CINXE.COM
John 5:45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 5:45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/5-45.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/43_Jhn_05_45.jpg" /><meta property="og:title" content="John 5:45 - The Witness of Scripture" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/5-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/5-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/5-44.htm" title="John 5:44">◄</a> John 5:45 <a href="/john/5-46.htm" title="John 5:46">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/5.htm">New International Version</a></span><br />“But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/5.htm">New Living Translation</a></span><br />“Yet it isn’t I who will accuse you before the Father. Moses will accuse you! Yes, Moses, in whom you put your hopes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father. There is <i>one</i> accusing you: Moses, in whom you have hoped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/5.htm">King James Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father: there is <i>one</i> that accuseth you, <i>even</i> Moses, in whom ye trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/5.htm">New King James Version</a></span><br />Do not think that I shall accuse you to the Father; there is <i>one</i> who accuses you—Moses, in whom you trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/5.htm">NASB 1995</a></span><br />“Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Do not think that I will accuse you before the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father; the one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Do not think that I [am the One who] will accuse you before the Father. There [already] is one who accuses you: Moses, [the very one] in whom you have placed your hope [for salvation].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Don't think that I will be the one to accuse you to the Father. You have put your hope in Moses, yet he is the very one who will accuse you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Don't think that I will accuse you in the presence of the Father. Moses, the one you trust, is already accusing you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Do not think, however, that I am the one who will accuse you to my Father. Moses, in whom you have put your hope, is the very one who will accuse you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Do not suppose that I will be the one to accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/5.htm">NET Bible</a></span><br />"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/5.htm">World English Bible</a></span><br />“Don’t think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father; there is [one] who is accusing you, Moses—in whom you have hoped;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you to the Father. There is <i>one</i> accusing you: Moses, in whom you have hoped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Think not that I shall accuse you to the Father: he accusing you is Moses, in whom ye have hoped.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Think not that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, Moses, in whom you trust. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Do not consider that I might accuse you with the Father. There is one who accuses you, Moses, in whom you hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/5.htm">New American Bible</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father: the one who will accuse you is Moses, in whom you have placed your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Why, do you think that I will accuse you before the Father; there is one who will accuse you, even Moses, in whom you trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Do you think that I am accusing you before The Father? There is one who accuses you: Moses, the one in whom you hope.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, Moses, in whom you trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Do not think that I will accuse you to the Father; there is one accusing you, in whom you have hoped.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Do not suppose that I shall accuse you to my Father: there is one who is accusing you, even Moses, on whom ye place your hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />don't imagine that I shall accuse you to my father: even Moses himself in whom you confide, will be your accuser.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Think not that I will accuse you to the Father; there is one who accuses you, Moses on whom ye have set your hope.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Think not that I shall accuse you to the Father: there is <Fr><i>one</i><FR> that accuseth you, <Fr><i>even</i><FR> Moses, in whom ye trust.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/5-45.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1699" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/5.htm">The Witness of Scripture</a></span><br>…<span class="reftext">44</span>How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God? <span class="reftext">45</span><span class="highl"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/1380.htm" title="1380: dokeite (V-PMA-2P) -- A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.">Do not think</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorēsō (V-FIA-1S) -- To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.">will accuse</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorōn (V-PPA-NMS) -- To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.">accuser</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs (N-NMS) -- Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">Moses,</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">whom</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: ēlpikate (V-RIA-2P) -- To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">have put your hope.</a> </span> <span class="reftext">46</span>If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-15.htm">Deuteronomy 18:15-19</a></span><br />The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him. / This is what you asked of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, “Let us not hear the voice of the LORD our God or see this great fire anymore, so that we will not die!” / Then the LORD said to me, “They have spoken well. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-12.htm">Romans 2:12-16</a></span><br />All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law. / For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous. / Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-22.htm">Acts 3:22-23</a></span><br />For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you. / Everyone who does not listen to Him will be completely cut off from among his people.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-5.htm">Hebrews 3:5-6</a></span><br />Now Moses was faithful as a servant in all God’s house, testifying to what would be spoken later. / But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-17.htm">John 1:17</a></span><br />For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-5.htm">Romans 10:5</a></span><br />For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: “The man who does these things will live by them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10</a></span><br />All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/16-29.htm">Luke 16:29-31</a></span><br />But Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let your brothers listen to them.’ / ‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone is sent to them from the dead, they will repent.’ / Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-19.htm">John 7:19</a></span><br />Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-37.htm">Acts 7:37-38</a></span><br />This is the same Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’ / He was in the assembly in the wilderness with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers. And he received living words to pass on to us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-17.htm">Matthew 5:17-18</a></span><br />Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-19.htm">Romans 3:19-20</a></span><br />Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. / Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-7.htm">2 Corinthians 3:7-11</a></span><br />Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? / For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-28.htm">John 9:28-29</a></span><br />Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses. / We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man is from.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-31.htm">John 8:31-32</a></span><br />So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples. / Then you will know the truth, and the truth will set you free.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, even Moses, in whom you trust.</p><p class="hdg">there.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-19.htm">John 7:19</a></b></br> Did not Moses give you the law, and <i>yet</i> none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-5.htm">John 8:5,9</a></b></br> Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/2-12.htm">Romans 2:12,17</a></b></br> For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law; … </p><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-5.htm">John 8:5,6</a></b></br> Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/9-28.htm">John 9:28,29</a></b></br> Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/19-7.htm">Matthew 19:7,8</a></b></br> They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/23-14.htm">Accuse</a> <a href="/luke/12-58.htm">Accuser</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Accuses</a> <a href="/luke/23-10.htm">Accusing</a> <a href="/luke/12-29.htm">Hope</a> <a href="/luke/24-21.htm">Hoped</a> <a href="/matthew/12-21.htm">Hopes</a> <a href="/john/2-17.htm">Minds</a> <a href="/john/3-14.htm">Moses</a> <a href="/john/3-13.htm">Namely</a> <a href="/john/3-36.htm">Rests</a> <a href="/john/5-39.htm">Suppose</a> <a href="/john/5-39.htm">Think</a> <a href="/luke/24-37.htm">Thought</a> <a href="/john/3-18.htm">Trust</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/8-6.htm">Accuse</a> <a href="/1_peter/5-8.htm">Accuser</a> <a href="/revelation/12-10.htm">Accuses</a> <a href="/john/8-6.htm">Accusing</a> <a href="/john/8-56.htm">Hope</a> <a href="/acts/24-26.htm">Hoped</a> <a href="/acts/12-11.htm">Hopes</a> <a href="/john/12-16.htm">Minds</a> <a href="/john/5-46.htm">Moses</a> <a href="/john/8-41.htm">Namely</a> <a href="/romans/8-39.htm">Rests</a> <a href="/john/16-2.htm">Suppose</a> <a href="/john/8-22.htm">Think</a> <a href="/john/8-56.htm">Thought</a> <a href="/john/12-36.htm">Trust</a><div class="vheading2">John 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-1.htm">Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-10.htm">The Jews therefore object, and persecute him for it.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-17.htm">He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-31.htm">of John,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-36.htm">of his works,</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/5-39.htm">and of the Scriptures, who he is.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Do not think that I will accuse you before the Father.</b><br>In this phrase, Jesus addresses the Jewish leaders, emphasizing His role not as an accuser but as a savior. This reflects His mission of redemption rather than condemnation, aligning with <a href="/john/3-17.htm">John 3:17</a>, where Jesus states He came not to condemn the world but to save it. The context here is a legal metaphor, common in Jewish thought, where God is the ultimate judge. Jesus distances Himself from the role of a prosecutor, highlighting His intercessory role as seen in 1 <a href="/john/2.htm">John 2:1</a>, where He is described as an advocate with the Father.<p><b>Your accuser is Moses,</b><br>Moses is a central figure in Jewish history, representing the Law given to Israel. By stating that Moses is their accuser, Jesus points to the Law itself as the standard by which they are judged. This is significant because the Jewish leaders prided themselves on their adherence to the Mosaic Law. In <a href="/deuteronomy/31-26.htm">Deuteronomy 31:26-27</a>, Moses himself warns that the Law will testify against Israel if they fail to keep it. This underscores the idea that the Law, which they rely on for righteousness, actually reveals their shortcomings.<p><b>in whom you have put your hope.</b><br>The Jewish leaders placed their hope in the Law of Moses for their salvation and identity as God's chosen people. This reflects a common belief of the time that adherence to the Law was the path to righteousness. However, Jesus challenges this notion by suggesting that their hope is misplaced if it is not ultimately in Him. This echoes Paul's argument in <a href="/romans/10-4.htm">Romans 10:4</a>, where Christ is described as the culmination of the Law so that there may be righteousness for everyone who believes. Jesus is positioning Himself as the fulfillment of the Law and the true source of hope and salvation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker in this verse, addressing the Jewish leaders and highlighting their misplaced trust.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>A central figure in Jewish history, representing the Law and the writings that the Jewish leaders revered.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders.htm">Jewish Leaders</a></b><br>The audience of Jesus' statement, who were relying on the Law of Moses for their righteousness.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Refers to God, before whom Jesus states He will not accuse the Jewish leaders.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_law.htm">The Law</a></b><br>The writings of Moses, which the Jewish leaders believed would justify them.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/m/misplaced_hope.htm">Misplaced Hope</a></b><br>The Jewish leaders placed their hope in the Law and Moses, missing the fulfillment of the Law in Christ. We must ensure our hope is in Christ alone, not in religious systems or traditions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_law.htm">The Role of the Law</a></b><br>The Law serves to reveal sin and point us to our need for a Savior. It is not a means of salvation but a guide to lead us to Christ.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus_as_the_fulfillment.htm">Jesus as the Fulfillment</a></b><br>Jesus fulfills the prophecies and promises of the Old Testament. Recognizing Him as the fulfillment of the Law and the prophets is crucial for understanding the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_to_the_word.htm">Accountability to the Word</a></b><br>Just as the Jewish leaders were accountable to the writings of Moses, we are accountable to the entirety of Scripture. We must study and apply it faithfully.