CINXE.COM

備份和移動 Weblate - Weblate 5.11 說明文件

<!doctype html> <html class="no-js" lang="zh-TW" data-content_root="../"> <head><meta charset="utf-8"/> <meta name="viewport" content="width=device-width,initial-scale=1"/> <meta name="color-scheme" content="light dark"><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> <meta property="og:title" content="備份和移動 Weblate" /> <meta property="og:type" content="website" /> <meta property="og:url" content="https://docs.weblate.org/zh-tw/latest/admin/backup.html" /> <meta property="og:site_name" content="Weblate" /> <meta property="og:description" content="Project level backups: 專案會從 Weblate 備份所有翻譯內容(專案、元件、翻譯、字串評註、建議或查核)。這適合用在轉移專案到另一個 Weblate 翻譯平台。 您可以執行一個專案的備份,透過 Manage ↓ Backups 。而備份可以在建立新專案的時候恢復(參閱: 新增翻譯項目和組件 )。 目前備份資料不包含存取控制與歷史資訊。 評註與建議會與其建立者之名稱一..." /> <meta property="og:image:width" content="1146" /> <meta property="og:image:height" content="600" /> <meta property="og:image" content="https://docs.weblate.org/zh-tw/latest/_images/social_previews/summary_admin_backup_f90d5851.png" /> <meta property="og:image:alt" content="Project level backups: 專案會從 Weblate 備份所有翻譯內容(專案、元件、翻譯、字串評註、建議或查核)。這適合用在轉移專案到另一個 Weblate 翻譯平台。 您可以執行一個專案的備份,透過 Manage ↓ Backups 。而備份可以在建立新專案的時候恢復(參閱: 新增翻譯項目和組..." /> <meta name="description" content="Project level backups: 專案會從 Weblate 備份所有翻譯內容(專案、元件、翻譯、字串評註、建議或查核)。這適合用在轉移專案到另一個 Weblate 翻譯平台。 您可以執行一個專案的備份,透過 Manage ↓ Backups 。而備份可以在建立新專案的時候恢復(參閱: 新增翻譯項目和組件 )。 目前備份資料不包含存取控制與歷史資訊。 評註與建議會與其建立者之名稱一..." /> <meta name="twitter:card" content="summary_large_image" /> <meta property="fb:app_id" content="741121112629028" /> <meta property="fb:page_id" content="371217713079025" /> <meta name="twitter:site" content="@WeblateOrg" /> <link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" /><link rel="search" title="搜尋" href="../search.html" /><link rel="next" title="身份核對" href="auth.html" /><link rel="prev" title="升級 Weblate" href="upgrade.html" /> <link rel="canonical" href="https://docs.weblate.org/zh-tw/latest/admin/backup.html" /> <!-- Generated with Sphinx 8.2.3 and Furo 2024.08.06 --> <title>備份和移動 Weblate - Weblate 5.11 說明文件</title> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/pygments.css?v=8f2a1f02" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/styles/furo.css?v=354aac6f" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/graphviz.css?v=4ae1632d" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/copybutton.css?v=76b2166b" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_static/styles/furo-extensions.css?v=302659d7" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://weblate.org/static/vendor/font-source/source-sans-3.css" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://weblate.org/static/vendor/font-source/source-code-pro.css" /> <style> body { --color-code-background: #f8f8f8; --color-code-foreground: black; --font-stack: "Source Sans 3", sans-serif; --font-stack--monospace: "Source Code Pro", monospace; --color-brand-primary: #1fa385; --color-brand-content: #1fa385; } @media not print { body[data-theme="dark"] { --color-code-background: #202020; --color-code-foreground: #d0d0d0; --font-stack: "Source Sans 3", sans-serif; --font-stack--monospace: "Source Code Pro", monospace; --color-brand-primary: #1fa385; --color-brand-content: #1fa385; } @media (prefers-color-scheme: dark) { body:not([data-theme="light"]) { --color-code-background: #202020; --color-code-foreground: #d0d0d0; --font-stack: "Source Sans 3", sans-serif; --font-stack--monospace: "Source Code Pro", monospace; --color-brand-primary: #1fa385; --color-brand-content: #1fa385; } } } </style><script async type="text/javascript" src="/_/static/javascript/readthedocs-addons.js"></script><meta name="readthedocs-project-slug" content="weblate-zh-tw" /><meta name="readthedocs-version-slug" content="latest" /><meta name="readthedocs-resolver-filename" content="/admin/backup.html" /><meta name="readthedocs-http-status" content="200" /></head> <body> <script> document.body.dataset.theme = localStorage.getItem("theme") || "auto"; </script> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" style="display: none;"> <symbol id="svg-toc" viewBox="0 0 24 24"> <title>Contents</title> <svg stroke="currentColor" fill="currentColor" stroke-width="0" viewBox="0 0 1024 1024"> <path d="M408 442h480c4.4 0 8-3.6 8-8v-56c0-4.4-3.6-8-8-8H408c-4.4 0-8 3.6-8 8v56c0 4.4 3.6 8 8 8zm-8 204c0 4.4 3.6 8 8 8h480c4.4 0 8-3.6 8-8v-56c0-4.4-3.6-8-8-8H408c-4.4 0-8 3.6-8 8v56zm504-486H120c-4.4 0-8 3.6-8 8v56c0 4.4 3.6 8 8 8h784c4.4 0 8-3.6 8-8v-56c0-4.4-3.6-8-8-8zm0 632H120c-4.4 0-8 3.6-8 8v56c0 4.4 3.6 8 8 8h784c4.4 0 8-3.6 8-8v-56c0-4.4-3.6-8-8-8zM115.4 518.9L271.7 642c5.8 4.6 14.4.5 14.4-6.9V388.9c0-7.4-8.5-11.5-14.4-6.9L115.4 505.1a8.74 8.74 0 0 0 0 13.8z"/> </svg> </symbol> <symbol id="svg-menu" viewBox="0 0 24 24"> <title>Menu</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="2" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="feather-menu"> <line x1="3" y1="12" x2="21" y2="12"></line> <line x1="3" y1="6" x2="21" y2="6"></line> <line x1="3" y1="18" x2="21" y2="18"></line> </svg> </symbol> <symbol id="svg-arrow-right" viewBox="0 0 24 24"> <title>Expand</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="2" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="feather-chevron-right"> <polyline points="9 18 15 12 9 6"></polyline> </svg> </symbol> <symbol id="svg-sun" viewBox="0 0 24 24"> <title>Light mode</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="feather-sun"> <circle cx="12" cy="12" r="5"></circle> <line x1="12" y1="1" x2="12" y2="3"></line> <line x1="12" y1="21" x2="12" y2="23"></line> <line x1="4.22" y1="4.22" x2="5.64" y2="5.64"></line> <line x1="18.36" y1="18.36" x2="19.78" y2="19.78"></line> <line x1="1" y1="12" x2="3" y2="12"></line> <line x1="21" y1="12" x2="23" y2="12"></line> <line x1="4.22" y1="19.78" x2="5.64" y2="18.36"></line> <line x1="18.36" y1="5.64" x2="19.78" y2="4.22"></line> </svg> </symbol> <symbol id="svg-moon" viewBox="0 0 24 24"> <title>Dark mode</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="icon-tabler-moon"> <path stroke="none" d="M0 0h24v24H0z" fill="none" /> <path d="M12 3c.132 0 .263 0 .393 0a7.5 7.5 0 0 0 7.92 12.446a9 9 0 1 1 -8.313 -12.454z" /> </svg> </symbol> <symbol id="svg-sun-with-moon" viewBox="0 0 24 24"> <title>Auto light/dark, in light mode</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="icon-custom-derived-from-feather-sun-and-tabler-moon"> <path style="opacity: 50%" d="M 5.411 14.504 C 5.471 14.504 5.532 14.504 5.591 14.504 C 3.639 16.319 4.383 19.569 6.931 20.352 C 7.693 