CINXE.COM
Strong's Greek: 3745. ὅσος (hosos) -- As many as, as much as, all that, whoever, whatever
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3745. ὅσος (hosos) -- As many as, as much as, all that, whoever, whatever</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3745.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/7-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3745.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3745</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3744.htm" title="3744">◄</a> 3745. hosos <a href="../greek/3746.htm" title="3746">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hosos: As many as, as much as, all that, whoever, whatever</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὅσος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Correlative Pronoun<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hosos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>HO-sos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hos'-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>As many as, as much as, all that, whoever, whatever<br><span class="tophdg">Meaning: </span>how much, how great, how many, as great as, as much.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word ὅς (hos), meaning "who" or "which."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is כֹּל (kol), meaning "all" or "every."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "hosos" is a relative pronoun used to express quantity or degree. It often conveys the idea of "as many as" or "as much as," indicating an indefinite number or amount. It can also mean "all that" or "whoever," emphasizing inclusivity or totality. In the New Testament, "hosos" is used to describe the extent or scope of an action, group, or characteristic.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the New Testament, "hosos" is used to communicate the comprehensive nature of God's promises, commands, and the reach of the Gospel. The Greek language, with its precision and nuance, allowed early Christian writers to convey theological truths with clarity. The use of "hosos" reflects the inclusive nature of the Christian message, emphasizing that God's grace and salvation are available to all who believe, regardless of their background or status.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3739.htm">hos,</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>how much, how many<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>all (9), all...who (5), all things (1), all who (6), all* (1), degree (1), extent* (2), great (1), how much (2), inasmuch* (3), long (2), many (11), more (1), much (3), so (1), so much (1), those who (3), those whom (1), very...while (1), what (2), what great things (4), whatever (14), whatever* (4), which (3), while (1), who (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3745: ὅσος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὅσος</span></span>, <span class="greek2">ὅση</span>, <span class="greek2">ὅσον</span> (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), a relative adjective corresponding to the demon. <span class="greek2">τοσοῦτος</span> either expressed or understood, Latin<span class="latin">quantus</span>,<span class="latin">-a</span>,<span class="latin">-um</span>; used a. of space (<span class="accented">as great as</span>): <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">μῆκος</span> <span class="greek2">αὐτῆς</span> (<span class="manuref">Rec.</span> adds <span class="greek2">τοσοῦτον</span> <span class="greek2">ἐστιν</span>) <span class="greek2">ὅσον</span> <span class="greek2">καί</span> (<span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">καί</span>) <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πλάτος</span>, <a href="/interlinear/revelation/21-16.htm">Revelation 21:16</a>; of time (<span class="accented">as long as</span>): <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span> <span class="greek2">χρόνον</span>, <span class="accented">for so long time as, so long as,</span> <a href="/interlinear/romans/7-1.htm">Romans 7:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-39.htm">1 Corinthians 7:39</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-1.htm">Galatians 4:1</a>; also without a preposition, <span class="greek2">ὅσον</span> <span class="greek2">χρόνον</span>, <a href="/interlinear/mark/2-19.htm">Mark 2:19</a>; neuter <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span>, <span class="accented">as long as,</span> <a href="/interlinear/matthew/9-15.htm">Matthew 9:15</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-13.htm">2 Peter 1:13</a> (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 5, 3, 25); <span class="greek2">ἔτι</span> <span class="greek2">μικρόν</span> <span class="greek2">ὅσον</span> <span class="greek2">ὅσον</span>, <span class="accented">yet a little how very, how very</span> (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">modicum</span> (<span class="latin">ali</span>)<span class="latin">quautulum</span>), i. e. <span class="accented">yet a very little while,</span> <a href="/interlinear/hebrews/10-37.htm">Hebrews 10:37</a> (<a href="/interlinear/isaiah/26-20.htm">Isaiah 26:20</a>; of a very little thing, <span class="abbreviation">Aristophanes</span> vesp. 213; cf. <span class="abbreviation">Herm. ad Vig.