CINXE.COM

John 1:42 Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which is translated as Peter).

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 1:42 Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which is translated as Peter).</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/1-42.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/43_Jhn_01_42.jpg" /><meta property="og:title" content="John 1:42 - The First Disciples" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, You are Simon son of John. You will be called Cephas (which is translated as Peter)." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/1-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/1-42.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 42</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/1-41.htm" title="John 1:41">&#9668;</a> John 1:42 <a href="/john/1-43.htm" title="John 1:43">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/1.htm">New International Version</a></span><br />And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220You are Simon son of John. You will be called Cephas&#8221 (which, when translated, is Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Andrew brought Simon to meet Jesus. Looking intently at Simon, Jesus said, &#8220;Your name is Simon, son of John&#8212;but you will be called Cephas&#8221; (which means &#8220;Peter&#8221;).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/1.htm">English Standard Version</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220;You are Simon the son of John. You shall be called Cephas&#8221; (which means Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, &#8220;You are Simon son of John. You will be called Cephas&#8221; (which is translated as Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He led him to Jesus. Having looked at him, Jesus said, "You are Simon the son of Jonah. You will be called Cephas" (which means Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/1.htm">King James Bible</a></span><br />And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/1.htm">New King James Version</a></span><br />And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, &#8220;You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas&#8221; (which is translated, A Stone).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220;You are Simon the son of John; you shall be called Cephas&#8221; (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/1.htm">NASB 1995</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220You are Simon the son of John; you shall be called Cephas &#8220 (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, &#8220;You are Simon the son of John; you shall be called Cephas&#8221; (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />He brought him to Jesus. When Jesus looked at him, He said, &#8220;You are Simon the son of John; you shall be called Cephas&#8221; (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220;You are Simon the son of John. You shall be called Cephas (which is translated Peter).&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and he brought Simon to Jesus. When Jesus saw him, he said, &#8220;You are Simon, son of John. You will be called Cephas&#8221; (which is translated &#8220;Peter&#8221; ).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and he brought Simon to Jesus. When Jesus saw him, He said, &#8220You are Simon, son of John. You will be called Cephas&#8221 (which means &#8220Rock&#8221). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/1.htm">American Standard Version</a></span><br />He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Andrew brought his brother to Jesus. And when Jesus saw him, he said, "Simon son of John, you will be called Cephas." This name can be translated as "Peter." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/1.htm">English Revised Version</a></span><br />He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at Simon and said, "You are Simon, son of John. Your name will be Cephas" (which means "Peter").<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he took Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "Your name is Simon son of John, but you will be called Cephas." (This is the same as Peter and means "a rock.") <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/1.htm">International Standard Version</a></span><br />He led Simon to Jesus. Jesus looked at him intently and said, "You are Simon, John's son. You will be called Cephas!" (which is translated "Peter"). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, &#8220;You are Simon son of Jonah. You will be called Cephas&#8221; (which is translated as Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/1.htm">NET Bible</a></span><br />Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of John. You will be called Cephas" (which is translated, Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/1.htm">World English Bible</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220;You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas&#8221; (which is by interpretation, Peter). <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he brought him to Jesus: and having looked on him, Jesus says, &#8220;You are Simon, the son of Jonas, you will be called Cephas,&#8221; (which is interpreted, A rock).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />He led him to Jesus. Having looked at him, Jesus said, "You are Simon the son of Jonah. You will be called Cephas" (which means Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he brought him to Jesus. And Jesus having looked upon him, said, Thou art Simon son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is, interpreted, Peter.