CINXE.COM

Judges 9:37 Parallel: And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 9:37 Parallel: And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/9-37.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/9-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/9-37.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 9:37</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/9-36.htm" title="Judges 9:36">&#9668;</a> Judges 9:37 <a href="../judges/9-38.htm" title="Judges 9:38">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/9.htm">New International Version</a></span><br />But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from the central hill, and a company is coming from the direction of the diviners' tree."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/9.htm">New Living Translation</a></span><br />But again Gaal said, &#8220;No, people are coming down from the hills. And another group is coming down the road past the Diviners&#8217; Oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Gaal spoke again and said, &#8220;Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming from the direction of the Diviners&#8217; Oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Gaal spoke up again, &#8220;Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming by way of the Diviners&#8217; Oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Gaal spoke yet again and said, &#8220;Look, people are coming down from the highest part of the land, and one unit is coming by way of the diviners&#8217; oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Gaal spoke again and said, "Behold, people are coming down from the highest part of the land, and one company comes by the way of the diviners' oak."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Gaal spoke again and said, &#8220;Behold, people are coming down from the highest part of the land, and one company comes by the way of the diviners&#8217; oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Gaal spoke again and said, &#8220;Look! People are coming down from the highest part of the land, and one company is coming by way of the sorcerers&#8217; oak tree.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Gaal spoke again, &#8220;Look, troops are coming down from the central part of the land, and one unit is coming from the direction of the Diviners&#8217; Oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Gaal spoke again, "Look, people are coming down from the central part of the land, and one unit is coming from the direction of the Diviners' Oak." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"But Zebul, look over there," Gaal said. "There's a crowd coming down from the sacred mountain, and another group is coming along the road from the tree where people talk with the spirits of the dead." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Gaal said again, "Look! There are men coming down the crest of the mountain and one group is coming along the road from the oak tree of the fortunetellers!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Gaal spoke again, "No, there are troops coming down from Tabbur Haares. One company is coming along the road by the Fortunetellers' Tree."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Gaal spoke up again to say, "Look! People are coming down from the highest part of the land, and there's a company approaching from the diviner's oak tree." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/9.htm">NET Bible</a></span><br />Gaal again said, "Look, men are coming down from the very center of the land. A unit is coming by way of the Oak Tree of the Diviners."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/9.htm">King James Bible</a></span><br />And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/9.htm">New King James Version</a></span><br />So Gaal spoke again and said, &#8220;See, people are coming down from the center of the land, and another company is coming from the Diviners&#8217; Terebinth Tree.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Gaal spoke again and said, See there come people down from the middle of the land, and another company comes along by the oak of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Gaal spoke again and said, "Look, there are people coming down by the central part of the land, and one company comes by the way of the Diviners' Oak."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/9.htm">World English Bible</a></span><br />Gaal spoke again and said, "Behold, people are coming down by the middle of the land, and one company comes by the way of the oak of Meonenim."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/9.htm">American King James Version</a></span><br />And Gaal spoke again, and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And Gaal spake again and said, See, there come people down by the middle of the land, and one company cometh by the way of the oak of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Gaal spoke again and said, "See, people <i>are</i> coming by the middle of the land, and another company coming along by <i>the</i> way of the Sorcerers' Oak."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Gaal spoke again, and said, Behold, people are coming down from the high part of the land, and one company is coming along by the way of the Magician's oak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And Gaal spake again and said, See, there come people down by the middle of the land, and one company cometh by the way of the oak of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Gaal spoke again, and said, See, there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Gaal spake againe, and said, See, there come folke downe by the middle of the land, and another bande commeth by the way of the plaine of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Gaal aunswered agayne, & sayd: See, there come folke downe by ye middle of the land, & another company come along by the playne of the charmars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Gaal spake yet more and sayde: Beholde, there commeth a people downe from ye myddes of the londe, & one bonde of men cometh by the waye to ye witch Oke.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Gaal adds yet to speak and says, &#8220;Behold, people are coming down from the high part of the land, and another detachment is coming by the way of the oak of Meonenim.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Gaal addeth yet to speak, and saith, 'Lo, people are coming down from the high part of the land, and another detachment is coming by the way of the oak of Meonenim.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Gaal will add to speak, and will say, Behold, people coming down from the height of the land, and one head coming from the way of the oak of Meonenim.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Again Gaal said: Behold there cometh people down from the middle of the land, and one troop cometh by the way that looketh towards the oak. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Again, Gaal said, &#8220;Behold, a people is descending from the middle of the land, and one company is arriving by the way that looks towards the oak.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Gael added and said to Zabal: &#8220;Behold, the people are coming down from the center of the land and one division came from the road of the Place of the Oak of Meunin!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Gaal spoke again and said, Behold, there are people coming down from the center of the land, and one company is coming along from the way of the house of the oak of Meaonin.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Gaal spoke again and said: 'See, there come people down by the middle of the land, and one company cometh by the way of Elon-meonenim.