</span>, p. 726 no. 93; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 247 (231) note; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 150, 2). <p><span class="emphasized">b.</span> of abundance and multitude; <span class="accented">how many, as many as; how much, as much as</span>: neuter <span class="greek2">ὅσον</span>, <a href="/interlinear/john/6-11.htm">John 6:11</a>; plural <span class="greek2">ὅσοι</span>, <span class="accented">as many (men) as, all who,</span> <a href="/interlinear/matthew/14-36.htm">Matthew 14:36</a>; Mark in. 10; <a href="/interlinear/acts/4-6.htm">Acts 4:6, 34</a>; <a href="/interlinear/acts/13-48.htm">Acts 13:48</a>; <a href="/interlinear/romans/2-12.htm">Romans 2:12</a>; <a href="/interlinear/romans/6-8.htm">Romans 6:8</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-10.htm">Galatians 3:10, 27</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-15.htm">Philippians 3:15</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-1.htm">1 Timothy 6:1</a>; <a href="/interlinear/revelation/2-24.htm">Revelation 2:24</a>; <span class="greek2">ὅσαι</span> <span class="greek2">ἐπαγγελίαι</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/1-20.htm">2 Corinthians 1:20</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἱμάτια</span>, <a href="/interlinear/acts/9-39.htm">Acts 9:39</a>; neuter plural, absolutely (<span class="abbreviation">A. V.</span> often <span class="accented">whatsoever</span>), <a href="/interlinear/matthew/17-12.htm">Matthew 17:12</a>; <a href="/interlinear/mark/10-21.htm">Mark 10:21</a>; <a href="/interlinear/luke/11-8.htm">Luke 11:8</a>; <a href="/interlinear/luke/12-8.htm">Luke 12:8</a>; <a href="/interlinear/romans/3-19.htm">Romans 3:19</a>; <a href="/interlinear/romans/15-4.htm">Romans 15:4</a>; <a href="/interlinear/jude/1-10.htm">Jude 1:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/1-2.htm">Revelation 1:2</a>. <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">ὅσοι</span> (<span class="accented">all as many as</span>), <a href="/interlinear/matthew/22-10.htm">Matthew 22:10</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">πάντες</span> <span class="greek2">οὕς</span>); <a href="/interlinear/luke/4-40.htm">Luke 4:40</a>; <a href="/interlinear/john/10-8.htm">John 10:8</a>; <a href="/interlinear/acts/5-36.htm">Acts 5:36</a>f; neuter <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ὅσα</span> (<span class="accented">all things whatsoever, all that</span>), <a href="/interlinear/matthew/13-46.htm">Matthew 13:46</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-25.htm">Matthew 18:25</a>; <a href="/interlinear/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a>; <a href="/interlinear/mark/12-44.htm">Mark 12:44</a>; <a href="/interlinear/luke/18-22.htm">Luke 18:22</a>; <a href="/interlinear/john/4-29.htm">John 4:29</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἅ</span>); <a href="/interlinear/john/4-39.htm">John 4:39</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ἅ</span>); <span class="greek2">πολλά</span> <span class="greek2">ὅσα</span>, <a href="/interlinear/john/21-25.htm">John 21:25</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> (<span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 22, 380; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Hell. 3, 4, 3). <span class="greek2">ὅσοι</span> ... <span class="greek2">οὗτοι</span>, <a href="/interlinear/romans/8-14.htm">Romans 8:14</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> ... <span class="greek2">ταῦτα</span>, <a href="/interlinear/philippians/4-8.htm">Philippians 4:8</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> ... <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τούτοις</span>, <a href="/interlinear/jude/1-10.htm">Jude 1:10</a>; <span class="greek2">ὅσοι</span> ... <span class="greek2">αὐτοί</span>, <a href="/interlinear/john/1-12.htm">John 1:12</a>; <a href="/interlinear/galatians/6-16.htm">Galatians 6:16</a>. <span class="greek2">ὅσοι</span> <span class="greek2">ἄν</span> or <span class="greek2">ἐάν</span>, <span class="accented">how many soever, as many soever as</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 42, 3); followed by an indicative preterite (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἄν</span></span>, II. 1), <a href="/interlinear/mark/6-56.htm">Mark 6:56</a>; by an indicative present <a href="/interlinear/revelation/3-19.htm">Revelation 3:19</a>; by a subjunctive aorist, <a href="/interlinear/matthew/22-9.htm">Matthew 22:9</a>; <a href="/interlinear/mark/3-28.htm">Mark 3:28</a>; <a href="/interlinear/mark/6-11.htm">Mark 6:11</a>; <a href="/interlinear/luke/9-5.htm">Luke 9:5</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <a href="/interlinear/acts/2-39.htm">Acts 2:39</a> (here Lachmann <span class="greek2">οὕς</span> <span class="greek2">ἄν</span>); <a href="/interlinear/revelation/13-15.htm">Revelation 13:15</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἄν</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-18.htm">Matthew 18:18</a>; <a href="/interlinear/john/11-22.htm">John 11:22</a>; <a href="/interlinear/john/16-13.htm">John 16:13</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἄν</span>, <span class="accented">all things whatsoever</span>: followed by subjunctive present <a