20.586 8.512 20.551 9.25 20.252 C 8.023 23.207 4.056 23.725 2.11 21.184 C 0.166 18.642 1.702 14.949 4.874 14.536 C 5.051 14.512 5.231 14.5 5.411 14.5 L 5.411 14.504 Z"/> <line x1="14.5" y1="3.25" x2="14.5" y2="1.25"/> <line x1="14.5" y1="15.85" x2="14.5" y2="17.85"/> <line x1="10.044" y1="5.094" x2="8.63" y2="3.68"/> <line x1="19" y1="14.05" x2="20.414" y2="15.464"/> <line x1="8.2" y1="9.55" x2="6.2" y2="9.55"/> <line x1="20.8" y1="9.55" x2="22.8" y2="9.55"/> <line x1="10.044" y1="14.006" x2="8.63" y2="15.42"/> <line x1="19" y1="5.05" x2="20.414" y2="3.636"/> <circle cx="14.5" cy="9.55" r="3.6"/> </svg> </symbol> <symbol id="svg-moon-with-sun" viewBox="0 0 24 24"> <title>Auto light/dark, in dark mode</title> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="icon-custom-derived-from-feather-sun-and-tabler-moon"> <path d="M 8.282 7.007 C 8.385 7.007 8.494 7.007 8.595 7.007 C 5.18 10.184 6.481 15.869 10.942 17.24 C 12.275 17.648 13.706 17.589 15 17.066 C 12.851 22.236 5.91 23.143 2.505 18.696 C -0.897 14.249 1.791 7.786 7.342 7.063 C 7.652 7.021 7.965 7 8.282 7 L 8.282 7.007 Z"/> <line style="opacity: 50%" x1="18" y1="3.705" x2="18" y2="2.5"/> <line style="opacity: 50%" x1="18" y1="11.295" x2="18" y2="12.5"/> <line style="opacity: 50%" x1="15.316" y1="4.816" x2="14.464" y2="3.964"/> <line style="opacity: 50%" x1="20.711" y1="10.212" x2="21.563" y2="11.063"/> <line style="opacity: 50%" x1="14.205" y1="7.5" x2="13.001" y2="7.5"/> <line style="opacity: 50%" x1="21.795" y1="7.5" x2="23" y2="7.5"/> <line style="opacity: 50%" x1="15.316" y1="10.184" x2="14.464" y2="11.036"/> <line style="opacity: 50%" x1="20.711" y1="4.789" x2="21.563" y2="3.937"/> <circle style="opacity: 50%" cx="18" cy="7.5" r="2.169"/> </svg> </symbol> <symbol id="svg-pencil" viewBox="0 0 24 24"> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="icon-tabler-pencil-code"> <path d="M4 20h4l10.5 -10.5a2.828 2.828 0 1 0 -4 -4l-10.5 10.5v4" /> <path d="M13.5 6.5l4 4" /> <path d="M20 21l2 -2l-2 -2" /> <path d="M17 17l-2 2l2 2" /> </svg> </symbol> <symbol id="svg-eye" viewBox="0 0 24 24"> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="1" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="icon-tabler-eye-code"> <path stroke="none" d="M0 0h24v24H0z" fill="none" /> <path d="M10 12a2 2 0 1 0 4 0a2 2 0 0 0 -4 0" /> <path d="M11.11 17.958c-3.209 -.307 -5.91 -2.293 -8.11 -5.958c2.4 -4 5.4 -6 9 -6c3.6 0 6.6 2 9 6c-.21 .352 -.427 .688 -.647 1.008" /> <path d="M20 21l2 -2l-2 -2" /> <path d="M17 17l-2 2l2 2" /> </svg> </symbol> </svg> <input type="checkbox" class="sidebar-toggle" name="__navigation" id="__navigation"> <input type="checkbox" class="sidebar-toggle" name="__toc" id="__toc"> <label class="overlay sidebar-overlay" for="__navigation"> <div class="visually-hidden">Hide navigation sidebar</div> </label> <label class="overlay toc-overlay" for="__toc"> <div class="visually-hidden">Hide table of contents sidebar</div> </label> <a class="skip-to-content muted-link" href="#furo-main-content">Skip to content</a> <div class="page"> <header class="mobile-header"> <div class="header-left"> <label class="nav-overlay-icon" for="__navigation"> <div class="visually-hidden">Toggle site navigation sidebar</div> <i class="icon"><svg><use href="#svg-menu"></use></svg></i> </label> </div> <div class="header-center"> <a href="../index.html"><div class="brand">Weblate 5.11 說明文件</div></a> </div> <div class="header-right"> <div class="theme-toggle-container theme-toggle-header"> <button class="theme-toggle"> <div class="visually-hidden">Toggle Light / Dark / Auto color theme</div> <svg class="theme-icon-when-auto-light"><use href="#svg-sun-with-moon"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-auto-dark"><use href="#svg-moon-with-sun"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-dark"><use href="#svg-moon"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-light"><use href="#svg-sun"></use></svg> </button> </div> <label class="toc-overlay-icon toc-header-icon" for="__toc"> <div class="visually-hidden">Toggle table of contents sidebar</div> <i class="icon"><svg><use href="#svg-toc"></use></svg></i> </label> </div> </header> <aside class="sidebar-drawer"> <div class="sidebar-container"> <div class="sidebar-sticky"><a class="sidebar-brand" href="../index.html"> <div class="sidebar-logo-container"> <img class="sidebar-logo" src="../_static/logo-text.svg" alt="Logo"/> </div> </a><form class="sidebar-search-container" method="get" action="../search.html" role="search"> <input class="sidebar-search" placeholder="搜尋" name="q" aria-label="搜尋"> <input type="hidden" name="check_keywords" value="yes"> <input type="hidden" name="area" value="default"> </form> <div id="searchbox"></div><div class="sidebar-scroll"><div class="sidebar-tree"> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">使用者文件</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/basic.html">Weblate 基礎知識</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/profile.html">註冊和使用者資料</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/translating.html">使用 Weblate 進行翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/files.html">下載和上傳翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/glossary.html">詞彙表</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/checks.html">檢查和修復</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../user/search.html">搜尋</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../workflows.html">翻譯工作流</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../faq.html">常見問題</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../vcs.html">版本控制整合</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../api.html">Weblate 的 REST API</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../wlc.html">Weblate 客戶端</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../python.html">Weblate 的 Python API</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">應用程式開發人員指南</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/starting.html">通過國際化來開始</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/integration.html">與 Weblate 整合</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/gettext.html">使用 GNU gettext 來翻譯軟體</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/sphinx.html">使用 Sphinx 翻譯文件</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/html.html">使用 Weblate CDN 翻譯 HTML 和 JavaScript</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/third-party.html">在地化程式庫與軟體包</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/alerts.html">翻譯組件警告</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/community.html">Building