CINXE.COM

Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/16-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/02_Exo_16_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 16:4 - Manna and Quail from Heaven" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the LORD said to Moses, Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/16-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/16-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/16-3.htm" title="Exodus 16:3">&#9668;</a> Exodus 16:4 <a href="/exodus/16-5.htm" title="Exodus 16:5">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/16.htm">New International Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/16.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Look, I&#8217;m going to rain down food from heaven for you. Each day the people can go out and pick up as much food as they need for that day. I will test them in this to see whether or not they will follow my instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/16.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I am about to rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/16.htm">King James Bible</a></span><br />Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/16.htm">New King James Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain bread from heaven for you. And the people shall go out and gather a certain quota every day, that I may test them, whether they will walk in My law or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, so that I may test them, whether or not they will walk in My instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/16.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day&#8217s portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My instruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then Yahweh said to Moses, &#8220;Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;Behold, I will cause bread to rain from heaven for you; the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, so that I may test them [to determine] whether or not they will walk [obediently] in My instruction (law).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow my instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow My instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/16.htm">American Standard Version</a></span><br />Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD said to Moses, "I will send bread down from heaven like rain. Tell the people to go out each day and gather only enough for that day. That's how I will see if they obey me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "I'm going to send you food from heaven like rain. Each day the people should go out and gather only what they need for that day. In this way I will test them to see whether or not they will follow my instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/16.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD said to Moses, "Now I am going to cause food to rain down from the sky for all of you. The people must go out every day and gather enough for that day. In this way I can test them to find out if they will follow my instructions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/16.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told Moses, "Listen very carefully! I'll cause food to rain down for you from heaven, and the people are to go out and gather each day's portion on that day. In this way I'll test them to demonstrate whether or not they'll live according to my instructions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, ?Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/16.htm">NET Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then said the LORD to Moses, "Look, I will rain bread from heaven for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/16.htm">World English Bible</a></span><br />Then Yahweh said to Moses, &#8220;Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day&#8217;s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to Moses, &#8220;Behold, I am raining bread from the heavens for you&#8212;and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day&#8212;so that I try them whether they walk in My law or not;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am raining to you bread from the heavens -- and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day -- so that I try them whether they walk in My law, or not;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to Moses, Behold me raining for you bread from the heavens; and the people shall go forth and shall gather the word of a day in its day, so that I shall try them, whether they will go in my law or not.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you: let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the Lord said to Moses: &#8220;Behold, I will rain down bread from heaven for you. Let the people go out and collect what is sufficient for each day, so that I may test them, as to whether or not they will walk in my law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/16.htm">New American Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses: I am going to rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather their daily portion; thus will I test them, to see whether they follow my instructions or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the LORD said to Moses, &#8220;I am going to rain bread from heaven for you, and each day the people shall go out and gather enough for that day. In that way I will test them, whether they will follow my instruction or not.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the LORD said to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather sufficient food, day by day, for I will prove them, whether they will keep my laws or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe, &#8220;Behold, I rain for you bread from Heaven, and the people shall come out and they will gather food of the day in the daytime, because I shall test them if they are walking in my laws or not.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then said the LORD unto Moses: 'Behold, I will cause to rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law, or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord said to Moses, Behold, I <i>will</i> rain bread upon you out of heaven: and the people shall go forth, and they shall gather their daily portion for the day, that I may try them whether they will walk in my law or not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/16-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=3992" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/16.htm">Manna and Quail from Heaven</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">3</span>&#8220;If only we had died by the LORD&#8217;s hand in the land of Egypt!&#8221; they said. &#8220;There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!