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Gaal continued to speak and said, Behold, a people comes down westward from the part bordering on the middle of the land, and another company comes by the way of Helon Maonenim.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603: ga&#183;&#8216;al (N-proper-ms) -- Probably a Canaanite. From ga'al; loathing; Gaal, an Israelite.">Then Gaal</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: l&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Prep-l:: V-Piel-Inf) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">spoke up</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: way&#183;y&#333;&#183;sep&#772; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To add. A primitive root; to add or augment.">again,</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Look,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;&#257;m (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: y&#333;&#183;wr&#183;&#7695;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come or go down, descend. ">are coming down</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: m&#234;&#183;&#8216;im (Prep-m) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">from</a> <a href="/hebrew/2872.htm" title="2872: &#7789;ab&#183;b&#363;r (N-msc) -- Highest part, center. From an unused root meaning to pile up; properly, accumulated; i.e. a summit.">the center</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the land,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">and one</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: w&#601;&#183;r&#333;&#353;- (Conj-w:: N-ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">company</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">is coming</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: mid&#183;de&#183;re&#7733; (Prep-m:: N-csc) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">by way of</a> <a href="/hebrew/6049.htm" title="6049: m&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;wn&#183;n&#238;m (V-Piel-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to cover; used only as a denominative from anan, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. Practise magic.">the Diviners&#8217;</a> <a href="/hebrew/436.htm" title="436: &#8217;&#234;&#183;l&#333;&#183;wn (N-msc) -- A terebinth. Prolonged from 'ayil; an oak or other strong tree.">Oak.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">And Gaal</a><a href="/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add"> addeth</a><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside"> yet</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> to speak</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and saith</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, &#8216;Lo</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">, people</a><a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend"> are coming down</a><a href="/hebrew/4480.htm4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/2872.htm" title="2872. tabbuwr (tab-boor') -- highest part, center"> the high part</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> of the land</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">, and another</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> detachment</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> is coming</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> by</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> the way</a><a href="/hebrew/436.htm" title="436. 'elown (ay-lone') -- a terebinth"> of the oak</a><a href="/hebrew/6049.htm" title="6049. anan (aw-nan') -- bring"> of Meonenim.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/1603.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1506;&#1463;&#1500; np 1603"> Gaal</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpc 1696"> spoke</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="&#1497;&#1505;&#1507; vhw3msXa 3254"> again</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="&#1506;&#1465;&#1493;&#1491; Pd 5750"></a>, &ldquo; <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009">Look</a>, <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971">people</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="&#1497;&#1512;&#1491; vqPmpa 3381"> are coming down</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"></a> <a href="/hebrew/2872.htm" title="&#1496;&#1463;&#1489;&#1468;&#1493;&#1468;&#1512; ncmsc 2872"> the central</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> part of the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> land</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="&#1488;&#1462;&#1495;&#1464;&#1491; ucmsa 259"> one</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmsa 7218"> unit</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqPmsa 935"> is coming</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456; ncbsc 1870"> the direction</a> <a href="/hebrew/6049.htm" title="&#1506;&#1504;&#1503; vkPmpa 6049"> of the Diviners&rsquo;</a> <a href="/hebrew/436.htm" title="&#1488;&#1461;&#1500;&#1465;&#1493;&#1503;&#95;&#49; ncmsc 436"> Oak</a>.&rdquo; </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">Gaal</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">spoke</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside">again</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">"Behold,</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">people</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">are coming</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">down</a> <a href="/hebrew/2872.htm" title="2872. tabbuwr (tab-boor') -- highest part, center">from the highest</a> <a href="/hebrew/2872.htm" title="2872. tabbuwr (tab-boor') -- highest part, center">part</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the land,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">and one</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">company</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">comes</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">by the way</a> <a href="/hebrew/6049a.htm" title="6049a">of the diviners'</a> <a href="/hebrew/436.htm" title="436. 'elown (ay-lone') -- a terebinth">oak."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">And Gaal</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">spake</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">again</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said,</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">See there come</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">people</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381. yarad (yaw-rad') -- to come or go down, descend">down</a> <a href="/hebrew/2872.htm" title="2872. tabbuwr (tab-boor') -- highest part, center">by the middle</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the land,</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">and another</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">company</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">come</a> <a href="/hebrew/436.htm" title="436. 'elown (ay-lone') -- a terebinth">along by the plain</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">of</a> <a href="/hebrew/6049.htm" title="6049. anan (aw-nan') -- bring">Meonenim.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/9-36.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 9:36"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 9:36" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/9-38.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 9:38"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 9:38" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10