a translators community</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/translations.html">管理翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/review.html">審查字串中</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/share.html">推動翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../devel/reporting.html">翻譯進程匯報</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">管理員文件</span></p> <ul class="current"> <li class="toctree-l1 has-children"><a class="reference internal" href="install.html">組態指令</a><input class="toctree-checkbox" id="toctree-checkbox-1" name="toctree-checkbox-1" role="switch" type="checkbox"/><label for="toctree-checkbox-1"><div class="visually-hidden">Toggle navigation of 組態指令</div><i class="icon"><svg><use href="#svg-arrow-right"></use></svg></i></label><ul> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/docker.html">使用 Docker 安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/venv-debian.html">在 Debian 和 Ubuntu 上安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/venv-suse.html">在 SUSE 和 openSUSE 上安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/venv-redhat.html">在 Redhat 、 Fedora 和 CentOS 上安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/venv-macos.html">在 macOS 中安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/source.html">從來源碼中安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/openshift.html">在 OpenShift 中安裝</a></li> <li class="toctree-l2"><a class="reference internal" href="install/kubernetes.html">在 Kubernetes 上安裝</a></li> </ul> </li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="deployments.html">Weblate 部署</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="upgrade.html">升級 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1 current current-page"><a class="current reference internal" href="#">備份和移動 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="auth.html">身份核對</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="auth.html#two-factor-authentication">雙重要素身分驗證</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="access.html">存取控制</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="projects.html">翻譯專案數</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="languages.html">語言定義</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="continuous.html">持續在地化</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="licensing.html">翻譯許可</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="translating.html">翻譯程序</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="checks.html">檢查和修復</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="machine.html">自動建議</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="addons.html">附加元件</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="memory.html">翻譯記憶</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="config.html">組態</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="sample.html">組態的例子</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="management.html">管理命令</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="announcements.html">公告</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="componentlists.html">組件列表</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="optionals.html">選擇性的 Weblate 模組</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="customize.html">客製 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="admin.html">管理介面</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="support.html">從 Weblate 獲得支援</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../legal.html">合法文件</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">貢獻者文件</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/index.html">為 Weblate 做貢獻</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/communication.html">Weblate 貢獻者溝通指南</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/start.html">開始為 Weblate 貢獻代碼</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/code.html">Weblate 來源碼</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/debugging.html">調試 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/internals.html">Weblate 內部</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/addons.html">開發附加元件</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/frontend.html">Weblate 前端</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/issues.html">在 Weblate 中匯報問題</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/tests.html">Weblate 測試套件與連續整合</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/schemas.html">資料架構</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/release.html">發佈 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/security.html">Security and privacy</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/modules.html">為 Weblate 模組作出貢獻</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/about.html">關於 Weblate</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/license.html">授權</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../contributing/trademark.html">Weblate Trademark Guidelines</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">File formats</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats.html">Localization file formats</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/android.html">Android 字串資源</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/apple.html">蘋果 iOS 字串</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/appstore.html">App store 中介資料檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/arb.html">ARB 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/csv.html">CSV 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/dtd.html">DTD 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/excel.html">Excel Open XML</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/flatxml.html">Flat XML 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/fluent.html">流暢的格式</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/formatjs.html">Format.JS JSON 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/gettext.html">GNU gettext PO (Portable Object)</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/go-i18n.html">go-i18n JSON 檔</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/gotext.html">gotext JSON 檔</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/gwt.html">GWT 屬性</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/html.html">HTML 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/i18next.html">i18next JSON 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/idml.html">IDML 格式</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/ini.html">INI 翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/innosetup.html">Inno