CINXE.COM

Acts 22:12 Parallel: And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 22:12 Parallel: And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/22-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/22-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/22-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 22:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/22-11.htm" title="Acts 22:11">&#9668;</a> Acts 22:12 <a href="../acts/22-13.htm" title="Acts 22:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/22.htm">New International Version</a></span><br />"A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/22.htm">New Living Translation</a></span><br />A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/22.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Now a certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law <i>and</i> well spoken of by all the Jews who lived <i>there,</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/22.htm">NASB 1995</a></span><br />"A certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And a certain Ananias, a man who was devout by the standard of the Law, <i>and</i> well spoken of by all the Jews who lived there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;And one Ananias, a devout man according to the standard of the Law, and well spoken of by all the Jews who lived there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Someone named Ananias, a devout man according to the law, who had a good reputation with all the Jews living there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Someone named Ananias, a devout man according to the law, having a good reputation with all the Jews residing there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In that city there was a man named Ananias, who faithfully obeyed the Law of Moses and was well liked by all the Jewish people living there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/22.htm">Good News Translation</a></span><br />"In that city was a man named Ananias, a religious man who obeyed our Law and was highly respected by all the Jews living there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"A man named Ananias lived in Damascus. He was a devout person who followed Moses' Teachings. All the Jews living in Damascus spoke highly of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/22.htm">International Standard Version</a></span><br />"A certain Ananias, who was a devout man with respect to the Law and who was highly regarded by all the Jews living there, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/22.htm">NET Bible</a></span><br />A man named Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/22.htm">King James Bible</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt <i>there</i>,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/22.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Then a certain Ananias, a devout man according to the law, having a good testimony with all the Jews who dwelt <i>there,</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />One Ananias, a devout man according to the Law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/22.htm">World English Bible</a></span><br />One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/22.htm">American King James Version</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />And a certain Ananias, a devout man according to the law, who had a good report by all the Jews dwelling there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And one Ananias a godly man, as perteining to the Lawe, hauing good report of all the Iewes which dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And one Ananias, a deuout man as perteynyng to the lawe, hauyng a good report of all the Iewes whiche there dwelt,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />There was one Ananias, a deuoute man after the lawe, which had a good reporte of all the Iewes that dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/22.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And one Ananias a perfect man and as pertayninge to the lawe havinge good reporte of all the Iewes which there dwelt</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and a certain one, Ananias, a pious man according to the Law, being testified to by all the Jews dwelling [there],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And a certain Ananias, a devout man according to the Law, borne witness to by all the Jews dwelling <i>there</i>,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And a certain Ananias, a religious man according to the law, testified of by all the Jews dwelling,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/22.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And a certain Ananias, a devout man according to the law, borne witness to by all the Jews residing there,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then a certain Ananias, a man in accord with the law, having the testimony of all the Jews who were living there,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And one man, Khanan-Yah, righteous in The Law, as all the Jews were testifying there about him&#8221;,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And a certain man, An-a-ni&#8217;as, a righteous man according to the law, as testified by all the Jews concerning him,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And one Ananias, a devout man according to the law, who had a good report from all the Jews that dwelt there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And a certain Ananias, a man godly according to the law, and of good report by all the Jews dwelling there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And one Ananias, a religious man according to the law, and in high repute with all the Jews dwelling there,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />there one Ananias a religious observer of the law, who had the good word of all the Jews in that place, came to see me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"And a certain Ananias, a pious man who obeyed the Law and bore a good character with all the Jews of the city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And one Ananias, a devout, man according to the law, well spoken of by all the resident Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And one Ananias, a devout observer of the law, who had a good character from all the Jews that dwelt <i>there,</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">There</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">a</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: an&#275;r (N-NMS) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">man named</a> <a href="/greek/367.htm" title="367: Hananias (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Ananias, the name of three Israelites.">Ananias,</a> <a href="/greek/2126.htm" title="2126: eulab&#275;s (Adj-NMS) -- From eu and lambano; taking well, i.e. Circumspect.">a devout</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">observer</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomon (N-AMS) -- From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">law</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyroumenos (V-PPM/P-NMS) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">who was highly regarded</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pant&#333;n (Adj-GMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudai&#333;n (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katoikount&#333;n (V-PPA-GMP) -- To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">living there,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone"> a certain</a><a href="/greek/367.htm" title="367. Ananias (an-an-ee'-as) -- Ananias, the name of three Israelites"> one, Ananias</a><a href="/greek/2126.htm" title="2126. eulabes (yoo-lab-ace') -- cautious">, a pious</a><a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man"> man</a><a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to"> according to</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3551.htm" title="3551. nomos (nom'-os) -- that which is assigned, hence usage, law"> law</a><a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify">, being testified</a><a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under"> to by</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea"> Jews</a><a href="/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle"> dwelling [there], </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5100.htm" title="&#964;&#953;&#962; ri -nsm- 5100">Someone</a> <a href="/greek/367.htm" title="&#7945;&#957;&#945;&#957;&#8055;&#945;&#962; n- -nsm- 367"> named Ananias</a>, <a href="/greek/2126.htm" title="&#949;&#8016;&#955;&#945;&#946;&#8053;&#962; a- -nsm- 2126">a devout</a> <a href="/greek/435.htm" title="&#7936;&#957;&#8053;&#961; n- -nsm- 435"> man</a> <a href="/greek/2596.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#8049; p- 2596"> according to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/3551.htm" title="&#957;&#8057;&#956;&#959;&#962; n- -asm- 3551"> law</a>, <a href="/greek/3140.htm" title="&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#8051;&#969; v- -nsm-ppp 3140">having a good reputation</a> <a href="/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"> with</a> <a href="/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -gpm- 3956"> all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gpm- 3588"> the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="&#7992;&#959;&#965;&#948;&#945;&#8150;&#959;&#962; a- -gpm- 2453"> Jews</a> <a href="/greek/2730.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#959;&#953;&#954;&#8051;&#969; v- -gpm-pap 2730"> residing</a> there,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">"A certain</a> <a href="/greek/367.htm" title="367. Ananias (an-an-ee'-as) -- Ananias, the name of three Israelites">Ananias,</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">a man</a> <a href="/greek/2126.htm" title="2126. eulabes (yoo-lab-ace') -- cautious">who was devout</a> <a href="/greek/3358.htm" title="3358. metron (met'-ron) -- a measure">by the standard</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551. nomos (nom'-os) -- that which is assigned, hence usage, law">of the Law,</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify">[and] well spoken</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">of by all</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea">the Jews</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">who lived</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">there,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">one</a> <a href="/greek/367.htm" title="367. Ananias (an-an-ee'-as) -- Ananias, the name of three Israelites">Ananias,</a> <a href="/greek/2152.htm" title="2152. eusebes (yoo-seb-ace') -- pious">a devout</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">man</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">according</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551. nomos (nom'-os) -- that which is assigned, hence usage, law">to the law,</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140. martureo (mar-too-reh'-o) -- to bear witness, testify">having a good report</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453. Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jewish, a Jew, Judea">the Jews</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730. katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- to inhabit, to settle">which dwelt</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[there],</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/22-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 22:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 22:11" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/22-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 22:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 22:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10