CINXE.COM
Luke 8:21 But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:21 But He replied, "My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/8-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_08_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 8:21 - Jesus' Mother and Brothers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But He replied, My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/8-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/8-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/8-20.htm" title="Luke 8:20">◄</a> Luke 8:21 <a href="/luke/8-22.htm" title="Luke 8:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />He replied, “My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus replied, “My mother and my brothers are all those who hear God’s word and obey it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />But he answered them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But answering, He said to them, "My mother and my brothers are those who are hearing and doing the word of God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do <i>it.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />But He answered, “My mother and My brothers are these who listen to the word of God and do it!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear and do the word of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But He replied to them, “My mother and My brothers are those who hear and do the word of God.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus answered, "My mother and my brothers are those people who hear and obey God's message." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He answered them, "My mother and my brothers are those who hear and do what God's word says."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to them all, "My mother and brothers are those who hear the word of God and obey it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />But he answered those people, "My mother and my brothers are those who hear a message from God and heed it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />But he replied to them, "My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />But he answered them, “My mother and my brothers are these who hear the word of God and do it.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He answering said to them, “My mother and My brothers! They are those who are hearing the word of God, and doing.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But answering, He said to them, "My mother and my brothers are those who are hearing and doing the word of God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he having answered, said unto them, My mother and my brethren are they hearing the word of God, and doing it.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who answering, said to them: My mother and my brethren are they who hear the word of God, and do it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in response, he said to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/8.htm">New American Bible</a></span><br />He said to them in reply, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and act on it.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But he said to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He answered and said to them, These are my mother and my brothers, those who hear the word of God and do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But he answered and said to them, “These are my mother and my brothers; those who are hearing the word of God and are practicing it.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But he answered and said to them: My mother and my brothers are they that hear the word of God and do it.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He responding said to them, <FR>My mother and my brothers are the ones hearing the word of God, and doing it.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then he answered and said to them, My mother and my brethren are they, who hear the word of God, and practise it.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"My mother and my brothers," He replied, "are these who hear God's Message and obey it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He, answering, said to them, <FR>"My mother and My brothers are these who hear the word of God, and do <i>it</i>."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He answered and said unto them, <FR>My mother and my brethren are these that hear the word of God and do it.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/8-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=3175" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/8.htm">Jesus' Mother and Brothers</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">He replied,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">“My</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: Mētēr (N-NFS) -- A mother. Apparently a primary word; a mother.">mother</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi (N-NMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtoi (DPro-NMP) -- This; he, she, it. ">those</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouontes (V-PPA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">hear</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiountes (V-PPA-NMP) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">carry it out.” </a> </span> <span class="reftext">22</span>One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-49.htm">Matthew 12:49-50</a></span><br />Pointing to His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers. / For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-33.htm">Mark 3:33-35</a></span><br />But Jesus replied, “Who are My mother and My brothers?” / Looking at those seated in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers! / For whoever does the will of God is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-14.htm">John 15:14</a></span><br />You are My friends if you do what I command you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-22.htm">James 1:22-25</a></span><br />Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21</a></span><br />Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-21.htm">John 14:21</a></span><br />Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-14.htm">Romans 8:14</a></span><br />For all who are led by the Spirit of God are sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-17.htm">1 John 2:17</a></span><br />The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-31.htm">John 8:31</a></span><br />So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-10.htm">1 John 3:10</a></span><br />By this the children of God are distinguished from the children of the devil: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-24.htm">Matthew 7:24-27</a></span><br />Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. / But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/5-9.htm">Hebrews 5:9</a></span><br />And having been made perfect, He became the source of eternal salvation to all who obey Him<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-2.htm">1 John 5:2-3</a></span><br />By this we know that we love the children of God: when we love God and keep His commandments. / For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-6.htm">Galatians 5:6</a></span><br />For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-13.htm">Romans 2:13</a></span><br />For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he answered and said to them, My mother and my brothers are these which hear the word of God, and do it.</p><p class="hdg">My mother.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-27.htm">Luke 11:27,28</a></b></br> And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed <i>is</i> the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-40.htm">Matthew 25:40,45</a></b></br> And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done <i>it</i> unto one of the least of these my brethren, ye have done <i>it</i> unto me… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/28-10.htm">Matthew 28:10</a></b></br> Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.