Setup INI 翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/java.html">Java 屬性</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/joomla.html">Joomla 翻譯</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/json.html">JSON 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/laravel.html">Laravel PHP 字串</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/markdown.html">Markdown 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/mi18n.html">draggable/i18n lang files</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/moko.html">Mobile Kotlin 資源</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/odf.html">OpenDocument 格式</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/php.html">PHP 字串</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/qt.html">Qt Linguist .ts</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/resourcedict.html">ResourceDictionary 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/resx.html">.NET 資源檔案 (RESX, RESW)</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/ruby.html">Ruby YAML 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/stringsdict.html">Stringsdict 格式</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/subtitles.html">字幕檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/tbx.html">TermBase eXchange 格式</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/txt.html">文字檔</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/webextension.html">WebExtension JSON</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/winrc.html">Windows RC 檔案</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/xliff.html">XLIFF</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../formats/yaml.html">YAML 檔案</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">變更歷史紀錄</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html">Weblate 5.11</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-10-4">Weblate 5.10.4</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-10-3">Weblate 5.10.3</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-10-2">Weblate 5.10.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-10-1">Weblate 5.10.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-10">Weblate 5.10</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-9-2">Weblate 5.9.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-9-1">Weblate 5.9.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-9">Weblate 5.9</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-8-4">Weblate 5.8.4</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-8-3">Weblate 5.8.3</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-8-2">Weblate 5.8.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-8-1">Weblate 5.8.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-8">Weblate 5.8</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-7-2">Weblate 5.7.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-7-1">Weblate 5.7.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-7">Weblate 5.7</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-6-2">Weblate 5.6.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-6-1">Weblate 5.6.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-6">Weblate 5.6</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5-5">Weblate 5.5.5</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5-4">Weblate 5.5.4</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5-3">Weblate 5.5.3</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5-2">Weblate 5.5.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5-1">Weblate 5.5.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-5">Weblate 5.5</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-4-3">Weblate 5.4.3</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-4-2">Weblate 5.4.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-4-1">Weblate 5.4.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-4">Weblate 5.4</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-3-1">Weblate 5.3.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-3">Weblate 5.3</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-2-1">Weblate 5.2.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-2">Weblate 5.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-1-1">Weblate 5.1.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-1">Weblate 5.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-0-2">Weblate 5.0.2</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-0-1">Weblate 5.0.1</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes.html#weblate-5-0">Weblate 5.0</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes/v4.html">Weblate 4.x 系列</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes/v3.html">Weblate 3.x 系列</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes/v2.html">Weblate 2.x 系列</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes/v1.html">Weblate 1.x 系列</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../changes/v0.html">Weblate 0.x 系列</a></li> </ul> <p class="caption" role="heading"><span class="caption-text">目錄索引與表格</span></p> <ul> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../genindex.html">索引</a></li> <li class="toctree-l1"><a class="reference internal" href="../py-modindex.html">模組索引</a></li> </ul> </div> <div id="furo-sidebar-ad-placement" class="flat" data-ea-publisher="readthedocs" data-ea-type="readthedocs-sidebar" data-ea-manual="true" ></div> </div> </div> </div> </aside> <div class="main"> <div class="content"> <div class="article-container"> <a href="#" class="back-to-top muted-link"> <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"> <path d="M13 20h-2V8l-5.5 5.5-1.42-1.42L12 4.16l7.92 7.92-1.42 1.42L13 8v12z"></path> </svg> <span>Back to top</span> </a> <div class="content-icon-container"> <div class="view-this-page"> <a class="muted-link" href="https://github.com/WeblateOrg/weblate/blob/main/docs/admin/backup.rst?plain=true" title="View this page"> <svg><use href="#svg-eye"></use></svg> <span class="visually-hidden">View this page</span> </a> </div><div class="edit-this-page"> <a class="muted-link" href="https://github.com/WeblateOrg/weblate/edit/main/docs/admin/backup.rst" title="Edit this page"> <svg><use href="#svg-pencil"></use></svg> <span class="visually-hidden">Edit this page</span> </a> </div><div class="theme-toggle-container theme-toggle-content"> <button class="theme-toggle"> <div class="visually-hidden">Toggle Light / Dark / Auto color theme</div> <svg class="theme-icon-when-auto-light"><use href="#svg-sun-with-moon"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-auto-dark"><use href="#svg-moon-with-sun"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-dark"><use href="#svg-moon"></use></svg> <svg class="theme-icon-when-light"><use href="#svg-sun"></use></svg> </button> </div> <label class="toc-overlay-icon toc-content-icon" for="__toc"> <div class="visually-hidden">Toggle table of contents sidebar</div> <i class="icon"><svg><use href="#svg-toc"></use></svg></i> </label> </div> <article role="main" id="furo-main-content"> <section id="backing-up-and-moving-weblate"> <span id="backup"></span><h1>備份和移動 Weblate<a class="headerlink" href="#backing-up-and-moving-weblate" title="連結到這個標頭">¶</a></h1> <section id="project-level-backups"> <span id="projectbackup"></span><h2>Project level backups<a class="headerlink" href="#project-level-backups" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <div class="versionadded"> <p><span class="versionmodified added">在 4.14 版被加入.