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he led him to Jesus. And Jesus, gazing at him, said: &#8220;You are Simon, son of Jonah. You shall be called Cephas,&#8221; (which is translated as Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/1.htm">New American Bible</a></span><br />Then he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, &#8220;You are Simon the son of John; you will be called Cephas&#8221; (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He brought Simon to Jesus, who looked at him and said, &#8220;You are Simon son of John. You are to be called Cephas&#8221; (which is translated Peter ).<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he brought him to Jesus. And Jesus looked at him and said, You are Simon the son of Jonah; you are called Kepa (a Stone).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he brought him to Yeshua and Yeshua gazed at him and he said: &#8220;You are Shimeon, son of Yona; you shall be called Kaypha.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He first found his own brother Simon, and said to him: We have found the Messiah; (which, when translated, is the Christ;)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />He led him to Jesus. Jesus looking upon him said; <FR>Thou art Simon the Son of Jonah, thou shalt be called Cephas<Fr> (which is interpreted, Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he brought him to Jesus. Then Jesus looking on him, said, Thou art Simon the son of Jonas: thou shalt be called Cephas, which, interpreted <i>in Greek</i>, is Petros, a Rock.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />and he brought him to Jesus, and when Jesus beheld him, he said, "thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas," which is by interpretation, a stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />He led him to Jesus. Jesus looking on him, said, <FR>"You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas,"<Fr> (which is translated Peter).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And <i>Andrew</i> brought him to Jesus: and Jesus looking at him said, <FR>Thou art Simon the son of Jonas, thou shalt be called Cephas; which is interpreted a stone.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/1-42.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=313" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/1.htm">The First Disciples</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">41</span>He first found his brother Simon and told him, &#8220;We have found the Messiah&#8221; (which is translated as Christ). <span class="reftext">42</span><span class="highl"><a href="/greek/71.htm" title="71: &#274;gagen (V-AIA-3S) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">Andrew brought</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;soun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">who</a> <a href="/greek/1689.htm" title="1689: emblepsas (V-APA-NMS) -- From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.">looked at</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">and said,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">&#8220;You</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Sim&#333;n (N-NMS) -- Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">Simon</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios (N-NMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">son</a> <a href="/greek/2491.htm" title="2491: I&#333;annou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.">of John.</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kl&#275;th&#275;s&#275; (V-FIP-2S) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">will be called</a> <a href="/greek/2786.htm" title="2786: K&#275;phas (N-NMS) -- Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.">Cephas&#8221; </a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. ">(which</a> <a href="/greek/2059.htm" title="2059: herm&#275;neuetai (V-PIM/P-3S) -- (a) I translate, explain, (b) I interpret the meaning of. From a presumed derivative of Hermes; to translate.">is translated as</a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter).</a> </span> <span class="reftext">43</span>The next day Jesus decided to set out for Galilee. Finding Philip, He told him, &#8220;Follow Me.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a></span><br />And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-16.htm">Mark 3:16</a></span><br />These are the twelve He appointed: Simon (whom He named Peter),<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14</a></span><br />Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; James and John; Philip and Bartholomew;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-13.htm">Acts 4:13</a></span><br />When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-12.htm">1 Corinthians 1:12</a></span><br />What I mean is this: Individuals among you are saying, &#8220;I follow Paul,&#8221; &#8220;I follow Apollos,&#8221; &#8220;I follow Cephas,&#8221; or &#8220;I follow Christ.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/3-22.htm">1 Corinthians 3:22</a></span><br />whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. All of them belong to you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-5.htm">1 Corinthians 9:5</a></span><br />Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord&#8217;s brothers and Cephas?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-5.htm">1 Corinthians 15:5</a></span><br />and that He appeared to Cephas and then to the Twelve.