&#8221; <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">Then the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses,</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#238; (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">&#8220;Behold,</a> <a href="/hebrew/4305.htm" title="4305: mam&#183;&#7789;&#238;r (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To rain. A primitive root; to rain.">I will rain down</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: le&#183;&#7717;em (N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">bread</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;m&#257;&#183;yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">heaven</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">for you.</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;wm (N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">Each day</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: b&#601;&#183;y&#333;&#183;w&#183;m&#333;w (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">are to go out</a> <a href="/hebrew/3950.htm" title="3950: w&#601;&#183;l&#257;&#183;q&#601;&#183;&#7789;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To pick or gather up, glean. A primitive root; properly, to pick up, i.e. to gather; specifically, to glean.">and gather</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: d&#601;&#183;&#7687;ar- (N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">enough for that day.</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: l&#601;&#183;ma&#183;&#8216;an (Conj) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">In this way</a> <a href="/hebrew/5254.htm" title="5254: &#8217;a&#774;&#183;nas&#183;sen&#183;n&#363; (V-Piel-Imperf-1cs:: 3mse) -- To test, try. A primitive root; to test; by implication, to attempt.">I will test</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">whether</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">or not</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ha&#774;&#183;y&#234;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">they will follow</a> <a href="/hebrew/8451.htm" title="8451: b&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238; (Prep-b:: N-fsc:: 1cs) -- Direction, instruction, law. Or torah; from yarah; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.">My instructions.</a> </span><span class="reftext">5</span>Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/6-31.htm">John 6:31-35</a></span><br />Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: &#8216;He gave them bread from heaven to eat.&#8217;&#8221; / Jesus said to them, &#8220;Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/8-3.htm">Deuteronomy 8:3</a></span><br />He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-4.htm">Matthew 4:4</a></span><br />But Jesus answered, &#8220;It is written: &#8216;Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-20.htm">Nehemiah 9:20</a></span><br />You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-23.htm">Psalm 78:23-25</a></span><br />Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-49.htm">John 6:49-51</a></span><br />Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-7.htm">Numbers 11:7-9</a></span><br />Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-40.htm">Psalm 105:40</a></span><br />They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-3.htm">1 Corinthians 10:3</a></span><br />They all ate the same spiritual food<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-58.htm">John 6:58</a></span><br />This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/8-16.htm">Deuteronomy 8:16</a></span><br />He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-32.htm">John 6:32</a></span><br />Jesus said to them, &#8220;Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-15.htm">Nehemiah 9:15</a></span><br />In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/2-17.htm">Revelation 2:17</a></span><br />He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-24.htm">Psalm 78:24</a></span><br />He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.</p><p class="hdg">I will rain</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/78-24.htm">Psalm 78:24,25</a></b></br> And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/105-40.htm">Psalm 105:40</a></b></br> <i>The people</i> asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-31.htm">John 6:31,32</a></b></br> Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat&#8230; </p><p class="hdg">a certain rate every day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/11-23.htm">Nehemiah 11:23</a></b></br> For <i>it was</i> the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/30-8.htm">Proverbs 30:8</a></b></br> Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-11.htm">Matthew 6:11,32,33</a></b></br> Give us this day our daily bread&#8230; </p><p class="hdg">prove them</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-25.htm">Exodus 15:25</a></b></br> And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, <i>which</i> when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/8-2.htm">Deuteronomy 8:2,16</a></b></br> And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, <i>and</i> to prove thee, to know what <i>was</i> in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/24-15.htm">Joshua 24:15</a></b></br> And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that <i>were</i> on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/16-3.htm">Bread</a> <a href="/exodus/12-36.htm">Cause</a> <a href="/genesis/33-13.htm">Day's</a> <a href="/exodus/9-28.htm">Enough</a> <a href="/exodus/14-17.htm">Follow</a> <a href="/exodus/9-19.htm">Gather</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Heaven</a> <a href="/1_john/2-27.htm">Instruction</a> <a href="/exodus/12-24.htm">Instructions</a> <a href="/exodus/15-25.htm">Law</a> <a href="/exodus/16-2.htm">Moses</a> <a href="/genesis/47-12.htm">Needs</a> <a href="/genesis/48-22.htm">Portion</a> <a href="/exodus/7-9.htm">Prove</a> <a href="/exodus/9-34.htm">Rain</a> <a href="/2_corinthians/11-16.htm">Rate</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Sky</a> <a href="/genesis/42-15.htm">Test</a> <a href="/genesis/48-15.htm">Walk</a> <a href="/exodus/15-9.htm">Way</a> <a href="/exodus/12-19.htm">Whether</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/exodus/16-8.htm">Bread</a> <a href="/exodus/20-13.htm">Cause</a> <a href="/leviticus/23-37.htm">Day's</a> <a href="/exodus/16-18.htm">Enough</a> <a href="/exodus/21-22.htm">Follow</a> <a href="/exodus/16-5.htm">Gather</a> <a href="/exodus/17-14.htm">Heaven</a> <a href="/exodus/24-12.htm">Instruction</a> <a href="/exodus/16-28.htm">Instructions</a> <a href="/exodus/18-1.htm">Law</a> <a href="/exodus/16-6.htm">Moses</a> <a href="/exodus/16-16.htm">Needs</a> <a href="/exodus/29-26.htm">Portion</a> <a href="/exodus/20-20.htm">Prove</a> <a href="/leviticus/26-4.htm">Rain</a> <a href="/leviticus/25-50.htm">Rate</a> <a href="/exodus/17-14.htm">Sky</a> <a href="/exodus/17-2.htm">Test</a> <a href="/exodus/17-5.htm">Walk</a> <a href="/exodus/18-8.htm">Way</a> <a href="/exodus/19-13.htm">Whether</a><div class="vheading2">Exodus 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-1.htm">The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-4.htm">God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-13.htm">Quail and manna are sent</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-16.htm">The ordering of manna</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-25.htm">It was not to be found on the Sabbath</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/16-32.htm">An omer of it is preserved</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/exodus/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/exodus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/exodus/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the LORD said to Moses</b><br>This phrase indicates direct communication from God to Moses, highlighting Moses' role as a mediator between God and the Israelites. It underscores the personal relationship and direct guidance God provided to Moses, a theme consistent throughout the Pentateuch. This divine communication is foundational for the leadership and prophetic role Moses plays in the narrative of the Exodus.