</span></p> </div> <div class="admonition warning"> <p class="admonition-title">警告</p> <p>恢復備份功能只支援使用 PostgreSQL 或 MariaDB 10.5+ 的資料庫。</p> </div> <p>專案會從 Weblate 備份所有翻譯內容(專案、元件、翻譯、字串評註、建議或查核)。這適合用在轉移專案到另一個 Weblate 翻譯平台。</p> <p>您可以執行一個專案的備份,透過 <span class="guilabel">Manage</span> ↓ <span class="guilabel">Backups</span> 。而備份可以在建立新專案的時候恢復(參閱: <a class="reference internal" href="projects.html#adding-projects"><span class="std std-ref">新增翻譯項目和組件</span></a>)。</p> <p>目前備份資料不包含存取控制與歷史資訊。</p> <p>評註與建議會與其建立者之名稱一同備份。匯入時若有相符則指定到其使用者。若無相符使用者,將會指定為匿名者名稱。</p> <p>儲存在伺服器上所產生的備份將以 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-PROJECT_BACKUP_KEEP_DAYS"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">PROJECT_BACKUP_KEEP_DAYS</span></code></a> 與 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-PROJECT_BACKUP_KEEP_COUNT"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">PROJECT_BACKUP_KEEP_COUNT</span></code></a> 引數設定(預設將儲存近 3 個備份檔案 30 天)。</p> <p>Use the generated file to import project when <a class="reference internal" href="projects.html#adding-projects"><span class="std std-ref">新增翻譯項目和組件</span></a> or in <a class="reference internal" href="management.html#weblate-admin-import_projectbackup"><code class="xref std std-wladmin docutils literal notranslate"><span class="pre">import_projectbackup</span></code></a>.</p> <div class="admonition note"> <p class="admonition-title">備註</p> <p>Restoring of the backup might fail if the restoring server has different set of <a class="reference internal" href="languages.html#languages"><span class="std std-ref">語言定義</span></a> or different configuration of <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-SIMPLIFY_LANGUAGES"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">SIMPLIFY_LANGUAGES</span></code></a>. The restore will tell you which language codes could not be processed and you can then add missing language definitions manually.</p> </div> </section> <section id="automated-backup-using-borgbackup"> <h2>使用 BorgBackup 自動備份<a class="headerlink" href="#automated-backup-using-borgbackup" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <p>Weblate 內建了對使用 <a class="reference external" href="https://www.borgbackup.org/">BorgBackup</a> 建立服務備份的支援。 Borg 建立了節省空間的加密備份,可以安全地儲存在雲中。可以從管理介面中的 <span class="guilabel">Backups</span> 選項卡上控製備份。</p> <div class="versionchanged"> <p><span class="versionmodified changed">在 4.4.1 版的變更: </span>PostgreSQL 和 MySQL/MariaDB 資料庫都包括在自動備份中。</p> </div> <p>使用 Borg 的備份是遞增的, Weblate 組態為保留後面的備份:</p> <ul class="simple"> <li><p>近 14 日的每日備份</p></li> <li><p>近 8 週的每週備份</p></li> <li><p>近 6 個月的每月備份</p></li> </ul> <img alt="../_images/backups.webp" src="../_images/backups.webp" /> <section id="borg-encryption-key"> <span id="borg-keys"></span><h3>Borg 加密金鑰<a class="headerlink" href="#borg-encryption-key" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p><a class="reference external" href="https://www.borgbackup.org/">BorgBackup</a> 建立加密的備份,如果沒有密碼,您將無法恢復它們。密碼是在新增新的備份服務時產生的,您應該複製它並將其儲存在一個安全的地方。</p> <p>如果您在使用 <a class="reference internal" href="#cloudbackup"><span class="std std-ref">Weblate 支援備份儲存</span></a>,請同樣備份您的私有 SSH 金鑰,因為它用來存取您的備份。</p> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/init.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>borg init</span></a></p> </div> </section> <section id="customizing-backup"> <h3>自訂備份<a class="headerlink" href="#customizing-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <ul class="simple"> <li><p>資料庫備份可透過 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATABASE_BACKUP"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATABASE_BACKUP</span></code></a> 設定。</p></li> <li><p>自訂建立備份可使用 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-BORG_EXTRA_ARGS"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">BORG_EXTRA_ARGS</span></code></a> 設定值。</p></li> </ul> </section> </section> <section id="weblate-provisioned-backup-storage"> <span id="cloudbackup"></span><h2>Weblate 支援備份儲存<a class="headerlink" href="#weblate-provisioned-backup-storage" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <p>備份您的 Weblate 執行個體最簡單方式是在 weblate.org 購買 <a class="reference external" href="https://weblate.org/support/#backup">備份服務</a> 。這是您如何讓它執行起來的方式:</p> <ol class="arabic simple"> <li><p>在 <a class="reference external" href="https://weblate.org/support/#backup">https://weblate.org/support/#backup</a> 購買 <cite>備份服務</cite>。</p></li> <li><p>在管理介面輸入得到的金鑰,請參見 <a class="reference internal" href="support.html#activate-support"><span class="std std-ref">整合支援</span></a>。</p></li> <li><p>Weblate 將連線到雲端服務,並取得備份的存取資訊。</p></li> <li><p>從 <span class="guilabel">Backups</span> 標籤開啟新的備份組態。</p></li> <li><p>備份您的 Borg 憑證以至可從憑證恢復您的備份,參閱: <a class="reference internal" href="#borg-keys"><span class="std std-ref">Borg 加密金鑰</span></a> 。</p></li> </ol> <div class="admonition hint"> <p class="admonition-title">提示</p> <p>為了安全起見,有開啟所有東西的手動步驟。沒有您的同意,就不會有資料傳送到透過註冊步驟得到的備份儲存庫。</p> </div> </section> <section id="using-custom-backup-storage"> <span id="custombackup"></span><h2>使用客戶的備份儲存<a class="headerlink" href="#using-custom-backup-storage" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <p>也可以使用自己的儲存來備份。 SSH 可以用於在遠端目的地儲存備份,目標伺服器需要安裝 <a class="reference external" href="https://www.borgbackup.org/">BorgBackup</a>。</p> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/general.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>General</span></a> 在 Borg 說明文件中</p> </div> <section id="local-filesystem"> <h3>本機檔案系統<a class="headerlink" href="#local-filesystem" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p>推薦去指定本地備份的絕對路徑,例如 <cite>/path/to/backup</cite>。