CINXE.COM
Isaiah 33:21 But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 33:21 But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/33-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/23_Isa_33_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 33:21 - The LORD is Exalted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/33-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/33-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/33.htm">Chapter 33</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/33-20.htm" title="Isaiah 33:20">◄</a> Isaiah 33:21 <a href="/isaiah/33-22.htm" title="Isaiah 33:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/33.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/33.htm">New International Version</a></span><br />There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/33.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD will be our Mighty One. He will be like a wide river of protection that no enemy can cross, that no enemy ship can sail upon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/33.htm">English Standard Version</a></span><br />But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor majestic ship can pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/33.htm">King James Bible</a></span><br />But there the glorious LORD <i>will be</i> unto us a place of broad rivers <i>and</i> streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/33.htm">New King James Version</a></span><br />But there the majestic LORD <i>will be</i> for us A place of broad rivers <i>and</i> streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But there the majestic <i>One,</i> the LORD, will be for us A place of rivers <i>and</i> wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/33.htm">NASB 1995</a></span><br />But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />But there the majestic <i>One,</i> the LORD, shall be for us A place of rivers <i>and</i> wide canals, On which no boat with oars shall go, And on which no mighty ship shall pass—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/33.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But there the Mighty <i>One</i>, Yahweh, will be for us A place of rivers <i>and</i> wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />But there the mighty <i>and</i> magnificent LORD will be for us A place of broad rivers and streams, Where no oar-driven boat will go, And on which no mighty <i>and</i> stately ship will pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the majestic one, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/33.htm">American Standard Version</a></span><br />But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Our wonderful LORD will be with us! There will be deep rivers and wide streams safe from enemy ships. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/33.htm">English Revised Version</a></span><br />But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The LORD will be our mighty defender in a place surrounded by wide rivers and streams. Ships with oars won't travel on them. Stately ships won't sail on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/33.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/33.htm">International Standard Version</a></span><br />But there the LORD in majesty will be for us our source of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, where no stately ship can sail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/33.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But there the Majestic One, our LORD, will be for us a place of rivers and wide canals, where no galley with oars will row, and no majestic vessel will pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/33.htm">NET Bible</a></span><br />Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But there the LORD will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; in which shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass through it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/33.htm">World English Bible</a></span><br />But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But YHWH [is] mighty for us there, "" A place of rivers—streams of broad sides, "" No ship with oars goes into it, "" And a mighty ship does not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> But there mighty is Jehovah for us, A place of rivers -- streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But there the mighty Jehovah to us a place of rivers, rivers broad of hands; a ship with the oar shall not go in it, and a mighty ship shall not pass over it.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Because only there our Lord is magnificent: it place of rivers, very broad and spacious streams: no ship with oars shall pass by it, neither shall the great galley pass through it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For only in that place has our Lord been magnified. It is a place of rivers, very broad and open. No ship with oars will cross through it, nor will the great Greek ship pass through it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/33.htm">New American Bible</a></span><br />Indeed the LORD in majesty will be there for us a place of rivers and wide streams on which no galley may go, where no majestic ship may pass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/33.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But there the LORD in majesty will be for us a place of broad rivers and streams, where no galley with oars can go, nor stately ship can pass.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For there the name of the LORD is glorious to us; he will be for us a place of light, an enlightenment, and an open space made by the hand; wherein the authority of a prince shall not reign, neither shall the mighty one be able to invade it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because The Name of LORD JEHOVAH is glorious to us, and he shall be a place of light and brightness to us, and an expanse round about where the authority of a Prince shall not reign, and the mighty man who is found shall not pass through in it<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But there the LORD will be with us in majesty, In a place of broad rivers and streams; Wherein shall go no galley with oars, Neither shall gallant ship pass thereby.