CINXE.COM
Jeremiah 31:21 Parallel: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 31:21 Parallel: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/31-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/31-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/31-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 31:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/31-20.htm" title="Jeremiah 31:20">◄</a> Jeremiah 31:21 <a href="../jeremiah/31-22.htm" title="Jeremiah 31:22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/31.htm">New International Version</a></span><br />"Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, Virgin Israel, return to your towns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/31.htm">New Living Translation</a></span><br />Set up road signs; put up guideposts. Mark well the path by which you came. Come back again, my virgin Israel; return to your towns here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/31.htm">English Standard Version</a></span><br />“Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Set up the roadmarks, establish the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Set up roadmarks for yourself, Place guideposts for yourself; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/31.htm">NASB 1995</a></span><br />"Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Set up for yourself roadmarks, Place for yourself guideposts; Direct your mind to the highway, The way by which you went. Return, O virgin of Israel, Return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Place for yourself road signs [toward Canaan], Make for yourself guideposts; Turn your thought <i>and</i> attention to the highway, To the way by which you went [into exile]. Retrace your steps, O virgin of Israel, Return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Set up road markers for yourself; establish signposts! Keep the highway in mind, the way you have traveled. Return, Virgin Israel! Return to these cities of yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />With rock piles and signposts, mark the road well, my dear people. The road by which you left by will now lead you home. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Set up signs and mark the road; find again the way by which you left. Come back, people of Israel, come home to the towns you left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/31.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Set up landmarks! Put up road signs! Remember the highway, the road on which you traveled. Come back, my dear people Israel, come back to your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/31.htm">International Standard Version</a></span><br />Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/31.htm">NET Bible</a></span><br />I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, <i>even</i> the way <i>which</i> thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/31.htm">New King James Version</a></span><br />“Set up signposts, Make landmarks; Set your heart toward the highway, The way in <i>which</i> you went. Turn back, O virgin of Israel, Turn back to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/31.htm">World English Bible</a></span><br />Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/31.htm">American King James Version</a></span><br />Set you up markers, make you high heaps: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/31.htm">American Standard Version</a></span><br />Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />"Set up way marks, make sign posts for yourself. Set your heart toward the highway, even the way that you went. Return again, O virgin of Israel, return to these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />Set thee up waymarks, make thee guide-posts: set thine heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Set thee vp signes: make thee heapes: set thine heart towarde the path and way, that thou hast walked: turne againe, O virgine of Israel: turne againe to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Make thy selfe markes, set vp heapes of stone, set thine heart vpon the way that thou didst walke, and turne againe O thou daughter of Israel, turne agayne to these cities of thine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Get the watchmen, prouyde teachers for the: set thine herte vpon the right waie, that thou shuldest walke, and turne agayne: (o thou doughter of Israel,) turne agayne to these cities of thyne.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“Set up signs for yourself, "" Make heaps for yourself, "" Set your heart to the highway, the way you went, "" Turn back, O virgin of Israel, "" Turn back to these cities of yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Set up to thee thorns, set to thee bitternesses: place thy heart to the highway, the way thou wentest: turn back, O virgin of Israel, turn back to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Set thee up a watchtower, make to thee bitterness: direct thy heart into the right way, wherein thou hast walked: return, O virgin of Israel, return to these thy cities. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Establish a watchtower for yourself. Place yourself in bitterness. Direct your heart into the upright way, in which you used to walk. Return, return, O virgin of Israel, to these your cities!<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Raise up for yourself a standard and dwell in the wilderness. Give your heart to the straight way. Return, virgin of Israel, says LORD JEHOVAH, and dwell in these your cities<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Set up a standard for yourself, and dwell in the wilderness; set your heart towards the straight highway; repent, O virgin of Israel, says the LORD, and dwell in these your cities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Set thee up waymarks, Make thee guide-posts; Set thy heart toward the high-way, Even the way by which thou wentest; Return, O virgin of Israel, Return to these thy cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Prepare thyself, O Sion; execute vengeance; look to thy ways: return, O virgin of Israel, by the way by which thou wentest, return mourning to thy cities.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5324.htm" title="5324: haṣ·ṣî·ḇî (V-Hifil-Imp-fs) -- To take one's stand, stand. A prim root; to station, in various applications.">“Set up</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- "></a> <a href="/hebrew/6725.htm" title="6725: ṣî·yu·nîm (N-mp) -- A signpost, monument. From the same as tsiyah in the sense of conspicuousness; a monumental or guiding pillar.">the roadmarks,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: śi·mî (V-Qal-Imp-fs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">establish</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- "></a> <a href="/hebrew/8564.htm" title="8564: tam·rū·rîm (N-mp) -- Perhaps signpost. From the same root as tamar; an erection, i.e. Pillar.">the signposts.