</p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-15.htm">Luke 8:15</a></b></br> But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep <i>it</i>, and bring forth fruit with patience.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21-26</a></b></br> Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-5.htm">Matthew 17:5</a></b></br> While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/8-20.htm">Crowd</a> <a href="/luke/5-2.htm">Edge</a> <a href="/luke/8-12.htm">God's</a> <a href="/luke/8-19.htm">Hear</a> <a href="/luke/8-18.htm">Hearing</a> <a href="/luke/8-20.htm">Mother</a> <a href="/luke/6-49.htm">Practice</a> <a href="/luke/8-20.htm">Standing</a> <a href="/luke/8-7.htm">Want</a> <a href="/luke/8-15.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/8-40.htm">Crowd</a> <a href="/luke/8-44.htm">Edge</a> <a href="/luke/8-22.htm">God's</a> <a href="/luke/8-22.htm">Hear</a> <a href="/luke/8-50.htm">Hearing</a> <a href="/luke/8-22.htm">Mother</a> <a href="/acts/8-9.htm">Practice</a> <a href="/luke/9-27.htm">Standing</a> <a href="/luke/8-28.htm">Want</a> <a href="/luke/9-36.htm">Word</a><div class="vheading2">Luke 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-1.htm">Women minister unto Jesus of their own means.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-4.htm">Jesus, after he had preached from place to place,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-9.htm">explains the parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-16.htm">and the candle;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-19.htm">declares who are his mother, and brothers;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-22.htm">rebukes the winds;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-26.htm">casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-37.htm">is rejected by the Gadarenes;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-43.htm">heals the woman of her bleeding;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-49.htm">and raises Jairus's daughter from death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/8.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But He replied</b><br />In this passage, Jesus is responding to a situation where His mother and brothers are seeking Him. The Greek word for "replied" is "ἀποκριθεὶς" (apokritheis), which implies a thoughtful and deliberate response. This indicates that Jesus is not dismissing His family but is about to make a profound statement about spiritual kinship. His reply is not just a reaction but a teaching moment, emphasizing the importance of His message.<p><b>My mother and brothers</b><br />Here, Jesus uses familial terms to make a point about spiritual relationships. In the Jewish culture of the time, family ties were of utmost importance, often dictating social and religious obligations. By referring to "mother and brothers," Jesus acknowledges these ties but is about to redefine them in a spiritual context. This phrase sets the stage for a radical redefinition of what it means to be part of Jesus' family.<p><b>are those</b><br />The phrase "are those" signifies a shift from the biological to the spiritual. Jesus is about to identify a new criterion for family membership. The Greek word "εἰσίν" (eisin) is a form of "to be," indicating existence or identity. This suggests that Jesus is not merely adding to His family but is fundamentally redefining it. The emphasis is on being, not just doing or belonging by birth.<p><b>who hear</b><br />Hearing, in the biblical sense, often implies more than just auditory reception; it involves understanding and obedience. The Greek word "ἀκούοντες" (akouontes) is a present participle, indicating continuous action. This suggests that being part of Jesus' family requires ongoing engagement with His teachings. In the historical context, hearing was the primary means of learning, as literacy was not widespread. Thus, hearing implies active discipleship.<p><b>the word of God</b><br />The "word of God" is central to Jesus' teaching. In Greek, "λόγον τοῦ Θεοῦ" (logon tou Theou) refers to the divine message or revelation. This phrase underscores the authority and sacredness of the teachings Jesus imparts. Historically, the "word of God" would have been understood as the Scriptures, but Jesus expands this to include His own teachings, positioning Himself as the ultimate revelation of God.<p><b>and carry it out</b><br />Carrying out the word of God involves action and obedience. The Greek phrase "καὶ ποιῶντες" (kai poiountes) uses a present participle, indicating continuous action. This implies that true kinship with Jesus is demonstrated through a lifestyle of obedience and application of His teachings. In the cultural context, this would have been a radical call to live out one's faith in tangible ways, beyond mere ritual or tradition.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">My mother and my brethren.</span>--The answer agrees very closely with that in the other Gospels. But note the use of "the word of God," instead of "the will of God" in St. Mark, and "the will of my Father" in St. Matthew, as throwing light on the meaning of the former phrase, and showing its fulness and width of meaning.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the Word of God, and do it.</span> The Master used the opportunity to send home into the hearts of the many listeners the stern, grave lesson that there was something more solemn even than family ties, and that these, holy and binding though they were, must not be allowed to stand in the way of plain, unmistakable duty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/8-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">He replied,</span><br /><span class="grk">ἀποκριθεὶς</span> <span class="translit">(apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">“My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">mother</span><br /><span class="grk">Μήτηρ</span> <span class="translit">(Mētēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3384.htm">Strong's 3384: </a> </span><span class="str2">A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">brothers</span><br /><span class="grk">ἀδελφοί</span> <span class="translit">(adelphoi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">εἰσιν</span> <span class="translit">(eisin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">those</span><br /><span class="grk">οὗτοί</span> <span class="translit">(houtoi)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hear</span><br /><span class="grk">ἀκούοντες</span> <span class="translit">(akouontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">word</span><br /><span class="grk">λόγον</span> <span class="translit">(logon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">of God</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">carry it out.”</span><br /><span class="grk">ποιοῦντες</span> <span class="translit">(poiountes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/8-21.htm">Luke 8:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/8-21.htm">Luke 8:21 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/8-21.htm">Luke 8:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/8-21.htm">Luke 8:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/8-21.htm">Luke 8:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/8-21.htm">Luke 8:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/8-21.htm">Luke 8:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/8-21.htm">Luke 8:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/8-21.htm">Luke 8:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/8-21.htm">Luke 8:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/8-21.htm">NT Gospels: Luke 8:21 But he answered them My mother (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/8-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:20" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/8-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>