<p><b>Behold, I will rain down bread from heaven for you</b><br>The promise of "bread from heaven" refers to the manna that God provided for the Israelites during their wilderness journey. This miraculous provision is a testament to God's care and sustenance. The phrase "rain down" suggests abundance and divine origin, contrasting with earthly provision. Manna is later referenced in the New Testament as a type of Christ, the true "bread of life" (<a href="/john/6-31.htm">John 6:31-35</a>), symbolizing spiritual nourishment and God's provision through Jesus.<p><b>Each day the people are to go out and gather enough for that day</b><br>This instruction emphasizes daily dependence on God, teaching the Israelites to trust in His provision. It reflects the principle of daily reliance on God, akin to the Lord's Prayer's request for "daily bread" (<a href="/matthew/6-11.htm">Matthew 6:11</a>). The daily gathering also prevented hoarding, fostering a community reliant on God's faithfulness rather than human effort.<p><b>In this way I will test whether or not they will follow My instructions</b><br>The provision of manna served as a test of obedience and faith for the Israelites. This testing is a recurring theme in the wilderness narrative, where God uses circumstances to reveal the hearts of His people (<a href="/deuteronomy/8-2.htm">Deuteronomy 8:2</a>). It underscores the importance of obedience to God's commands as a demonstration of faith and trust in His promises. The test also foreshadows the broader covenant relationship between God and Israel, where obedience is a key component of their identity as God's chosen people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who provides for His people and tests their obedience.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader of the Israelites, through whom God communicates His instructions.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The people of God, recently delivered from Egypt, who are learning to trust and obey God in the wilderness.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_wilderness_of_sin.htm">The Wilderness of Sin</a></b><br>The location where the Israelites are journeying and where God provides manna.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/manna.htm">Manna</a></b><br>The miraculous bread from heaven that God provides to sustain the Israelites.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_provision.htm">God's Provision</a></b><br>God is faithful to provide for our needs, often in unexpected ways. Just as He provided manna for the Israelites, He provides for us today.<br><br><b><a href="/topical/d/daily_dependence.htm">Daily Dependence</a></b><br>The instruction to gather manna daily teaches us to rely on God each day, trusting Him for our daily needs rather than hoarding resources.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_and_testing.htm">Obedience and Testing</a></b><br>God's provision often comes with instructions that test our obedience. Our willingness to follow His commands reveals our trust in Him.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_nourishment.htm">Spiritual Nourishment</a></b><br>Beyond physical sustenance, God desires to nourish us spiritually. We are called to seek His Word and presence daily.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_timing.htm">Faith in God's Timing</a></b><br>The Israelites had to trust God's timing and provision, learning patience and faith as they awaited His daily supply.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_exodus_16.htm">Top 10 Lessons from Exodus 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_numbers_2_camp_survive_sinai.htm">How could a vast encampment described in Numbers 2 feasibly survive in the Sinai Desert with limited resources? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_manna_fit_natural_laws.htm">How can the miraculous appearance of manna every day (Exodus 16:4&#8211;5) be reconciled with natural laws or scientific explanations? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_40_years_to_reach_promised_land.htm">Why did Israelites' journey to the Promised Land take 40 years?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_isn't_manna_mentioned_outside_exodus.htm">Why is there no explicit mention of manna outside the biblical text, considering its supposed forty-year prevalence (Exodus 16)? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">I will rain bread from heaven for you.</span>--This first announcement at once suggests that the supply is to be supernatural. "Bread from heaven" was not simply "food out of the air" (Rosenmller), but a celestial, that is, a Divine supply of their daily needs.<p>A certain rate every day.--Heb., <span class= "ital">a day's meal each day</span>--sufficient, that is, for the wants of himself and family for a day.<p><span class= "bld">That I may prove them.</span>--Human life is a probation. God proves and tries those <span class= "ital">most </span>whom He takes to Himself for His "peculiar people," and the trial is often by means of positive precepts, which are especially<p>Calculated to test the presence or absence of a spirit of humble and unquestioning obedience. Our first parents were tested by a positive precept in Paradise; the family of Abraham were tested by a positive precept--circumcision on the eighth day; the Israelites were tested, both in the wilderness and afterwards throughout their career as a nation, by a number of positive precepts, whereof this concerning the manna was one. Christians are tested by positive precepts with respect to common worship, prayer, and sacraments--the object being in all cases to see whether men "will walk in God's law or no." Men are very apt to prefer their own inventions to the simple rule of following at once the letter and the spirit of God's commandments.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 4-8.