</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546: lam·sil·lāh (Prep-l, Art:: N-fs) -- A highway. From calal; a thoroughfare, literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase.">Keep the highway</a> <a href="/hebrew/7896.htm" title="7896: ši·ṯî (V-Qal-Imp-fs) -- To put, set. A primitive root; to place.">in mind,</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·bêḵ (N-msc:: 2fs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything."></a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de·reḵ (N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the road</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: hå̄·lå̄·ḵə·tī (V-Qal-Perf-2fs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">you have traveled.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: ū·ḇî (V-Qal-Imp-fs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">Return,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330: bə·ṯū·laṯ (N-fsc) -- Feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin; sometimes a bride; also a city or state.">O Virgin</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: šu·ḇî (V-Qal-Imp-fs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">return</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ’êl·leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">these</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ‘ā·ra·yiḵ (N-fpc:: 2fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">cities of yours.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5324.htm" title="5324. natsab (naw-tsab') -- to take one's stand, stand">Set up</a><a href="/hebrew/6725.htm" title="6725. tsiyuwn (tsee-yoon') -- a signpost, monument"> for thee signs</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">, make</a><a href="/hebrew/8564.htm" title="8564. tamruwr (tam-roor') -- perhaps signpost"> for thee heaps</a><a href="/hebrew/7896.htm" title="7896. shiyth (sheeth) -- to put, set">, Set</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> thy heart</a><a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway"> to the highway</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">, the way</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> thou wentest</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, Turn back</a><a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">, O virgin</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> of Israel</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, Turn back</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these"> these</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> thy cities.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5324.htm" title="נצב_1 vhvfs 5324">Set up</a> <a href="/hebrew/6725.htm" title="צִיּוּן ncmpa 6725"> road markers</a>  <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> yourself</a>; <a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqvfs 7760">establish</a> <a href="/hebrew/8564.htm" title="תַּמְרוּר_2 ncmpa 8564"> signposts</a>! <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">Keep the</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="מְסִלָּה ncfsa 4546"> highway</a> <a href="/hebrew/7896.htm" title="שׁית vqvfs 7896"> in mind</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="לֵב ncmsc 3820"></a>, <a href="/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsa 1870">the way</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqp2fs 1980"> you have traveled</a>. <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vqvfs 7725">Return</a>, <a href="/hebrew/1330.htm" title="בְּתוּלָה ncfsc 1330">Virgin</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a>! <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vqvfs 7725">Return</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="אֵלֶּה abp 428"> these</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="עִיר_1 ncfpc 5892"> cities</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵכְ psn2fs"> of yours</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5324.htm" title="5324. natsab (naw-tsab') -- to take one's stand, stand">"Set</a> <a href="/hebrew/6725.htm" title="6725. tsiyuwn (tsee-yoon') -- a signpost, monument">up for yourself roadmarks,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">Place</a> <a href="/hebrew/8564.htm" title="8564. tamruwr (tam-roor') -- perhaps signpost">for yourself guideposts;</a> <a href="/hebrew/7896.htm" title="7896. shiyth (sheeth) -- to put, set">Direct</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">your mind</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway">to the highway,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">The way</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">by which you went.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">Return,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">O virgin</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">Return</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these">to these</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">your cities.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5324.htm" title="5324. natsab (naw-tsab') -- to take one's stand, stand">Set thee up</a> <a href="/hebrew/6725.htm" title="6725. tsiyuwn (tsee-yoon') -- a signpost, monument">waymarks,</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">make</a> <a href="/hebrew/8564.htm" title="8564. tamruwr (tam-roor') -- perhaps signpost">thee high heaps:</a> <a href="/hebrew/7896.htm" title="7896. shiyth (sheeth) -- to put, set">set</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">thine heart</a> <a href="/hebrew/4546.htm" title="4546. mcillah (mes-il-law') -- a highway">toward the highway,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">[even] the way</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">[which] thou wentest:</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">turn again,</a> <a href="/hebrew/1330.htm" title="1330. bthuwlah (beth-oo-law') -- a virgin">O virgin</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">turn again</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">to these thy cities.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/31-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 31:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 31:20" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/31-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 31:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 31:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>