CINXE.COM

Romans 9:13 Parallel: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 9:13 Parallel: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/9-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/9-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/9-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 9:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/9-12.htm" title="Romans 9:12">&#9668;</a> Romans 9:13 <a href="../romans/9-14.htm" title="Romans 9:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/9.htm">New International Version</a></span><br />Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/9.htm">New Living Translation</a></span><br />In the words of the Scriptures, &#8220;I loved Jacob, but I rejected Esau.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/9.htm">English Standard Version</a></span><br />As it is written, &#8220;Jacob I loved, but Esau I hated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So it is written: &#8220;Jacob I loved, but Esau I hated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Just as it is written: &#8220;JACOB I HAVE LOVED, BUT ESAU I HAVE HATED.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Just as it is written, &#8220;JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />As it is written <i>and</i> forever remains written, &#8220;JACOB I LOVED (chose, protected, blessed), BUT ESAU I HATED (held in disregard compared to Jacob).&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That's why the Scriptures say that the Lord liked Jacob more than Esau. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/9.htm">Good News Translation</a></span><br />As the scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/9.htm">International Standard Version</a></span><br />So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/9.htm">NET Bible</a></span><br />just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/9.htm">King James Bible</a></span><br />As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/9.htm">New King James Version</a></span><br />As it is written, &#8220;Jacob I have loved, but Esau I have hated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/9.htm">World English Bible</a></span><br />Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/9.htm">American King James Version</a></span><br />As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />Accordingly, it is written, "Jacob I loved, and Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />As it is written, I haue loued Iacob, and haue hated Esau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />As it is written: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />As it is wrytten: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />As it is written: Iacob he loved but Esau he hated.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />according as it has been written: &#8220;Jacob I loved, and Esau I hated.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />As it has been written: "Jacob I loved, but Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/9.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />As it has been written, &#8220;Jacob I loved, but Esau I hated.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As it is written: Jacob I have loved, but Esau I have hated. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So also it was written: &#8220;I have loved Jacob, but I have hated Esau.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />As it is written: &#8220;I have loved Jacob and I have hated Esau.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />As it is written, Jacob have I loved but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />as it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />As it is written, ?Jacob have I loved, but Esau have I hated.?<RX 39.1.2-3><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />"I loved Jacob and I hated Esau."</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2531.htm" title="2531: kath&#333;s (Conj) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">So</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai (V-RIM/P-3S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">it is written:</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2384.htm" title="2384: Iak&#333;b (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jacob, the progenitor of the Israelites.">&#8220;Jacob</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: &#275;gap&#275;sa (V-AIA-1S) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">I loved,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2269.htm" title="2269: &#274;sau (N-AMS) -- Esau, elder son of Isaac the patriarch, brother of Jacob. Of Hebrew origin; Esau, an Edomite.">Esau</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: emis&#275;sa (V-AIA-1S) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">I hated.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2531.htm" title="2531. kathos (kath-oce') -- just as, as">according as</a><a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write"> it hath been written</a><a href="/greek/2384.htm" title="2384. Iakob (ee-ak-obe') -- Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband">, &#8216;Jacob</a><a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love"> I did love</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/2269.htm" title="2269. Esau (ay-sow') -- Esau"> Esau</a><a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate"> I did hate.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2531.htm" title="&#954;&#945;&#952;&#8061;&#962; c- 2531">As</a> <a href="/greek/1125.htm" title="&#947;&#961;&#8049;&#966;&#969; v- 3-s--xpi 1125"> it is written</a>: <a href="/greek/25.htm" title="&#7936;&#947;&#945;&#960;&#8049;&#969; v- 1-s--aai 25">I have loved</a> <a href="/greek/2384.htm" title="&#7992;&#945;&#954;&#8061;&#946; n- -asm- 2384"> Jacob</a>, <a href="/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">but</a> <a href="/greek/3404.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#8051;&#969; v- 1-s--aai 3404"> I have hated</a> <a href="/greek/2269.htm" title="&#7976;&#963;&#945;&#8166; n- -asm- 2269"> Esau</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2509.htm" title="2509. kathaper (kath-ap'-er) -- just as">Just</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">as it is written,</a> <a href="/greek/2384.htm" title="2384. Iakob (ee-ak-obe') -- Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband">"JACOB</a> <a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love">I LOVED,</a> <a href="/greek/2269a.htm" title="2269a">BUT ESAU</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">I HATED."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2531.htm" title="2531. kathos (kath-oce') -- just as, as">As</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">it is written,</a> <a href="/greek/2384.htm" title="2384. Iakob (ee-ak-obe') -- Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husband">Jacob</a> <a href="/greek/25.htm" title="25. agapao (ag-ap-ah'-o) -- to love">have I loved,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a> <a href="/greek/2269.htm" title="2269. Esau (ay-sow') -- Esau">Esau</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">have I hated.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/9-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 9:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 9:12" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/9-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 9:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 9:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10