該目錄必須可由執行 weblate 的使用者寫入(請參見 <a class="reference internal" href="install.html#file-permissions"><span class="std std-ref">檔案系統權限</span></a>)。在目錄不存在的情況下,Weblate 會嘗試新建它,但需要適當的權限才能這麼做。</p> <div class="admonition hint"> <p class="admonition-title">提示</p> <p>在 Docker 中執行 Weblate時,請確保備份位置揭露為來自 Weblate 容器的一個卷。否則,備份檔案將在其所在的容器重啟時被 Docker 丟棄。</p> <p>一個選項是將備份放置在一個現有的捲中。例如, <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">/app/data/borgbackup</span></code>。這是容器中的一個現有的捲。</p> <p>您也可以在 Docker 的編寫檔案中為備份目的新增一個新的容器,例如使用 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">/borgbackup</span></code>:</p> <div class="highlight-yaml notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="nt">services</span><span class="p">:</span> <span class="w"> </span><span class="nt">weblate</span><span class="p">:</span> <span class="w"> </span><span class="nt">volumes</span><span class="p">:</span> <span class="w"> </span><span class="p p-Indicator">-</span><span class="w"> </span><span class="l l-Scalar l-Scalar-Plain">/home/weblate/data:/app/data</span> <span class="w"> </span><span class="p p-Indicator">-</span><span class="w"> </span><span class="l l-Scalar l-Scalar-Plain">/home/weblate/borgbackup:/borgbackup</span> </pre></div> </div> <p>備份所儲存的目錄由 UID 1000 所有,否則 Weblate 將無法把備份寫入那裡。</p> </div> </section> <section id="remote-backups"> <h3>Remote backups<a class="headerlink" href="#remote-backups" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p>要建立遠端備份,您必須將 <a class="reference external" href="https://www.borgbackup.org/">BorgBackup</a> 安裝到另一個伺服器上,確保它可接受透過 SSH 金鑰的連線:</p> <ol class="arabic simple"> <li><p>準備一個您的備份將用來存放的伺服器。</p></li> <li><p>將其安裝 SSH 服務(在大部分的 Linux 發行版本中您將能預設的取得)。</p></li> <li><p>安裝 <a class="reference external" href="https://www.borgbackup.org/">BorgBackup</a> 在伺服器中。大部分的 Linux 發行版本擁有可取得的套件(參閱 <a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/installation.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>Installation</span></a>)。</p></li> <li><p>選擇一個現有的使用者或建立新的使用者將於備份使用。</p></li> <li><p>新增 Weblate 的 SSH 金鑰於使用者中,將使 Weblate SSH 連線到伺服器時不需要密碼(參閱 <a class="reference internal" href="../vcs.html#weblate-ssh-key"><span class="std std-ref">Weblate SSH 金鑰</span></a>)。</p></li> <li><p>Configure the backup location in Weblate as <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">user&#64;host:/path/to/backups</span></code> or <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">ssh://user&#64;host:port/path/to/backups</span></code>.</p></li> </ol> <div class="admonition hint"> <p class="admonition-title">提示</p> <p><a class="reference internal" href="#cloudbackup"><span class="std std-ref">Weblate 支援備份儲存</span></a> 為您提供自動化遠端備份,無需費力。</p> </div> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference internal" href="../vcs.html#weblate-ssh-key"><span class="std std-ref">Weblate SSH 金鑰</span></a> , <a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/general.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>General</span></a></p> </div> </section> </section> <section id="restoring-from-borgbackup"> <h2>從 BorgBackup 恢復備份<a class="headerlink" href="#restoring-from-borgbackup" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <ol class="arabic"> <li><p>恢復功能會存取您的備份儲存庫,並準備備份密碼。</p></li> <li><p>用 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">borg</span> <span class="pre">list</span> <span class="pre">REPOSITORY</span></code> 列出伺服器上的所有備份。</p></li> <li><p>使用 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">borg</span> <span class="pre">extract</span> <span class="pre">REPOSITORY::ARCHIVE</span></code> 將所需備份恢復到目前目錄。</p></li> <li><p>從放置在 Weblate 資料目錄下 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">backup</span></code> 目錄中的 SQL 備份中恢復資料庫(請參見 <a class="reference internal" href="#backup-dumps"><span class="std std-ref">下載的資料用於備份</span></a>)。</p></li> <li><p>將 Weblate 組態 ( <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">backups/settings.py</span></code>,請參見 <a class="reference internal" href="#backup-dumps"><span class="std std-ref">下載的資料用於備份</span></a> )複製到正確的位置,請參見 <a class="reference internal" href="install.html#configuration"><span class="std std-ref">調整組態</span></a>。</p> <p>當使用 Docker 容器時,設定檔已經包含在容器中,您應該恢復原始的環境變數。 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">environment.yml</span></code> 檔案或許能幫助您(參閱 <a class="reference internal" href="#backup-dumps"><span class="std std-ref">下載的資料用於備份</span></a>)。</p> </li> <li><p>將整個儲存的資料目錄複製到 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> 所組態的位置。</p> <p>當使用 Docker 容器放置資料到 volume 中,請參閱 <a class="reference internal" href="install/docker.html#docker-volume"><span class="std std-ref">Docker 容器 volumes</span></a>。</p> <p>請確認檔案是否擁有正確的擁有權或權限,參閱 <a class="reference internal" href="install.html#file-permissions"><span class="std std-ref">檔案系統權限</span></a>。</p> </li> </ol> <p>Borg 會話可能看上去是這個樣子的:</p> <div class="highlight-console notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="gp">$ </span>borg<span class="w"> </span>list<span class="w"> </span>/tmp/xxx <span class="go">Enter passphrase for key /tmp/xxx:</span> <span class="go">2019-09-26T14:56:08 Thu, 2019-09-26 14:56:08 [de0e0f13643635d5090e9896bdaceb92a023050749ad3f3350e788f1a65576a5]</span> <span class="gp">$ </span>borg<span class="w"> </span>extract<span class="w"> </span>/tmp/xxx::2019-09-26T14:56:08 <span class="go">Enter passphrase for key /tmp/xxx:</span> </pre></div> </div> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/list.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>borg list</span></a>, <a class="reference external" href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/extract.html" title="(於 Borg - Deduplicating Archiver v1.4.0)"><span>borg extract</span></a></p> </div> </section> <section id="manual-backup"> <h2>手動備份<a class="headerlink" href="#manual-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <p>取決於您想儲存什麼, Weblate 儲存的型別資料會備份在各自的位置。</p> <div class="admonition hint"> <p class="admonition-title">提示</p> <p>如果您正進行手動備份,您也許想要關閉Weblate 關於缺乏備份的警告,方法是新增 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">weblate.I028</span></code> 到 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">settings.py</span></code> 中的 <a class="reference external" href="https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/settings/#std-setting-SILENCED_SYSTEM_CHECKS" title="(於 Django v5.1)"><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">SILENCED_SYSTEM_CHECKS</span></code></a>;對於Docker,則是 <span class="target" id="index-2"></span><a class="reference internal" href="install/docker.html#envvar-WEBLATE_SILENCED_SYSTEM_CHECKS"><code class="xref std std-envvar docutils literal notranslate"><span class="pre">WEBLATE_SILENCED_SYSTEM_CHECKS</span></code></a>。