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />for the name of the Lord is great to you: ye shall have a place, <i>even</i> rivers and wide and spacious channels: thou shalt not go this way, neither a vessel with oars go <i>thereby</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/33-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7052" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/33.htm">The LORD is Exalted</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>Look upon Zion, the city of our appointed feasts. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up, nor will any of its cords be broken. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">But</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">there</a> <a href="/hebrew/117.htm" title="117: ’ad·dîr (Adj-msc) -- Majestic. From 'adar; wide or large; figuratively, powerful.">the Majestic One,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">our LORD,</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">will be for us</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: mə·qō·wm- (N-msc) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">a place</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: nə·hā·rîm (N-mp) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">of rivers</a> <a href="/hebrew/7342.htm" title="7342: ra·ḥă·ḇê (Adj-mpc) -- Wide, broad. From rachab; roomy, in any direction, literally or figuratively.">and wide</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yā·ḏā·yim (N-fd) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/2975.htm" title="2975: yə·’ō·rîm (N-mp) -- Stream (of the Nile), stream, canal. ">canals,</a> <a href="/hebrew/1077.htm" title="1077: bal- (Adv) -- Not. From balah; properly, a failure; by implication nothing; usually not at all; also lest.">where no</a> <a href="/hebrew/590.htm" title="590: ’o·nî- (N-msc) -- Ships, a fleet. Probably from 'anah; -a ship ora fleet.">galley</a> <a href="/hebrew/7885.htm" title="7885: ša·yiṭ (N-ms) -- A rowing. From shuwt; an oar; also a scourge.">with oars</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: tê·leḵ (V-Qal-Imperf-3fs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">will row,</a> <a href="/hebrew/bōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and no</a> <a href="/hebrew/117.htm" title="117: ’ad·dîr (Adj-ms) -- Majestic. From 'adar; wide or large; figuratively, powerful.">majestic</a> <a href="/hebrew/6716.htm" title="6716: wə·ṣî (Conj-w:: N-ms) -- A ship. From tsavah; a ship.">vessel</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘aḇ·ren·nū (V-Qal-Imperf-3ms:: 3mse) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">will pass.</a> </span><span class="reftext">22</span>For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. It is He who will save us.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-1.htm">Revelation 22:1-2</a></span><br />Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-1.htm">Ezekiel 47:1-12</a></span><br />Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-4.htm">Psalm 46:4</a></span><br />There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-38.htm">John 7:38</a></span><br />Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-8.htm">Zechariah 14:8</a></span><br />And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-1.htm">Revelation 21:1-3</a></span><br />Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. / I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/36-8.htm">Psalm 36:8</a></span><br />They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-14.htm">John 4:14</a></span><br />But whoever drinks the water I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become in him a fount of water springing up to eternal life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/17-13.htm">Jeremiah 17:13</a></span><br />O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a></span><br />For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-9.htm">Psalm 65:9</a></span><br />You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></span><br />Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-18.htm">Joel 3:18</a></span><br />And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-17.htm">Revelation 22:17</a></span><br />The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/87-7.htm">Psalm 87:7</a></span><br />Singers and pipers will proclaim, “All my springs of joy are in You.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But there the glorious LORD will be to us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.</p><p class="hdg">the glorious</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/29-3.htm">Psalm 29:3</a></b></br> The voice of the LORD <i>is</i> upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD <i>is</i> upon many waters.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-2.htm">Acts 7:2</a></b></br> And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/4-4.htm">2 Corinthians 4:4-6</a></b></br> In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them… </p><p class="hdg">a place</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/46-4.htm">Psalm 46:4,5</a></b></br> <i>There is</i> a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy <i>place</i> of the tabernacles of the most High… </p><p class="hdg">broad rivers and streams.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/74-6.htm">Blades</a> <a href="/2_samuel/19-18.htm">Boat</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Broad</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Canals</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Fair</a> <a href="/isaiah/30-30.htm">Glorious</a> <a href="/isaiah/33-17.htm">Glory</a> <a href="/isaiah/30-30.htm">Majestic</a> <a href="/isaiah/30-30.htm">Majesty</a> <a href="/mark/6-48.htm">Oars</a> <a href="/isaiah/30-16.htm">Ride</a> <a href="/isaiah/32-2.htm">Rivers</a> <a href="/1_kings/22-49.htm">Sail</a> <a href="/isaiah/2-16.htm">Ship</a> <a href="/isaiah/23-18.htm">Stately</a> <a href="/isaiah/32-2.htm">Streams</a> <a href="/ecclesiastes/10-9.htm">Thereby</a> <a href="/isaiah/14-3.htm">Wherein</a> <a href="/isaiah/30-23.htm">Wide</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/27-6.htm">Blades</a> <a href="/matthew/4-21.htm">Boat</a> <a href="/isaiah/40-4.htm">Broad</a> <a href="/ezekiel/30-12.htm">Canals</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Fair</a> <a href="/isaiah/42-21.htm">Glorious</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Glory</a> <a href="/isaiah/60-15.htm">Majestic</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Majesty</a> <a href="/ezekiel/27-6.htm">Oars</a> <a href="/isaiah/58-14.htm">Ride</a> <a href="/isaiah/37-25.htm">Rivers</a> <a href="/isaiah/33-23.htm">Sail</a> <a href="/ezekiel/27-5.htm">Ship</a> <a href="/isaiah/53-2.htm">Stately</a> <a href="/isaiah/34-9.htm">Streams</a> <a href="/jeremiah/18-16.htm">Thereby</a> <a href="/isaiah/36-4.htm">Wherein</a> <a href="/isaiah/49-19.htm">Wide</a><div class="vheading2">Isaiah 33</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-1.htm">God's judgments against the enemies of the church</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/33-13.htm">The consternation of sinners, and privileges of the godly</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/33.