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_christ.htm">Hope in Christ</a></b><br>Our ultimate hope and assurance come from faith in Jesus Christ, not in our ability to adhere to the Law or any human effort.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_5.htm">Top 10 Lessons from John 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_are_moses_and_jesus_similar.htm">What similarities exist between Moses and Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_christianity_the_only_way.htm">Are other religions wrong? What makes Christianity the only way?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_isaiah_53_7_with_gospels.htm">According to Isaiah 53:7, the servant remains silent when oppressed, yet in the Gospels Jesus speaks during his trials--how do we reconcile this contradiction?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospels_differ_on_jesus'_view_of_law.htm">Why do different Gospels portray Jesus' attitude toward the Law inconsistently?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(45) <span class= "bld">Do not think that I will accuse you to the Father.</span>--His words were words of direct accusation, which must have cut to the very quick. He had come from the Father, and it might have seemed to follow from what He said, that He would accuse them to the Father. He guards against this misinterpretation. Love cannot accuse; He cannot be an accuser. He is ever a judge, only because love must judge hatred, and light must judge darkness, by revealing it. (Comp. Note on <a href="/john/3-19.htm" title="And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.">John 3:19</a>.) And yet the very revelation of love and light condemns hatred and darkness. The heart, then, needs no accuser, for it accuses itself; it needs no sentence, for it condemns itself. There is no penalty so fearful as that of the soul which is awakened to its own sin, and cannot itself forgive that sin, and, therefore, cannot receive the forgiveness of the Infinite Love, which always forgives. Their accusation was their rejection of light and love in the past, and Moses was their accuser. This is the thought of the following verses.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 45.</span> - <span class="cmt_word">Think not,</span> he added, with one concluding and sweeping exposition of their relation to the old covenant and to himself - <span class="cmt_word">Think not</span>, as ye might be disposed to do, <span class="cmt_word">that I will accuse you to</span> (<span class="accented">before</span>; see Syriac <span class="accented">k'dom</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>the Father</span> (not referring to the judgment day, where he will appear as Judge, but now), as One in intimate and awful relation with the Father, or as One whose words have set up a standard which is much loftier or severer than that which you are prepared to allow. He has charged them already with having missed the deepest teaching of their own Scriptures, with fastening on the letter rather than on the spirit of the Divine Word; that, though the prima article of t heir creed was the doctrine of "the only God," they had no love of God, no appreciation of God as the only Source of worthy glory, and therefore neither faith nor knowledge. They were snapping up worthless pretenders, and drinking the flattery of men rather than the approval of God. They were blind to the glory and deaf to the voice of the Father, and so would not come to him for life. These sad facts need not be, will not be, pressed against them, seeing that there is a primary accusation already laid. <span class="cmt_word">He that</span> (or, <span class="accented">there is one that</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>accuseth you,</span> <span class="cmt_word">Moses, on whom ye have set your hope</span> (cf. <a href="/2_corinthians/1-10.htm">2 Corinthians 1:10</a>); Moses himself, in that very Law which you are now making the ground of the rejection of my claims - Moses is your accuser; Moses appears against you. "This," says Lange, "is the last and mightiest stroke." "Elenchus maxime aptus ad conclusionem" (Bengel); <span class="accented">i.e.</span> "The spirit of Moses is my vindication, the teaching of Moses is typical of mine, the institutions of Moses were symbolic of my coming and work. The predictions of Moses pointed out my coming. The mighty words of Moses will not save you, unless you penetrate to their inner meaning." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/5-45.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Do not think</span><br /><span class="grk">δοκεῖτε</span> <span class="translit">(dokeite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1380.htm">Strong's 1380: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">ἐγὼ</span> <span class="translit">(egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will accuse</span><br /><span class="grk">κατηγορήσω</span> <span class="translit">(katēgorēsō)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2723.htm">Strong's 2723: </a> </span><span class="str2">To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father.</span><br /><span class="grk">Πατέρα</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">Your</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">accuser</span><br /><span class="grk">κατηγορῶν</span> <span class="translit">(katēgorōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2723.htm">Strong's 2723: </a> </span><span class="str2">To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἔστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">Moses,</span><br /><span class="grk">Μωϋσῆς</span> <span class="translit">(Mōusēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3475.htm">Strong's 3475: </a> </span><span class="str2">Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">whom</span><br /><span class="grk">ὃν</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμεῖς</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">have put your hope.</span><br /><span class="grk">ἠλπίκατε</span> <span class="translit">(ēlpikate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1679.htm">Strong's 1679: </a> </span><span class="str2">To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/5-45.htm">John 5:45 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/5-45.htm">John 5:45 NLT</a><br /><a href="/esv/john/5-45.htm">John 5:45 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/5-45.htm">John 5:45 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/5-45.htm">John 5:45 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/5-45.htm">John 5:45 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/5-45.htm">John 5:45 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/5-45.htm">John 5:45 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/5-45.htm">John 5:45 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/5-45.htm">John 5:45 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/5-45.htm">NT Gospels: John 5:45 Don't think that I will accuse you (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/5-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 5:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 5:44" /></a></div><div id="right"><a href="/john/5-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 5:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 5:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>