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-9.htm">Galatians 2:9</a></span><br />And recognizing the grace that I had been given, James, Cephas, and John&#8212;those reputed to be pillars&#8212;gave me and Barnabas the right hand of fellowship, so that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-4.htm">1 Peter 2:4-5</a></span><br />As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God&#8217;s sight, / you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-9.htm">1 Peter 2:9</a></span><br />But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God&#8217;s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-14.htm">Revelation 21:14</a></span><br />The wall of the city had twelve foundations bearing the names of the twelve apostles of the Lamb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-5.htm">Genesis 17:5</a></span><br />No longer will you be called Abram, but your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/32-28.htm">Genesis 32:28</a></span><br />Then the man said, &#8220;Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-10.htm">Genesis 35:10</a></span><br />And God said to him, &#8220;Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel.&#8221; So God named him Israel.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.</p><p class="hdg">Thou art.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-47.htm">John 1:47,48</a></b></br> Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-24.htm">John 2:24,25</a></b></br> But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all <i>men</i>, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-70.htm">John 6:70,71</a></b></br> Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil? &#8230; </p><p class="hdg">the son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-15.htm">John 21:15-17</a></b></br> So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, <i>son</i> of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs&#8230; </p><p class="hdg">Jonas.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-17.htm">Matthew 16:17</a></b></br> And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed <i>it</i> unto thee, but my Father which is in heaven.</p><p class="hdg">Barjona.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-12.htm">1 Corinthians 1:12</a></b></br> Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/3-22.htm">1 Corinthians 3:22</a></b></br> Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/9-5.htm">1 Corinthians 9:5</a></b></br> Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and <i>as</i> the brethren of the Lord, and Cephas?</p><p class="hdg">A stone.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-2.htm">John 21:2</a></b></br> There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the <i>sons</i> of Zebedee, and two other of his disciples.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2</a></b></br> Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother;</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a></b></br> And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/1-38.htm">Beheld</a> <a href="/galatians/2-11.htm">Cephas</a> <a href="/luke/22-56.htm">Fixedly</a> <a href="/daniel/7-16.htm">Interpretation</a> <a href="/john/1-40.htm">Jesus</a> <a href="/john/1-40.htm">John</a> <a href="/luke/11-32.htm">Jonah</a> <a href="/luke/11-32.htm">Jonas</a> <a href="/luke/24-50.htm">Led</a> <a href="/john/1-41.htm">Means</a> <a href="/john/1-40.htm">Peter</a> <a href="/luke/23-53.htm">Rock</a> <a href="/john/1-41.htm">Simon</a> <a href="/luke/24-2.htm">Stone</a> <a href="/john/1-41.htm">Translated</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-2.htm">Beheld</a> <a href="/1_corinthians/1-12.htm">Cephas</a> <a href="/acts/6-15.htm">Fixedly</a> <a href="/john/9-7.htm">Interpretation</a> <a href="/john/1-43.htm">Jesus</a> <a href="/john/3-23.htm">John</a> <a href="/john/21-15.htm">Jonah</a> <a href="/john/21-15.htm">Jonas</a> <a href="/john/6-52.htm">Led</a> <a href="/john/8-54.htm">Means</a> <a href="/john/1-44.htm">Peter</a> <a href="/john/11-38.htm">Rock</a> <a href="/john/6-8.htm">Simon</a> <a href="/john/2-6.htm">Stone</a> <a href="/john/9-7.htm">Translated</a><div class="vheading2">John 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/1-1.htm">The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/1-15.htm">The testimony of John.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/1-39.htm">The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/john/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Andrew brought him to Jesus</b><br />This phrase highlights the role of Andrew as a disciple who actively brings others to Christ. The Greek word for "brought" (&#7972;&#947;&#945;&#947;&#949;&#957;, &#275;gagen) implies leading or guiding someone to a place or person. Andrew's action is a model of evangelism, showing the importance of personal witness and the relational aspect of sharing the Gospel. Historically, Andrew is known as the first-called disciple, and his eagerness to introduce his brother to Jesus reflects the early Christian community's emphasis on spreading the Good News.<p><b>who looked at him</b><br />The Greek word for "looked" (&#7952;&#956;&#946;&#955;&#941;&#968;&#945;&#962;, emblepsas) suggests an intense, discerning gaze. This is not a casual glance but a penetrating look that sees beyond the surface. Jesus' look signifies His divine insight and understanding of Simon's character and potential. In a broader scriptural context, this reflects God's ability to see the heart of individuals, as seen in <a href="/1_samuel/16-7.htm">1 Samuel 16:7</a>, where God looks at the heart rather than outward appearances.<p><b>and said, 'You are Simon son of John</b><br />Jesus acknowledges Simon's identity and lineage, which is significant in Jewish culture where family heritage is important. The name "Simon" (&#931;&#943;&#956;&#969;&#957;, Sim&#333;n) is derived from the Hebrew "Shimon," meaning "he has heard." This acknowledgment by Jesus indicates His awareness of Simon's past and present, setting the stage for a transformative future. It also reflects the biblical theme of God calling individuals by name, as seen in <a href="/isaiah/43.htm">Isaiah 43:1</a>.