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/33.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But there the Majestic One, our LORD, will be for us</b><br>This phrase emphasizes the presence and sovereignty of God among His people. The term "Majestic One" highlights God's supreme authority and glory. In the context of Isaiah, this is a promise of divine intervention and protection for Jerusalem. The phrase "our LORD" signifies a personal relationship between God and His people, reflecting the covenant relationship established with Israel. This echoes the assurance found in other scriptures, such as <a href="/psalms/46.htm">Psalm 46:1</a>, where God is described as a refuge and strength.<p><b>a place of rivers and wide canals</b><br>In ancient Near Eastern cultures, rivers and canals were symbols of prosperity, life, and security. Unlike many other cities, Jerusalem did not have a major river, making this imagery particularly striking. It suggests a supernatural provision and blessing, reminiscent of the river flowing from the temple in <a href="/ezekiel/47.htm">Ezekiel 47:1-12</a>, symbolizing the life-giving presence of God. This imagery also points to the eschatological hope of a new creation where God's presence brings abundance and peace.<p><b>where no galley with oars will row</b><br>This phrase indicates a place of peace and security, free from the threat of invading forces. Galleys with oars were often used in warfare, representing human strength and military power. The absence of such vessels suggests divine protection, where human efforts and threats are rendered powerless. This can be connected to the promise of peace in <a href="/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a>, where nations will no longer lift swords against each other.<p><b>and no majestic vessel will pass</b><br>The mention of a "majestic vessel" further underscores the idea of security from powerful adversaries. In the ancient world, large ships were symbols of wealth and military might. The assurance that no such vessel will pass signifies that God's people will not be subject to foreign domination or exploitation. This reflects the ultimate victory and peace promised in the messianic kingdom, as seen in <a href="/revelation/21.htm">Revelation 21:1-4</a>, where God dwells with His people, and there is no more threat or sorrow.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_majestic_one.htm">The Majestic One (LORD)</a></b><br>Refers to God, emphasizing His sovereignty and grandeur. In Hebrew, "Majestic One" is often associated with God's divine kingship and authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rivers_and_wide_canals.htm">Rivers and Wide Canals</a></b><br>Symbolic of peace, abundance, and divine provision. In the context of ancient Israel, water bodies were crucial for sustenance and prosperity.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/galley_with_oars.htm">Galley with Oars</a></b><br>Represents human effort and military might. In ancient times, galleys were warships powered by rowers, symbolizing human strength and aggression.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mighty_ship.htm">Mighty Ship</a></b><br>Another symbol of human power and commerce. The absence of such ships indicates a reliance on God's provision rather than human strength.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem (implied)</a></b><br>The city of God, often seen as a place of divine presence and protection, where God Himself provides security and sustenance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_provision.htm">God's Sovereignty and Provision</a></b><br>Trust in God's provision rather than human strength or resources. He is the ultimate source of peace and security.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_peace_and_security.htm">Divine Peace and Security</a></b><br>God's presence brings peace that surpasses human understanding, eliminating the need for human defenses or efforts.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_abundance.htm">Spiritual Abundance</a></b><br>Just as rivers and canals provide physical sustenance, God's presence offers spiritual nourishment and abundance.<br><br><b><a href="/topical/r/reliance_on_god.htm">Reliance on God</a></b><br>Encourage believers to rely on God in times of trouble, recognizing that His ways are higher than our ways.<br><br><b><a href="/topical/s/symbolism_of_water.htm">Symbolism of Water</a></b><br>Water is a recurring symbol of life and purity in Scripture. Reflect on how God's presence purifies and sustains us.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_33.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 33</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_the_different_names_for_god.htm">What are the different names for God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/main_themes_of_bible's_books.htm">What are the main themes of the Bible's books?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_king_manasseh_in_the_bible.htm">Who was King Manasseh in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_'firstfruits_of_his_creatures'.htm">What does 'I will not give my glory to another' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/33.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">A place of broad rivers and streams . . .