CINXE.COM
Ezra 4:23 Parallel: Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 4:23 Parallel: Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/4-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/4-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/4-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 4:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/4-22.htm" title="Ezra 4:22">◄</a> Ezra 4:23 <a href="../ezra/4-24.htm" title="Ezra 4:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/4.htm">New International Version</a></span><br />As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/4.htm">New Living Translation</a></span><br />When this letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their colleagues, they hurried to Jerusalem. Then, with a show of strength, they forced the Jews to stop building.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then, when the copy of King Artaxerxes’ letter was read before Rehum and Shimshai the scribe and their associates, they went in haste to the Jews at Jerusalem and by force and power made them cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then as soon as the copy of King Artaxerxes’ decree was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in a hurry to Jerusalem to the Jews and stopped them by military force.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then as soon as the copy of King Artaxerxes' document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then as soon as the copy of King Artaxerxes’ document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then as soon as the copy of King Artaxerxes’ document was read before Rehum and Shimshai the scribe, and their colleagues, they went up hurriedly to Jerusalem to the Jews, and made them stop [work] by force of arms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As soon as the text of King Artaxerxes’s letter was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they immediately went to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As soon as the text of King Artaxerxes' letter was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they immediately went to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As soon as this letter was read, Governor Rehum, Secretary Shimshai, and their advisors went to Jerusalem and forced everyone to stop rebuilding the city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/4.htm">Good News Translation</a></span><br />As soon as this letter from Emperor Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai, and their associates, they hurried to Jerusalem and forced the Jews to stop rebuilding the city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Rehum the commander, Shimshai the scribe, and their group hurried to Jerusalem after hearing a copy of King Artaxerxes' letter. They forced the Jews to stop rebuilding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/4.htm">International Standard Version</a></span><br />As soon as a copy of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, to Shimshai the scribe, and to their colleagues, they traveled quickly to Jerusalem and compelled the Jews to cease by force of arms. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/4.htm">NET Bible</a></span><br />Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br />Now when the copy of king Artaxerxes' letter <i>was</i> read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/4.htm">New King James Version</a></span><br />Now when the copy of King Artaxerxes’ letter <i>was</i> read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then when the copy of king Artachshasta' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/4.htm">American King James Version</a></span><br />Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then when the copy of king Artaxerxes letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />And when the copy of King Artaxerxes' letter <i>was</i> read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they hurried to Jerusalem unto the Jews, and made them cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />When the copie of king Artahshashtes letter was read before Rehum and Shimshai the scribe, and their companions, they went vp in all the haste to Ierusalem vnto the Iewes, & caused them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Nowe when the copie of king Artaxerxes letter was read before Rehum & Simsai the scribe, and their companyons, they went vp in all the haste to Hierusalem vnto the Iewes, and forbad them with violence and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Now wha kynge Artaxerses letter was red before Rehum the chaunceler and Simsai the Scrybe and their councell, they wente vp in all the haist to Ierusalem vnto the Iewes, and forbad them with the arme and auctorite.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then from the time that a copy of the letter of King Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, to the Jews, and caused them to cease by force and strength;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then from the time that a copy of the letter of king Artaxerxes is read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they have gone in haste to Jerusalem, unto the Jews, and caused them to cease by force and strength;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then after the copy of the epistle of Arthasatha the king being read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their colleagues, they went away to Jerusalem to the Jews, and caused them to cease by arm and strength.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now the copy of the edict of king Artaxerxes was read before Reum Beelteem, and Samsai the scribe, and their counsellors: and they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and hindered them with arm and power. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so a copy of the edict of king Artaxerxes was read before Rehum, the commander, and Shimshai, the scribe, and their counselors. And they went away hurriedly to Jerusalem, to the Jews. And they prohibited them by force and by strength.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Then when a copy of the letter of Artakhshesht the King came, they read it before Arkhum, Master Taster, and Shemshi the Scribe and in front of those who were their equals. They came in quietness against Yehudah to Jerusalem, and they stopped them with a mighty army.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now when the copy of King Artakhshisht's letter came, they read it before Arkhom; then the chancellor and Shamshai the scribe and their companions went in haste to Jerusalem against the Jews, and by a strong army made them cease building.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then the tribute-gatherer of king Arthasastha read <i>the letter</i> before Reum the chancellor, and Sampsa the scribe, and his fellow-servants: and they went in haste to Jerusalem and through Juda, and caused them to cease with horses and an <i>armed</i> force.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: ’ĕ·ḏa·yin (Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">When</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481: min- (Prep) -- From, out of, by, by reason of, at, more than. (Aramaic) corresponding to min."></a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/6573.htm" title="6573: par·še·ḡen (N-msc) -- A copy. (Aramaic) corresponding to parshegen.">the text</a> <a href="/hebrew/5407.htm" title="5407: niš·tə·wā·nā (N-msd) -- A letter. (Aramaic) corresponding to nishtvan.">of the letter</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·kā (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">from King</a> <a href="/hebrew/783.htm" title="783: ʾar·taḥ·šaś·tå̄ (N-proper-ms) -- Or Artachshasht; or by permutation Artachshactu; of foreign origin; Artachshasta, a title of several Persian kings.">Artaxerxes</a> <a href="/hebrew/7123.htm" title="7123: qĕ·rî (V-Nifal-Perf-3ms) -- To call, read out or aloud. (Aramaic) corresponding to qara'.">was read</a> <a href="/hebrew/6925.htm" title="6925: qo·ḏām- (Prep) -- Before. (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:13); corresponding to qedem; before.">to</a> <a href="/hebrew/7348.htm" title="7348: rə·ḥūm (N-proper-ms) -- A form of rachuwm; Rechum, the name of a Persian and of three Israelites.">Rehum,</a> <a href="/hebrew/8124.htm" title="8124: wə·šim·šay (Conj-w:: N-proper-ms) -- A scribe who opposed Isr. (Aramaic) from shemesh; sunny; Shimshai, a Samaritan.">Shimshai</a> <a href="/hebrew/5613.htm" title="5613: sā·p̄ə·rā (N-msd) -- A secretary, scribe. (Aramaic) from the same as cphar; a scribe (secular or sacred).">the scribe,</a> <a href="/hebrew/3675.htm" title="3675: ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn (Conj-w:: N-mpc:: 3mp) -- An associate. (Aramaic) corresponding to knath.">and their associates,</a> <a href="/hebrew/236.htm" title="236: ’ă·za·lū (V-Qal-Perf-3mp) -- To go, go off. (Aramaic) the same as 'azal; to depart.">they went</a> <a href="/hebrew/924.htm" title="924: ḇiḇ·hî·lū (Prep-b:: N-fs) -- Haste. (Aramaic) from bhal; a hurry; only adverb, hastily.">immediately</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922: ‘al- (Prep) -- Upon, over, above. (Aramaic) corresponding to al.">to</a> <a href="/hebrew/3062.htm" title="3062: yə·hū·ḏā·yê (N-proper-ms) -- An inhab. of Judah. (Aramaic) patrial from Yhuwd; a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew.">the Jews</a> <a href="/hebrew/3390.htm" title="3390: lî·rū·šə·lem (Prep-l:: N-proper-fs) -- The capital city of all Isr. (Chald).">in Jerusalem</a> <a href="/hebrew/153.htm" title="153: bə·’eḏ·rā‘ (Prep-b:: N-fs) -- A force. (Aramaic) an orthographical variation for dra'; an arm, i.e. (figuratively) power.">and forcibly</a> <a href="/hebrew/2429.htm" title="2429: wə·ḥā·yil (Conj-w:: N-ms) -- Power, strength, army. (Aramaic) corresponding to chayil; an army, or strength."></a> <a href="/hebrew/989.htm" title="989: ū·ḇaṭ·ṭi·lū (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3mp) -- To cease. (Aramaic) corresponding to batel; to stop.">stopped</a> <a href="/hebrew/1994.htm" title="1994: him·mōw (Pro-3mp) -- They. (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to hem; they.">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A116.htm" title="{A116">Then{A4481.htm" title="{A4481"> from{A1768.htm" title="{A1768"> the time that{A6573.htm" title="{A6573"> a copy{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A5407.htm" title="{A5407"> letter{A1768.htm" title="{A1768"> of{A4430.htm" title="{A4430"> king{A783.htm" title="{A783"> Artaxerxes{A7123.htm" title="{A7123"> is read{A6925.htm" title="{A6925"> before{A7348.htm" title="{A7348"> Rehum{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8124.htm" title="{A8124"> Shimshai{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5613.htm" title="{A5613"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9926.htm" title="{A9926"> their{A3675.htm" title="{A3675"> companions{A236.htm" title="{A236">, they have gone{A9986.htm" title="{A9986"> in{A924.htm" title="{A924"> haste{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A5922.htm" title="{A5922">, unto{A9988.htm" title="{A9988"> the{A3062.htm" title="{A3062"> Jews{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1994.htm" title="{A1994"> caused them{A989.htm" title="{A989"> to cease{A9986.htm" title="{A9986"> by{A153.htm" title="{A153"> force{A9989.htm" title="{A9989"> and{A2429.htm" title="{A2429"> strength;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="אֱדַיִן Pd 116">As soon