<p><b>You will be called Cephas'</b><br />The name "Cephas" (&#922;&#951;&#966;&#8118;&#962;, K&#275;phas) is Aramaic for "rock" or "stone." Jesus' renaming of Simon to Cephas signifies a prophetic declaration of his future role. In biblical tradition, a name change often indicates a new mission or identity given by God, as seen with Abram to Abraham or Jacob to Israel. This renaming foreshadows Simon Peter's foundational role in the early Church, as affirmed in <a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a>.<p><b>(which is translated as Peter)</b><br />The translation of "Cephas" to "Peter" (&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;, Petros) in Greek maintains the meaning of "rock." This translation underscores the universality of the Gospel message, bridging Aramaic and Greek-speaking audiences. Peter's role as the "rock" upon which Jesus would build His Church is central to Christian theology, emphasizing the stability and strength required of Church leaders. Historically, Peter's leadership is evident in the Acts of the Apostles, where he emerges as a key figure in the spread of Christianity.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(42) <span class= "bld">Beheld.</span>--See Note on <a href="/john/1-29.htm" title="The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.">John 1:29</a>.<p><span class= "bld">A Stone.</span>--Better, <span class= "ital">Peter,</span> as in margin. The word means a stone, but the writer translated for Greek, not for English readers. The rule of the previous verse, which places the Greek word in the text and the English word in the margin, should be followed here.<p><span class= "bld">Cephas.</span>--The word occurs only in this place in the Gospels, elsewhere in the New Testament only in St. Paul (1 Cor. and Gal.). Remembering the general significance of Hebrew names, the changes in the Old Testament as of Abram, Sarai, and Jacob, and among these first disciples as of James and John (<a href="/mark/3-16.htm" title="And Simon he surnamed Peter;">Mark 3:16</a>; <a href="/mark/3-18.htm" title="And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,">Mark 3:18</a>), all these names of Peter seem meant to characterise the man,--"Thou art now Hearer, the Son of Jehovah's Grace; thou shalt be called and be a Rock-man." (Comp. Note on <a href="/matthew/16-17.htm" title="And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it to you, but my Father which is in heaven.">Matthew 16:17</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 42.</span> - <span class="cmt_word">He</span> <span class="cmt_word">brought</span> (the past tense) <span class="cmt_word">him to Jesus</span>; as one entirely sympathetic and as eagerly longing for the Christ, for the Lamb of God, for the King of Israel. Seeing that Simon was found so soon - most probably on the evening of the memorable day - we gather that Simon also must have been among the hearers of John. He too must have left his fishing to listen to the Baptist. The entire group must have been drawn away from their ordinary avocations by the trumpet call of the preacher in the wilderness. <span class="cmt_word">Jesus looked</span> - intently, with penetrating glance - <span class="cmt_word">upon him, and said, Thou art Simon, the Son of</span> <span class="cmt_word">John</span> - that is the name by which thou hast been introduced to me; a time is coming for thee to receive a new name - <span class="cmt_word">Thou shalt be called</span> <span class="cmt_word">Cephas</span> (<span class="cmt_word">which is interpreted, Peter</span>). It is perfectly gratuitous of Baur and Hilgenfeld to imagine this to be a fictitious adaptation of the great scene recorded in <a href="/matthew/16.htm">Matthew 16</a>. The solemn assertions made there proceed upon the assumption of the previous conference of the <span class="accented">name</span> "Peter." There the Lord said, "Thou art Peter, and upon this rock," etc. On this earlier occasion Jesus said, "Thou art Simon, thou shalt be called <span class="greek">&#x39a;&#x3b7;&#x3c6;&#x1fb6;&#x3c2;</span>." The assumption of the Tubingen critics, that a desire to lower Peter from his primacy is conspicuous in this passage, cannot be sustained. Though Andrew and John precede Peter in their earliest relations with Jesus, yet Peter is undoubtedly the most conspicuous character, to whom the Lord from the first gives an honourable cognomen (cf. also <a href="/john/6-67.htm">John 6:67-69</a> and John 21:15, etc.). (Compare here, for historic changes of name, <a href="/genesis/17-5.htm">Genesis 17:5</a>; <a href="/genesis/32-28.htm">Genesis 32:28</a>.) Weiss ('Life of Christ,' Eng. trans., 1:370) says admirably, "There is no ground for assuming that this is an anticipation of <a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a>. Simon was not to bear this name until he was deserving of it. Jesus never called him anything but Simon (<a href="/mark/14-37.htm">Mark 14:37</a>; <a href="/matthew/17-25.htm">Matthew 17:25</a>; <a href="/luke/22-31.htm">Luke 22:31</a>; <a href="/john/21-15.htm">John 21:15-17</a>). Paul calls him by the names Peter and Cephas.... The evangelist is right when he beholds in this scene a more than human acumen. ... The history shows he was not deceived in Peter." This narrative cannot be a Johannine setting forth of the first call of the four disciples as given in the synoptists. If it be, it is a fictitious modification. Place, occasion, and immediate result are all profoundly different. The one narrative cannot be twisted into the other. Are the anti-harmonists correct in saying that they are irreconcilable? Certainly