href="/interlinear/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a>; by subjunctive aorist, <a href="/interlinear/matthew/21-22.htm">Matthew 21:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-3.htm">Matthew 23:3</a>; <a href="/interlinear/acts/3-22.htm">Acts 3:22</a>. <span class="greek2">ὅσα</span> in indirect discourse; <span class="accented">how many things</span>: <a href="/interlinear/luke/9-10.htm">Luke 9:10</a>; <a href="/interlinear/acts/9-16.htm">Acts 9:16</a>; <a href="/interlinear/acts/15-12.htm">Acts 15:12</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-18.htm">2 Timothy 1:18</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> of importance: <span class="greek2">ὅσα</span>, <span class="accented">how great things,</span> i. e. <span class="accented">how extraordinary,</span> in indirect discourse, <a href="/interlinear/mark/3-8.htm">Mark 3:8</a> (<span class="manuref">L</span> marginal reading <span class="greek2">ἅ</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 5:19f>; <a href="/interlinear/luke/8-39.htm">Luke 8:39</a>; <a href="/interlinear/acts/14-21.htm">Acts 14:21</a>; <a href="/interlinear/acts/15-4.htm">Acts 15:4</a> (others take it of number in these last two examples <span class="accented">how many</span>; cf. <p><span class="emphasized">b.</span> above); <span class="accented">how great</span> (i. e. bitter), <span class="greek2">κακά</span>, <a href="/interlinear/acts/9-13.htm">Acts 9:13</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> of measure and degree, in comparative sentences, accusative neuter <span class="greek2">ὅσον</span> ... <span class="greek2">μᾶλλον</span> <span class="greek2">περισσότερον</span>, <span class="accented">the more ... so much the more a great deal</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span>), <a href="/interlinear/mark/7-36.htm">Mark 7:36</a>; <span class="greek2">καθ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span> with a comparitive, <span class="accented">by so much as</span> with the comparitive <a href="/interlinear/hebrews/3-3.htm">Hebrews 3:3</a>; <span class="greek2">καθ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span> ... <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τοσοῦτον</span> (<span class="greek2">τοσοῦτο</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), <a href="/interlinear/hebrews/7-20.htm">Hebrews 7:20, 22</a>; <span class="greek2">καθ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span> (inasmuch) as followed by <span class="greek2">οὕτως</span>, <a href="/interlinear/hebrews/9-27.htm">Hebrews 9:27</a>; <span class="greek2">τοσούτῳ</span> with a comparitive followed by <span class="greek2">ὅσῳ</span> with a comparitive, <span class="accented">by so much ... as,</span> <a href="/interlinear/hebrews/1-4.htm">Hebrews 1:4</a> (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, mem. 1, 4, 40; Cyril 7, 5, 5f); without <span class="greek2">τοσούτῳ</span>, <a href="/interlinear/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6</a> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">by how much</span>); <span class="greek2">τοσούτῳ</span> <span class="greek2">μᾶλλον</span>, <span class="greek2">ὅσῳ</span> (without <span class="greek2">μᾶλλον</span>), <a href="/interlinear/hebrews/10-25.htm">Hebrews 10:25</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> ... <span class="greek2">τοσοῦτον</span>, <span class="accented">how much ... so much,</span> <a href="/interlinear/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7</a>; <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ὅσον</span>, <span class="accented">for as much as, in so far as,</span> without <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τοσοῦτο</span>, <a href="/interlinear/matthew/25-40.htm">Matthew 25:40, 45</a>; <a href="/interlinear/romans/11-13.htm">Romans 11:13</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>how great, how many<p>By reduplication from <a href="/greek/3739.htm">hos</a>; as (much, great, long, etc.) As -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). <p>see GREEK <a href="/greek/3739.htm">hos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ἃ οσα όσα ὅσα οσαι όσαι ὅσαι όσας όση οσοι όσοι ὅσοι οσοις οσον όσον ὅσον οσους όσους ὅσους οσω όσω ὅσῳ οσων όσων ὅσων a ha hà hosa hósa hosai hósai hoso hosō hosoi hósoi hósōi hoson hosōn hóson hósōn hosous hósous osa osai oso osō osoi oson osōn osous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάντα οὖν <b>ὅσα</b> ἐὰν θέλητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> All things therefore <span class="itali">as many as</span> if you desire<p><b><a href="/text/matthew/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πενθεῖν ἐφ' <b>ὅσον</b> μετ' αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> mourn <span class="itali">as long</span> as the bridegroom<br><a href="/interlinear/matthew/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mourn as <span class="itali">as long as</span> with them<p><b><a href="/text/matthew/13-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πωλεῖ πάντα <b>ὅσα</b> ἔχει καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and sells <span class="itali">all</span> that he has<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> selleth all <span class="itali">that</span> he hath, and<br><a