as</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="מִן Pp 4481"></a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="דִּי Pr 1768"></a> <a href="/hebrew/6573.htm" title="פַּרְשֶׁגֶן ncmsc 6573"> the text</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="מֶלֶךְ ncmsd 4430"> of King</a> <a href="/hebrew/783.htm" title="אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא np 783"> Artaxerxes’</a> <a href="/hebrew/5407.htm" title="נִשְׁתְּוָן ncmsd 5407"> letter</a> <a href="/hebrew/7123.htm" title="קרא vOp3ms 7123"> was read</a> <a href="/hebrew/6925.htm" title="קֳדָם Pp 6925"> to</a> <a href="/hebrew/7348.htm" title="רְחוּם np 7348"> Rehum</a>, <a href="/hebrew/8124.htm" title="שִׁמְשַׁי np 8124">Shimshai</a> <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5613.htm" title="סָפַר ncmsd 5613"> scribe</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הֹון psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/3675.htm" title="כְּנָת ncmpc 3675"> colleagues</a>, <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> they immediately</a> <a href="/hebrew/924.htm" title="בְּהִילוּ ncfsa 924"></a> <a href="/hebrew/236.htm" title="אזל vNp3mp 236"> went</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="עַל Pp 5922"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3062.htm" title="יְהוּדָי ngpd 3062"> Jews</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3390.htm" title="יְרוּשְׁלֶם np 3390"> Jerusalem</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> forcibly</a> <a href="/hebrew/153.htm" title="אֶדְרָע ncfsa 153"></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"></a> <a href="/hebrew/2429.htm" title="חַיִל ncmsa 2429"></a> <a href="/hebrew/989.htm" title="בטל vMp3mp 989"> stopped</a> <a href="/hebrew/1994.htm" title="הִמֹּו pi3mp 1994"> them</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">Then</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481. min (min) -- from, out of, by, by reason of, at, more than">as soon</a> <a href="/hebrew/6573.htm" title="6573. parshegen (par-sheh'-ghen) -- a copy">as the copy</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">of King</a> <a href="/hebrew/783b.htm" title="783b">Artaxerxes'</a> <a href="/hebrew/5407.htm" title="5407. nishtvan (nish-tev-awn') -- a letter">document</a> <a href="/hebrew/7123.htm" title="7123. qra' (ker-aw') -- to call, read out or aloud">was read</a> <a href="/hebrew/6925.htm" title="6925. qodam (kod-awm') -- before">before</a> <a href="/hebrew/7348b.htm" title="7348b">Rehum</a> <a href="/hebrew/8124.htm" title="8124. Shimshay (shim-shah'-ee) -- a scribe who opposed Isr.">and Shimshai</a> <a href="/hebrew/5613a.htm" title="5613a">the scribe</a> <a href="/hebrew/3675.htm" title="3675. knath (ken-awth') -- an associate">and their colleagues,</a> <a href="/hebrew/236.htm" title="236. 'azal (az-al') -- to go, go off">they went</a> <a href="/hebrew/924.htm" title="924. bhiyluw (be-hee-loo') -- haste">in haste</a> <a href="/hebrew/3390.htm" title="3390. Yruwshalem (yer-oo-shaw-lame') -- the capital city of all Isr.">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/3062.htm" title="3062. Yhuwda'iy (yeh-hoo-daw-ee') -- an inhabitant of Judah">to the Jews</a> <a href="/hebrew/989.htm" title="989. btel (bet-ale') -- to cease">and stopped</a> <a href="/hebrew/153.htm" title="153. edra' (ed-raw') -- a force">them by force</a> <a href="/hebrew/2429.htm" title="2429. chayil (khah'-yil) -- power, strength, army">of arms.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/116.htm" title="116. 'edayin (ed-ah'-yin) -- then, thereupon">Now</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481. min (min) -- from, out of, by, by reason of, at, more than">when</a> <a href="/hebrew/6573.htm" title="6573. parshegen (par-sheh'-ghen) -- a copy">the copy</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">of king</a> <a href="/hebrew/783.htm" title="783. 'Artachshashta' (ar-takh-shash-taw') -- Artaxerxes">Artaxerxes'</a> <a href="/hebrew/5407.htm" title="5407. nishtvan (nish-tev-awn') -- a letter">letter</a> <a href="/hebrew/7123.htm" title="7123. qra' (ker-aw') -- to call, read out or aloud">[was] read</a> <a href="/hebrew/6925.htm" title="6925. qodam (kod-awm') -- before">before</a> <a href="/hebrew/7348.htm" title="7348. Rchuwm (rekh-oom') -- Rehum">Rehum,</a> <a href="/hebrew/8124.htm" title="8124. Shimshay (shim-shah'-ee) -- a scribe who opposed Isr.">and Shimshai</a> <a href="/hebrew/5613.htm" title="5613. capher (saw-fare') -- scribe">the scribe,</a> <a href="/hebrew/3675.htm" title="3675. knath (ken-awth') -- an associate">and their companions,</a> <a href="/hebrew/236.htm" title="236. 'azal (az-al') -- to go, go off">they went up</a> <a href="/hebrew/924.htm" title="924. bhiyluw (be-hee-loo') -- haste">in haste</a> <a href="/hebrew/3390.htm" title="3390. Yruwshalem (yer-oo-shaw-lame') -- the capital city of all Isr.">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922. al (al) -- upon, over, above">unto</a> <a href="/hebrew/3062.htm" title="3062. Yhuwda'iy (yeh-hoo-daw-ee') -- an inhabitant of Judah">the Jews,</a> <a href="/hebrew/1994.htm" title="1994. himmow (him-mo') -- they">and made them</a> <a href="/hebrew/989.htm" title="989. btel (bet-ale') -- to cease">to cease</a> <a href="/hebrew/153.htm" title="153. edra' (ed-raw') -- a force">by force</a> <a href="/hebrew/2429.htm" title="2429. chayil (khah'-yil) -- power, strength, army">and power.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/4-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 4:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 4:22" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/4-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 4:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 4:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>