CINXE.COM

Romans 5:1 Parallel: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 5:1 Parallel: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/5-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/5-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 5:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/4-25.htm" title="Romans 4:25">&#9668;</a> Romans 5:1 <a href="../romans/5-2.htm" title="Romans 5:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/5.htm">New International Version</a></span><br />Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Therefore, since we have been made right in God&#8217;s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/5.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/5.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore, since we have been justified [that is, acquitted of sin, declared blameless before God] by faith, [let us grasp the fact that] we have peace with God [and the joy of reconciliation with Him] through our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />By faith we have been made acceptable to God. And now, thanks to our Lord Jesus Christ, we have peace with God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/5.htm">Good News Translation</a></span><br />Now that we have been put right with God through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Now that we have God's approval by faith, we have peace with God because of what our Lord Jesus Christ has done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/5.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/5.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/5.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/5.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/5.htm">World English Bible</a></span><br />Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/5.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Being therefore justified by faith, let us have peace with God through our Lord Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then being iustified by faith, we haue peace toward God through our Lord Iesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Therefore being iustified by fayth, we are at peace with god, thorowe our Lorde Iesus Christe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Because therfore that we are iustified by faith, we haue peace with God thorow oure LORDE Iesus Christ<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/5.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Because therfore that we are iustified by fayth we are at peace with god thorow oure Lorde Iesue Christ:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Justified therefore of faith we have peace with God by our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/5.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Having been showed justified therefore by faith, we have peace toward God, through our Lord, Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />BEING justified therefore by faith, let us have peace with God, through our Lord Jesus Christ: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, having been justified by faith, let us be at peace with God, through our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Because we have been declared righteous, therefore, by faith, we shall have peace with God in our Lord Yeshua The Messiah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THEREFORE, being justified by faith, let us have peace with God through our LORD Jesus Christ;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore having been justified by faith, let us have peace toward God through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />BEING justified therefore by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Standing then acquitted as the result of faith, let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Having been justified, therefore, by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Therefore,</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: Dikai&#333;thentes (V-APP-NMP) -- From dikaios; to render just or innocent.">since we have been justified</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">through</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: piste&#333;s (N-GFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echomen (V-PIA-1P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">we have</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eir&#275;n&#275;n (N-AFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">peace</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">with</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1344.htm" title="1344. dikaioo (dik-ah-yo'-o) -- to show to be righteous, declare righteous">Having been declared righteous</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">, then</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">, by</a><a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness"> faith</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">, we have</a><a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. "> peace</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> toward</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of"> through</a><a href="/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. "> our</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master"> Lord</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="&#959;&#8022;&#957; c- 3767">Therefore</a>, <a href="/greek/1344.htm" title="&#948;&#953;&#954;&#945;&#953;&#8057;&#969; v- -npm-app 1344">since we have been declared righteous</a> <a href="/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> by</a> <a href="/greek/4102.htm" title="&#960;&#8055;&#963;&#964;&#953;&#962; n- -gsf- 4102"> faith</a>, <a href="/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 1-p--pai 2192"> we have</a> <a href="/greek/1515.htm" title="&#949;&#7984;&#961;&#8053;&#957;&#951; n- -asf- 1515"> peace</a> <a href="/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> with</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -asm- 2316"> God</a> <a href="/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223"> through</a> <a href="/greek/2257.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gp-- 2257"> our</a> <a href="/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -gsm- 2962"> Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -gsm- 2424"> Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8057;&#962; n- -gsm- 5547"> Christ</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">Therefore,</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344. dikaioo (dik-ah-yo'-o) -- to show to be righteous, declare righteous">having been justified</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">by faith,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">we have</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">peace</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">with God</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">through</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">our Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">Therefore</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344. dikaioo (dik-ah-yo'-o) -- to show to be righteous, declare righteous">being justified</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">by</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">faith,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">we have</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515. eirene (i-ray'-nay) -- one, peace, quietness, rest. ">peace</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">with</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">through</a> <a href="/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. ">our</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/4-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 4:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 4:25" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/5-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 5:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 5:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10