</p> <div class="highlight-python notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="n">SILENCED_SYSTEM_CHECKS</span><span class="o">.</span><span class="n">append</span><span class="p">(</span><span class="s2">&quot;weblate.I028&quot;</span><span class="p">)</span> </pre></div> </div> </div> <section id="database"> <h3>資料庫<a class="headerlink" href="#database" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p>實際儲存位置相依於資料庫的設定。</p> <div class="admonition hint"> <p class="admonition-title">提示</p> <p>資料庫是最重要的儲存。定期對資料庫進行備份。沒有資料庫,所有的翻譯都會消失。</p> </div> <section id="native-database-backup"> <h4>原生資料庫備份<a class="headerlink" href="#native-database-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>推薦的方式是使用資料庫的本地工具如 <strong class="program">pg_dump</strong> 或 <strong class="program">mysqldump</strong> 來儲存資料庫的轉儲。這通常比 Django 備份表現得好,並且可以連同數據一道,恢復完整表格。</p> <p>You can restore this backup in a newer Weblate release, it will perform all the necessary migrations when running in <a class="reference internal" href="management.html#weblate-admin-migrate"><code class="xref std std-wladmin docutils literal notranslate"><span class="pre">migrate</span></code></a>. Please consult <a class="reference internal" href="upgrade.html"><span class="doc">升級 Weblate</span></a> on more detailed info on how to upgrade between versions.</p> </section> <section id="django-database-backup"> <h4>Django 資料庫備份<a class="headerlink" href="#django-database-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>另外,可以使用 Django 的 <a class="reference external" href="https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/django-admin/#django-admin-dumpdata" title="(於 Django v5.1)"><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">dumpdata</span></code></a> 命令備份您的資料庫。那種方式是不依托資料庫的,並且可以用於先要更改資料庫後端的情況。</p> <p>Prior to restoring the database you need to be running exactly the same Weblate version the backup was made on. This is necessary as the database structure does change between releases and you would end up corrupting the data in some way. After installing the same version, run all database migrations using <a class="reference internal" href="management.html#weblate-admin-migrate"><code class="xref std std-wladmin docutils literal notranslate"><span class="pre">migrate</span></code></a>.</p> <p>之後,一些條目將已經在資料庫中建立,您也會在資料庫備份中看到它們。推薦的方法是使用管理 shell 手動刪除這些條目 (見 <a class="reference internal" href="management.html#invoke-manage"><span class="std std-ref">Invoking management commands</span></a>):</p> <div class="highlight-console notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="go">weblate shell</span> <span class="go">&gt;&gt;&gt; from weblate.auth.models import User</span> <span class="go">&gt;&gt;&gt; User.objects.get(username=&#39;anonymous&#39;).delete()</span> </pre></div> </div> </section> </section> <section id="files"> <h3>檔案<a class="headerlink" href="#files" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p>如果您有足夠的備份空間,只需備份整個 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a>。這是一個安全帶,即使它包含一些您不想要的檔案。下面的部分詳細描述了應該備份和可以跳過的內容。</p> <section id="dumped-data-for-backups"> <span id="backup-dumps"></span><h4>下載的資料用於備份<a class="headerlink" href="#dumped-data-for-backups" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <div class="versionchanged"> <p><span class="versionmodified changed">在 4.7 版的變更: </span>環境設定匯出到檔案 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">environment.yml</span></code> ,協助在恢復 Docker 環境設定時使用。</p> </div> <p>儲存在 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/backups</span></code> 中。</p> <p>Weblate 這裡備份各種資料,可以包括這些檔案用於更完整的備份。檔案每日更新(需要執行 Celery beat 伺服器,請參見 <a class="reference internal" href="install.html#celery"><span class="std std-ref">使用 Celery 的後台任務</span></a> )。目前,這包括:</p> <ul class="simple"> <li><p>Weblate 設定為 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">settings.py</span></code> (還有擴充套件版,在 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">settings-expanded.py</span></code> )。</p></li> <li><p>PostgreSQL 資料庫備份為 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">database.sql</span></code>。</p></li> <li><p>環境設定匯出檔案 <code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">environment.yml</span></code>。</p></li> </ul> <p>資料庫備份預設儲存為純文字,但也可以透過 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATABASE_BACKUP"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATABASE_BACKUP</span></code></a> 來進行壓縮或整個跳過。</p> <p>To restore the database backup, load it using database tools, for example:</p> <div class="highlight-shell notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>psql<span class="w"> </span>--file<span class="o">=</span>database.sql<span class="w"> </span>weblate </pre></div> </div> </section> <section id="version-control-repositories"> <h4>版本控制儲存庫<a class="headerlink" href="#version-control-repositories" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>儲存在 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/vcs</span></code> 中。</p> <p>The version control repositories contain a copy of your upstream repositories with Weblate changes. If you have <a class="reference internal" href="projects.html#component-push-on-commit"><span class="std std-ref">送交時一併推送</span></a> enabled for all your translation components, all Weblate changes are included upstream. No need to back up the repositories on the Weblate side as they can be cloned again from the upstream location with no data loss.</p> </section> <section id="ssh-and-gpg-keys"> <h4>SSH 和 GPG 金鑰<a class="headerlink" href="#ssh-and-gpg-keys" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>儲存在 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/ssh</span></code> 和 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/home</span></code> 中。</p> <p>如果正在使用 Weblate 產生的 SSH 或 GPG 金鑰,您應該備份這些位置。否則將遺失私有金鑰,並且您將不得不重新產生新的金鑰。</p> </section> <section id="user-uploaded-files"> <h4>使用者已上傳檔案<a class="headerlink" href="#user-uploaded-files" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>儲存在 <a class="reference internal" href="config.html#std-setting-DATA_DIR"><code class="xref std std-setting docutils literal notranslate"><span class="pre">DATA_DIR</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">/media</span></code> 中。</p> <p>您應當備份所有使用者上傳的檔案(例如 <a class="reference internal" href="translating.html#screenshots"><span class="std std-ref">字串的可見語境</span></a> )。</p> </section> <section id="celery-tasks"> <h4>Celery 任務<a class="headerlink" href="#celery-tasks" title="連結到這個標頭">¶</a></h4> <p>Celery 任務佇列可能會包含一些資訊,但通常無需進行備份。