</span>--Better, <span class= "ital">rivers and canals. </span>The bold imagery has its starting-point in what the prophet had heard of the great cities of the Tigris and Euphrates. What those rivers were to Nineveh and Babylon, that the presence of Jehovah would be to Jerusalem, that could boast only of the softly going waters of Shiloah (<a href="/isaiah/8-6.htm" title="For as much as this people refuses the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;">Isaiah 8:6</a>). Here, again, we have an echo of Psalms 46 : "There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God." The words help us to understand the symbolism of Ezekiel's vision of the "river that could not be passed over," flowing out of the Temple (<a href="/context/ezekiel/47-1.htm" title="Afterward he brought me again to the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.">Ezekiel 47:1-5</a>). And the spiritual river of the Divine Presence would have this advantage over those of which the great cities boasted, that no hostile fleet, no pirate ships, could use it for their attacks. So in <a href="/psalms/48-7.htm" title="You break the ships of Tarshish with an east wind.">Psalm 48:7</a> the "ships of Tarshish" are probably to be taken 'figuratively rather than literally' for the Assyrian forces.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/33.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">But there the glorious Lord will be unto us a Place of broad rivers</span>; rather, <span class="accented">there in majesty the Lord is ours</span>; [<span class="accented">the Lord who is</span>] <span class="accented">a Place of broad rivers</span>, etc. Some critics think that "a place of broad rivers" may be exegetical of <span class="accented">sham</span>, "there," and so apply it to Jerusalem; but the majority regard the phrase as applied directly to Jehovah. As he is "a <span class="accented">Place</span> to hide in" (<a href="/psalms/32-7.htm">Psalm 32:7</a>; <a href="/psalms/119-114.htm">Psalm 119:114</a>), so he may be "a <span class="accented">Place</span> of broad rivers," full, <span class="accented">i.e.</span> of refreshment and spiritual blessing. <span class="cmt_word">Wherein shall go no galley</span>. The river of God's grace, which "makes glad the city of God, "shall bear no enemy on its surface, allow no invader to cross it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/33-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">But</span><br /><span class="heb">אִם־</span> <span class="translit">(’im-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not</span><br /><br /><span class="word">there</span><br /><span class="heb">שָׁ֞ם</span> <span class="translit">(šām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">the Majestic One,</span><br /><span class="heb">אַדִּ֤יר</span> <span class="translit">(’ad·dîr)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_117.htm">Strong's 117: </a> </span><span class="str2">Wide, large, powerful</span><br /><br /><span class="word">our LORD,</span><br /><span class="heb">יְהוָה֙</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">[will be] for us</span><br /><span class="heb">לָ֔נוּ</span> <span class="translit">(lā·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">a place</span><br /><span class="heb">מְקוֹם־</span> <span class="translit">(mə·qō·wm-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm">Strong's 4725: </a> </span><span class="str2">A standing, a spot, a condition</span><br /><br /><span class="word">of rivers</span><br /><span class="heb">נְהָרִ֥ים</span> <span class="translit">(nə·hā·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">and wide</span><br /><span class="heb">רַחֲבֵ֣י</span> <span class="translit">(ra·ḥă·ḇê)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7342.htm">Strong's 7342: </a> </span><span class="str2">Wide, broad</span><br /><br /><span class="word">canals,</span><br /><span class="heb">יְאֹרִ֖ים</span> <span class="translit">(yə·’ō·rîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2975.htm">Strong's 2975: </a> </span><span class="str2">Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris</span><br /><br /><span class="word">where no</span><br /><span class="heb">בַּל־</span> <span class="translit">(bal-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1077.htm">Strong's 1077: </a> </span><span class="str2">A failure, nothing, not at all, lest</span><br /><br /><span class="word">galley</span><br /><span class="heb">אֳנִי־</span> <span class="translit">(’o·nî-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_590.htm">Strong's 590: </a> </span><span class="str2">Ships, a fleet</span><br /><br /><span class="word">with oars</span><br /><span class="heb">שַׁ֔יִט</span> <span class="translit">(ša·yiṭ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7885.htm">Strong's 7885: </a> </span><span class="str2">An oar, a, scourge</span><br /><br /><span class="word">will go,</span><br /><span class="heb">תֵּ֤לֶךְ</span> <span class="translit">(tê·leḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To go, come, walk</span><br /><br /><span class="word">and majestic</span><br /><span class="heb">אַדִּ֖יר</span> <span class="translit">(’ad·dîr)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_117.htm">Strong's 117: </a> </span><span class="str2">Wide, large, powerful</span><br /><br /><span class="word">vessels</span><br /><span class="heb">וְצִ֥י</span> <span class="translit">(wə·ṣî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6716.htm">Strong's 6716: </a> </span><span class="str2">A ship</span><br /><br /><span class="word">will not</span><br /><span class="heb">לֹ֥א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">pass.</span><br /><span class="heb">יַעַבְרֶֽנּוּ׃</span> <span class="translit">(ya·‘aḇ·ren·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/33-21.htm">Isaiah 33:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/33-21.htm">OT Prophets: Isaiah 33:21 But there Yahweh will be with us (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/33-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 33:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 33:20" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/33-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 33:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 33:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>