href="/interlinear/matthew/13-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he sells all <span class="itali">that</span> he has and<p><b><a href="/text/matthew/13-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πέπρακεν πάντα <b>ὅσα</b> εἶχεν καὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and sold all <span class="itali">that</span> he had, and<br><a href="/interlinear/matthew/13-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he has sold all things <span class="itali">as many as</span> he had and<p><b><a href="/text/matthew/14-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ὅσοι</b> ἥψαντο διεσώθησαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His cloak; <span class="itali">and as many</span> as touched<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">as many as</span> touched<br><a href="/interlinear/matthew/14-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">as many as</span> touched were cured<p><b><a href="/text/matthew/17-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>ὅσα</b> ἠθέλησαν οὕτως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, but did <span class="itali">to him whatever</span> they wished.<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">whatsoever</span> they listed.<br><a href="/interlinear/matthew/17-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">whatever</span> they desired Thus<p><b><a href="/text/matthew/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγω ὑμῖν <b>ὅσα</b> ἐὰν δήσητε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">to you, whatever</span> you bind<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, <span class="itali">Whatsoever</span> ye shall bind<br><a href="/interlinear/matthew/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I say to you <span class="itali">how many</span> if you shall bind<p><b><a href="/text/matthew/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανῷ καὶ <b>ὅσα</b> ἐὰν λύσητε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in heaven; <span class="itali">and whatever</span> you loose<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">whatsoever</span> ye shall loose<br><a href="/interlinear/matthew/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heaven and <span class="itali">how many</span> if you shall loose<p><b><a href="/text/matthew/18-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πάντα <b>ὅσα</b> ἔχει καὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and all <span class="itali">that</span> he had, and<br><a href="/interlinear/matthew/18-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and all <span class="itali">as many as</span> he had and<p><b><a href="/text/matthew/21-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πάντα <b>ὅσα</b> ἂν αἰτήσητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And all things <span class="itali">as many as</span> anyhow you might ask<p><b><a href="/text/matthew/22-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural">RelPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁδῶν καὶ <b>ὅσους</b> ἐὰν εὕρητε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> highways, <span class="itali">and as many</span> as you find<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">as many as</span> ye shall find,<br><a href="/interlinear/matthew/22-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> highways and <span class="itali">as many as</span> if you shall find<p><b><a href="/text/matthew/23-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα οὖν <b>ὅσα</b> ἐὰν εἴπωσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things therefore <span class="itali">how many</span> if they might tell<p><b><a href="/text/matthew/25-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἐφ' <b>ὅσον</b> ἐποιήσατε ἑνὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Inasmuch <span class="itali">as</span> ye have done<br><a href="/interlinear/matthew/25-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you to the extent <span class="itali">as much as</span> you did [it] to one<p><b><a href="/text/matthew/25-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἐφ' <b>ὅσον</b> οὐκ ἐποιήσατε</span><br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you, Inasmuch <span class="itali">as</span> ye did [it] not<br><a href="/interlinear/matthew/25-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you to the extent <span class="itali">that</span> not you did [it]<p><b><a href="/text/matthew/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τηρεῖν πάντα <b>ὅσα</b> ἐνετειλάμην ὑμῖν</span><br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things <span class="itali">whatsoever</span> I have commanded<br><a href="/interlinear/matthew/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to observe all things <span class="itali">whatever</span> I commanded you<p><b><a href="/text/mark/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν νηστεύειν <b>ὅσον</b> χρόνον ἔχουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> fast, <span class="itali">can they? So</span> long<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them? <span class="itali">as long as</span> they have<br><a href="/interlinear/mark/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is fast <span class="itali">as long as</span> time they have<p><b><a