您最多會遺失尚未被翻譯記憶庫處理的更新。無論如何,建議在恢復時執行全文或儲存庫更新,這樣就不會有丟失這些內容的問題。</p> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference internal" href="install.html#celery"><span class="std std-ref">使用 Celery 的後台任務</span></a></p> </div> </section> </section> <section id="command-line-for-manual-backup"> <h3>手動備份的命令列<a class="headerlink" href="#command-line-for-manual-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h3> <p>使用 cron 作業,您可以設定一條每天執行的 Bash 命令,例如:</p> <div class="highlight-console notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="gp">$ </span>tar<span class="w"> </span>-Jcf<span class="w"> </span>~/backup/weblate-backup-<span class="k">$(</span>date<span class="w"> </span>-u<span class="w"> </span>+%Y-%m-%d_%H%M%S<span class="k">)</span>.xz<span class="w"> </span>backups<span class="w"> </span>vcs<span class="w"> </span>ssh<span class="w"> </span>home<span class="w"> </span>media<span class="w"> </span>fonts<span class="w"> </span>secret </pre></div> </div> <p>您可以根據需要調整資料夾和檔案的列表。為了避免儲存翻譯記憶庫(在備份資料夾中),您可以使用:</p> <div class="highlight-console notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span><span class="gp">$ </span>tar<span class="w"> </span>-Jcf<span class="w"> </span>~/backup/weblate-backup-<span class="k">$(</span>date<span class="w"> </span>-u<span class="w"> </span>+%Y-%m-%d_%H%M%S<span class="k">)</span>.xz<span class="w"> </span>backups/database.sql<span class="w"> </span>backups/settings.py<span class="w"> </span>vcs<span class="w"> </span>ssh<span class="w"> </span>home<span class="w"> </span>media<span class="w"> </span>fonts<span class="w"> </span>secret </pre></div> </div> </section> </section> <section id="restoring-manual-backup"> <h2>恢復手動備份<a class="headerlink" href="#restoring-manual-backup" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <ol class="arabic"> <li><p>將已經備份的所有資料恢復。</p></li> <li><p>Update all repositories using <a class="reference internal" href="management.html#weblate-admin-updategit"><code class="xref std std-wladmin docutils literal notranslate"><span class="pre">updategit</span></code></a>.</p> <div class="highlight-sh notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>weblate<span class="w"> </span>updategit<span class="w"> </span>--all </pre></div> </div> </li> </ol> </section> <section id="moving-a-weblate-installation"> <h2>移動 Weblate 安裝<a class="headerlink" href="#moving-a-weblate-installation" title="連結到這個標頭">¶</a></h2> <p>按照上面備份與恢復說明,將您的安裝遷移到不同系統。</p> <div class="admonition seealso"> <p class="admonition-title">也參考</p> <p><a class="reference external" href="https://docs.weblate.org/en/weblate-3.11.1/admin/upgrade.html#upgrading-from-python-2-to-python-3">Upgrading from Python 2 to Python 3 in the Weblate 3.11.1 documentation</a>, <a class="reference internal" href="upgrade.html#database-migration"><span class="std std-ref">從其它資料庫遷移到 PostgreSQL</span></a></p> </div> </section> </section> </article> </div> <footer> <div class="related-pages"> <a class="next-page" href="auth.html"> <div class="page-info"> <div class="context"> <span>Next</span> </div> <div class="title">身份核對</div> </div> <svg class="furo-related-icon"><use href="#svg-arrow-right"></use></svg> </a> <a class="prev-page" href="upgrade.html"> <svg class="furo-related-icon"><use href="#svg-arrow-right"></use></svg> <div class="page-info"> <div class="context"> <span>Previous</span> </div> <div class="title">升級 Weblate</div> </div> </a> </div> <div class="bottom-of-page"> <div class="left-details"> <div class="copyright"> Copyright &#169; Michal Čihař </div> Made with <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> and <a class="muted-link" href="https://pradyunsg.me">@pradyunsg</a>'s <a href="https://github.com/pradyunsg/furo">Furo</a> </div> <div class="right-details"> <div class="icons"> </div> </div> </div> </footer> </div> <aside class="toc-drawer"> <div class="toc-sticky toc-scroll"> <div class="toc-title-container"> <span class="toc-title"> On this page </span> </div> <div class="toc-tree-container"> <div class="toc-tree"> <ul> <li><a class="reference internal" href="#">備份和移動 Weblate</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#project-level-backups">Project level backups</a></li> <li><a class="reference internal" href="#automated-backup-using-borgbackup">使用 BorgBackup 自動備份</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#borg-encryption-key">Borg 加密金鑰</a></li> <li><a class="reference internal" href="#customizing-backup">自訂備份</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#weblate-provisioned-backup-storage">Weblate 支援備份儲存</a></li> <li><a class="reference internal" href="#using-custom-backup-storage">使用客戶的備份儲存</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#local-filesystem">本機檔案系統</a></li> <li><a class="reference internal" href="#remote-backups">Remote backups</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#restoring-from-borgbackup">從 BorgBackup 恢復備份</a></li> <li><a class="reference internal" href="#manual-backup">手動備份</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#database">資料庫</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#native-database-backup">原生資料庫備份</a></li> <li><a class="reference internal" href="#django-database-backup">Django 資料庫備份</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#files">檔案</a><ul> <li><a class="reference internal" href="#dumped-data-for-backups">下載的資料用於備份</a></li> <li><a class="reference internal" href="#version-control-repositories">版本控制儲存庫</a></li> <li><a class="reference internal" href="#ssh-and-gpg-keys">SSH 和 GPG 金鑰</a></li> <li><a class="reference internal" href="#user-uploaded-files">使用者已上傳檔案</a></li> <li><a class="reference internal" href="#celery-tasks">Celery 任務</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#command-line-for-manual-backup">手動備份的命令列</a></li> </ul> </li> <li><a class="reference internal" href="#restoring-manual-backup">恢復手動備份</a></li> <li><a class="reference internal" href="#moving-a-weblate-installation">移動 Weblate 安裝</a></li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </div> </aside> </div> </div><script src="../_static/documentation_options.js?v=05450fc0"></script> <script src="../_static/doctools.js?v=9bcbadda"></script> <script src="../_static/sphinx_highlight.js?v=dc90522c"></script> <script src="../_static/scripts/furo.js?v=5fa4622c"></script> <script src="../_static/clipboard.min.js?v=a7894cd8"></script> <script src="../_static/copybutton.js?v=f281be69"></script> <script src="../_static/translations.js?v=cbf116e0"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10