><br /><span class="heb">לְיוֹסֵ֗ף</span> <span class="translit">(lə·yō·w·sêp̄)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3130.htm">Strong's 3130: </a> </span><span class="str2">Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">I beg you,</span><br /><span class="heb">אָ֣נָּ֡א</span> <span class="translit">(’ān·nā)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_577.htm">Strong's 577: </a> </span><span class="str2">Ah, now! I (we) beseech you!</span><br /><br /><span class="word">please</span><br /><span class="heb">נָ֠א</span> <span class="translit">(nā)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm">Strong's 4994: </a> </span><span class="str2">I pray', 'now', 'then'</span><br /><br /><span class="word">forgive</span><br /><span class="heb">שָׂ֣א</span> <span class="translit">(śā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">the transgression</span><br /><span class="heb">פֶּ֣שַׁע</span> <span class="translit">(pe·ša‘)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm">Strong's 6588: </a> </span><span class="str2">Transgression</span><br /><br /><span class="word">and sin</span><br /><span class="heb">וְחַטָּאתָם֙</span> <span class="translit">(wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2403.htm">Strong's 2403: </a> </span><span class="str2">An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender</span><br /><br /><span class="word">of your brothers,</span><br /><span class="heb">אַחֶ֤יךָ</span> <span class="translit">(’a·ḥe·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_251.htm">Strong's 251: </a> </span><span class="str2">A brother, )</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">כִּי־</span> <span class="translit">(kî-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">they did</span><br /><span class="heb">גְמָל֔וּךָ</span> <span class="translit">(ḡə·mā·lū·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1580.htm">Strong's 1580: </a> </span><span class="str2">To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen</span><br /><br /><span class="word">you wrong.’</span><br /><span class="heb">רָעָ֣ה</span> <span class="translit">(rā·‘āh)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm">Strong's 7451: </a> </span><span class="str2">Bad, evil</span><br /><br /><span class="word">So now, [Joseph],</span><br /><span class="heb">וְעַתָּה֙</span> <span class="translit">(wə·‘at·tāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm">Strong's 6258: </a> </span><span class="str2">At this time</span><br /><br /><span class="word">please</span><br /><span class="heb">נָ֔א</span> <span class="translit">(nā)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4994.htm">Strong's 4994: </a> </span><span class="str2">I pray', 'now', 'then'</span><br /><br /><span class="word">forgive</span><br /><span class="heb">שָׂ֣א</span> <span class="translit">(śā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">the transgression</span><br /><span class="heb">לְפֶ֥שַׁע</span> <span class="translit">(lə·p̄e·ša‘)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm">Strong's 6588: </a> </span><span class="str2">Transgression</span><br /><br /><span class="word">of the servants</span><br /><span class="heb">עַבְדֵ֖י</span> <span class="translit">(‘aḇ·ḏê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm">Strong's 5650: </a> </span><span class="str2">Slave, servant</span><br /><br /><span class="word">of the God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהֵ֣י</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of your father.”</span><br /><span class="heb">אָבִ֑יךָ</span> <span class="translit">(’ā·ḇî·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">When their message</span><br /><span class="heb">בְּדַבְּרָ֥ם</span> <span class="translit">(bə·ḏab·bə·rām)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">came to him,</span><br /><span class="heb">אֵלָֽיו׃</span> <span class="translit">(’ê·lāw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Joseph</span><br /><span class="heb">יוֹסֵ֖ף</span> <span class="translit">(yō·w·sêp̄)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3130.htm">Strong's 3130: </a> </span><span class="str2">Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">wept.</span><br /><span class="heb">וַיֵּ֥בְךְּ</span> <span class="translit">(way·yê·ḇək)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1058.htm">Strong's 1058: </a> </span><span class="str2">To weep, to bemoan</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/50-17.htm">OT Law: Genesis 50:17 You shall tell Joseph Now please forgive (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/50-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 50:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 50:16" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/50-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 50:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 50:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>