</span> - THE PROMISE OF BREAD FROM HEAVEN. When men who are in real distress make complaint, even though the tone of their complaint be not such as it ought to be, God in his mercy is wont to have compassion upon them, to "hear their mummurings," etc., and grant them some relief. But the relief is seldom of the kind which they expect, or pray for. The Israelites wished for actual bread, made of wheaten or barley flour. God gave them, not such bread, but a substitute for it. And first, before giving it, be promised that it should be given. Thus expectation was aroused; faith was exercised; the supernatural character of the relief was indicated; the power and the goodness of God, were, both of them, shown forth. And with the promise was given a law. They were on each occasion to gather no more than would suffice for the day. Thus they would continually "live by faith," taking no thought for the morrow, but trusting all to God. <span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">Bread from heaven</span>. Compare <a href="/psalms/78-24.htm">Psalm 78:24</a>; <a href="/nehemiah/9-15.htm">Nehemiah 9:15</a>; <a href="/john/6-31.htm">John 6:31-51</a>. The expression is of course not to be trader-stood literally. The substance was not actual bread, neither was it locally transferred from the distant region called "heaven" to the soil of the Sinaitic peninsula. But it was called "bread," because it was intended to serve instead of bread, as the main support of life during the sojourn of Israel in the wilderness; and it was said to be "from heaven," first, as descending on 'the ground out of the circumambient air; and secondly, as miraculously sent by him, whose seat is in heaven. <span class="cmt_word">The people shall gather a certain rate every day</span>. Rather "a day's supply every day," such a quantity as shall seem to each man reasonably sufficient for himself and his family. <span class="cmt_word">That I</span> <span class="cmt_word">may prove them.</span> As in Paradise God coupled with his free gift of "every tree of the garden" the positive precept, "But of the tree of the knowledge of good and evil thou shalt not eat," - that he might prove our first parents, whether they would obey him or not - so now he "proved" the obedience of the Israelites by a definite, positive command - they were not to gather on ordinary days more than was sufficient for the day. All life is intended as a probation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/16-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1444;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;mer)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Moses,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(m&#333;&#183;&#353;eh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4872.htm">Strong's 4872: </a> </span><span class="str2">Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Behold,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1504;&#1456;&#1504;&#1460;&#1448;&#1497;</span> <span class="translit">(hin&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Interjection &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2005.htm">Strong's 2005: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">I will rain down</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1502;&#1456;&#1496;&#1460;&#1445;&#1497;&#1512;</span> <span class="translit">(mam&#183;&#7789;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4305.htm">Strong's 4305: </a> </span><span class="str2">To rain</span><br /><br /><span class="word">bread</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1462;&#1430;&#1495;&#1462;&#1501;</span> <span class="translit">(le&#183;&#7717;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3899.htm">Strong's 3899: </a> </span><span class="str2">Food, bread, grain</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">heaven</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1502;&#1464;&#1425;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;m&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">for you.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1462;&#1435;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">Each day</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">the people</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1464;&#1444;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">are to go out</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1464;&#1510;&#1464;&#1448;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">and gather</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1464;&#1469;&#1511;&#1456;&#1496;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;l&#257;&#183;q&#601;&#183;&#7789;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3950.htm">Strong's 3950: </a> </span><span class="str2">To pick up, to gather, to glean</span><br /><br /><span class="word">enough for that day.</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1456;&#1489;&#1463;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(d&#601;&#183;&#7687;ar-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm">Strong's 1697: </a> </span><span class="str2">A word, a matter, thing, a cause</span><br /><br /><span class="word">In this way</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1502;&#1463;&#1447;&#1506;&#1463;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;ma&#183;&#8216;an)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm">Strong's 4616: </a> </span><span class="str2">Purpose -- intent</span><br /><br /><span class="word">I will test</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1463;&#1505;&#1468;&#1462;&#1435;&#1504;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;nas&#183;sen&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - first person common singular &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5254.htm">Strong's 5254: </a> </span><span class="str2">To test, to attempt</span><br /><br /><span class="word">whether</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;im-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not</span><br /><br /><span class="word">or not</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1469;&#1488;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">they will follow</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1497;&#1461;&#1500;&#1461;&#1445;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;y&#234;&#183;l&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">My instructions.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1514;&#1493;&#1465;&#1512;&#1464;&#1514;&#1460;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - feminine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8451.htm">Strong's 8451: </a> </span><span class="str2">Direction, instruction, law</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/16-4.htm">Exodus 16:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/16-4.htm">OT Law: Exodus 16:4 Then said Yahweh to Moses Behold (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/16-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 16:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 16:3" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/16-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 16:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 16:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10