not. There is no indication that before John was cast into prison, before Jesus commenced his public ministry in Galilee, he had called disciples away from their ordinary duties to be his apostles. Some of these four may have returned, as Jesus himself did, to his family and domestic surroundings (<a href="/john/2-12.htm">John 2:12</a>). John may have accompanied Jesus to Jerusalem and through Samaria. But there is much to make it probable that Simon, Andrew, and at least, were, during the whole of that period, on the lake pondering the future. Christ's solemn, sudden call to them to become "fishers of men," after a manifestation to them of his supernatural powers, presupposes rather than excludes this earlier interview. Simon, on that occasion, by the exclamation recorded (<a href="/luke/5-5.htm">Luke 5:5</a>), reveals an earlier acquaintance with and reverence for his <span class="greek">&#x1f10;&#x3c0;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x1f71;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c2;</span> (see an admirable vindication of this position in Weiss, 'Life of Jesus,' vol. 1.). The Lord, in this first interview, penetrates and denominates the character of the most illustrious of his followers. His rocklike fortitude, which, though sorely assailed and chafed by the storms of the great sea of opinion and prejudice, formed the central nucleus of that Church against which the gates of hell have not prevailed. Our Lord implied the strength of his nature, even when he predicted his great fall (<a href="/luke/22-32.htm">Luke 22:32</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/1-42.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[Andrew] brought</span><br /><span class="grk">&#7972;&#947;&#945;&#947;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#274;gagen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">Jesus,</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(I&#275;soun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">[who]</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">looked at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#946;&#955;&#941;&#968;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(emblepsas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1689.htm">Strong's 1689: </a> </span><span class="str2">From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[and] said,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;You</span><br /><span class="grk">&#931;&#8058;</span> <span class="translit">(Sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">Simon</span><br /><span class="grk">&#931;&#943;&#956;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(Sim&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4613.htm">Strong's 4613: </a> </span><span class="str2">Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="grk">&#965;&#7985;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(huios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of John.</span><br /><span class="grk">&#7992;&#969;&#940;&#957;&#957;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(I&#333;annou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2491.htm">Strong's 2491: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#963;&#8058;</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">will be called</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#951;&#952;&#942;&#963;&#8131;</span> <span class="translit">(kl&#275;th&#275;s&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2564.htm">Strong's 2564: </a> </span><span class="str2">(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.</span><br /><br /><span class="word">Cephas&#8221;</span><br /><span class="grk">&#922;&#951;&#966;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(K&#275;phas)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2786.htm">Strong's 2786: </a> </span><span class="str2">Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.</span><br /><br /><span class="word">(which</span><br /><span class="grk">&#8003;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">is translated as</span><br /><span class="grk">&#7953;&#961;&#956;&#951;&#957;&#949;&#973;&#949;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(herm&#275;neuetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2059.htm">Strong's 2059: </a> </span><span class="str2">(a) I translate, explain, (b) I interpret the meaning of. From a presumed derivative of Hermes; to translate.</span><br /><br /><span class="word">Peter).</span><br /><span class="grk">&#928;&#941;&#964;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/1-42.htm">John 1:42 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/1-42.htm">John 1:42 NLT</a><br /><a href="/esv/john/1-42.htm">John 1:42 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/1-42.htm">John 1:42 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/1-42.htm">John 1:42 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/1-42.htm">John 1:42 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/1-42.htm">John 1:42 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/1-42.htm">John 1:42 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/1-42.htm">John 1:42 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/1-42.htm">John 1:42 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/1-42.htm">NT Gospels: John 1:42 He brought him to Jesus (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/1-41.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 1:41"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 1:41" /></a></div><div id="right"><a href="/john/1-43.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 1:43"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 1:43" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10