href="/text/mark/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολύ ἀκούοντες <b>ὅσα</b> ἐποίει ἦλθον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heard <span class="itali">of all</span> that He was doing<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they had heard <span class="itali">what great things</span> he did,<br><a href="/interlinear/mark/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> great having heard <span class="itali">how much</span> he was doing came<p><b><a href="/text/mark/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἅψωνται <b>ὅσοι</b> εἶχον μάστιγας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the result <span class="itali">that all those who</span> had<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> touch him, <span class="itali">as many as</span> had plagues.<br><a href="/interlinear/mark/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him they might touch <span class="itali">as many as</span> had diseases<p><b><a href="/text/mark/3-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἱ βλασφημίαι <b>ὅσα</b> ἐὰν βλασφημήσωσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of men, <span class="itali">and whatever</span> blasphemies<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> blasphemies <span class="itali">wherewith</span> soever<br><a href="/interlinear/mark/3-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the blasphemies <span class="itali">as many as</span> if they shall have blasphemed<p><b><a href="/text/mark/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπάγγειλον αὐτοῖς <b>ὅσα</b> ὁ κύριός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and report <span class="itali">to them what great things</span> the Lord<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them <span class="itali">how great things</span> the Lord<br><a href="/interlinear/mark/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> preach to them <span class="itali">how much</span> the Lord<p><b><a href="/text/mark/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ Δεκαπόλει <b>ὅσα</b> ἐποίησεν αὐτῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in Decapolis <span class="itali">what great things</span> Jesus<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Decapolis <span class="itali">how great things</span> Jesus<br><a href="/interlinear/mark/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [the] Decapolis <span class="itali">how much</span> had done for him<p><b><a href="/text/mark/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ πάντα <b>ὅσα</b> ἐποίησαν καὶ</span><br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> both <span class="itali">what</span> they had done,<br><a href="/interlinear/mark/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him all things <span class="itali">what</span> they had done and<p><b><a href="/text/mark/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural">RelPro-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐποίησαν καὶ <b>ὅσα</b> ἐδίδαξαν </span><br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">what</span> they had taught.<br><a href="/interlinear/mark/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they had done and <span class="itali">what</span> they had taught<p><b><a href="/text/mark/6-56.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural">RelPro-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἅψωνται καὶ <b>ὅσοι</b> ἂν ἥψαντο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His cloak; <span class="itali">and as many</span> as touched<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> garment: and <span class="itali">as many</span> as touched<br><a href="/interlinear/mark/6-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they might touch and <span class="itali">as many as</span> anyhow touched<p><b><a href="/text/mark/7-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular">RelPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μηδενὶ λέγωσιν <b>ὅσον</b> δὲ αὐτοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anyone; <span class="itali">but the more</span> He ordered<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no man: but <span class="itali">the more</span> he charged<br><a href="/interlinear/mark/7-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no one they should tell <span class="itali">as much as</span> moreover he<p><b><a href="/greek/3745.htm">Strong's Greek 3745</a><br><a href="/greek/strongs_3745.htm">110 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/osa_3745.htm">ὅσα — 56 Occ.</a><br><a href="/greek/osai_3745.htm">ὅσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oso__3745.htm">ὅσῳ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/oso_n_3745.htm">ὅσων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/osoi_3745.htm">ὅσοι — 29 Occ.</a><br><a href="/greek/oson_3745.htm">ὅσον — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/osous_3745.htm">ὅσους — 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3744.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3744"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3744" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3746.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3746"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3746" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>