CINXE.COM
Strong's Hebrew: 5255. נָסַח (nasach) -- To pour out, to cast, to anoint, to set up
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 5255. נָסַח (nasach) -- To pour out, to cast, to anoint, to set up</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/5255.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/deuteronomy/28-63.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/5255.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 5255</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/5254.htm" title="5254">◄</a> 5255. nasach <a href="../hebrew/5256.htm" title="5256">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">nasach: To pour out, to cast, to anoint, to set up</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">נָסַח</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>nacach<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>naw-sakh'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(naw-sakh')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To pour out, to cast, to anoint, to set up<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to tear away<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G1632 (ἐκχέω, ekcheo):</b> To pour out<p> - <b>G5548 (χρίω, chrio):</b> To anoint<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "nasach" primarily means to pour out, often in the context of libations or drink offerings. It can also mean to cast or set up, particularly in the context of idols or images. Additionally, it is used in the sense of anointing, which involves pouring oil over someone or something as a form of consecration.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israelite culture, pouring out a drink offering was a common practice in religious rituals. These libations were often part of sacrificial ceremonies, symbolizing the offering of one's life or resources to God. The act of anointing with oil was also significant, used to consecrate priests, kings, and sacred objects, marking them as set apart for divine purposes. The casting or setting up of idols was a practice associated with pagan worship, which the Israelites were repeatedly warned against.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to pull or tear away<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>tear away (1), tear down (1), torn (1), uprooted (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">נָסַח</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>pull or tear away</b></font> (Late Hebrew <font class="hebrew2">נָסַח</font>, <font class="hebrew2">ᵑ7</font> <font class="hebrew2">נְסַח</font> both <em>remove</em>; Assyrian <i><em>nasâ—u</em></i> = Biblical Hebrew, so Old Aramaic <font class="hebrew2">נסח</font> Cook<sup>82</sup> Lzb<sup>323</sup>; Arabic <img src="/bdbgif/bdb065003.gif"> <em>annul, supersede, change by substitution, copy</em>; compare Assyrian <i><em>nis—u, nus—u</em></i>, <em>extract</em>, <em>excerpt</em> Dl<sup>HWB 472</sup> Meissn<sup>ZA iv (1889), 267</sup>; Late Hebrew <font class="hebrew2">נָסְחָה</font>, Nabataean <font class="hebrew2">נסחת</font> <em>id.</em>, also Aramaic <font class="hebrew2">נוסחא</font> (whence Arabic <img src="/bdbgif/bdb065004.gif">) Hoffm<sup>ZMG xxxii. 760</sup> compare Frä<sup>251</sup>; Syriac <img src="/bdbgif/bdb065005.gif"> <em>copy</em>); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">בְּית גֵּאִים יִסַּח י</font> <a href="/interlinear/proverbs/15-25.htm">Proverbs 15:25</a> <em>the house of proud men will</em> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <em>tear down</em>; <font class="hebrew2">וְיִסָּֽחֲךָ מֵאֹהֶל</font> <a href="/interlinear/psalms/52-7.htm">Psalm 52:7</a> <em>yea, he</em> [<font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>] <em>shall tear thee away, without a tent</em>; 3 masculine plural <font class="hebrew2">יִסְּחוּ מִן</font> <a href="/interlinear/proverbs/2-22.htm">Proverbs 2:22</a> transgressors <em>shall</em> (men) <em>tear away from</em> the land (read perhaps <font class="hebrew2">יִנָָּֽסְחוּ</font> <em>shall be torn away</em>; "" <font class="hebrew2">יִכָּרֵ֑תוּ</font>; compare Ges<sup>§ 144</sup>, 3b. R Da<sup>Synt. § 108. b</sup>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Perfect</em>2masculine plural consecutive <font class="hebrew2">וְנִסַּחְתֶּם מֵעַל הָאֲדָמָה</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/28-63.htm">Deuteronomy 28:63</a> <em>and ye shall be torn away from off the land.</em> <p><font class="hebrew2">מַסָּח</font> <a href="/interlinear/2_kings/11-6.htm">2 Kings 11:6</a>, see above<p> [<font class="hebrew2">נְסַח</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>pull away</b></font> (<font class="hebrew2">ᵑ7</font>; see Biblical Hebrew); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hithpe`el</b></font> <em>be pulled away: Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יִתְנְסַךְ</font> <a href="/interlinear/ezra/6-11.htm">Ezra 6:11</a> (<font class="hebrew2">מִן</font>). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>destroy, pluck, root <p>A primitive root; to tear away -- destroy, pluck, root. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וְיִסָּחֲךָ֣ וְנִסַּחְתֶּם֙ ויסחך ונסחתם יִסְּח֥וּ יִסַּ֥ח ׀ יסח יסחו venissachTem veyissachaCha wə·nis·saḥ·tem wə·yis·sā·ḥă·ḵā wənissaḥtem wəyissāḥăḵā yis·saḥ yis·sə·ḥū yisSach yissaḥ yisseChu yissəḥū<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/deuteronomy/28-63.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 28:63</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/28.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּלְהַשְׁמִ֣יד אֶתְכֶ֑ם <b> וְנִסַּחְתֶּם֙ </b> מֵעַ֣ל הָֽאֲדָמָ֔ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and destroy <span class="itali">you; and you will be torn</span> from the land<br><a href="/kjvs/deuteronomy/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, and to bring you to nought; <span class="itali">and ye shall be plucked</span> from off the land<br><a href="/interlinear/deuteronomy/28-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> perish and destroy <span class="itali">will be torn</span> over the land<p><b><a href="/text/psalms/52-5.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 52:5</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/52.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ <b> וְיִסָּחֲךָ֣ </b> מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/52.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He will snatch <span class="itali">you up and tear you away</span> from [your] tent,<br><a href="/kjvs/psalms/52.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he shall take thee away, <span class="itali">and pluck thee out</span> of [thy] dwelling place,<br><a href="/interlinear/psalms/52-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forever will snatch <span class="itali">and tear</span> from tent and uproot<p><b><a href="/text/proverbs/2-22.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 2:22</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים <b> יִסְּח֥וּ </b> מִמֶּֽנָּה׃ פ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And the treacherous <span class="itali">will be uprooted</span> from it.<br><a href="/kjvs/proverbs/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the transgressors <span class="itali">shall be rooted out</span> of it.<br><a href="/interlinear/proverbs/2-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will be cut and the treacherous <span class="itali">will be uprooted</span> at<p><b><a href="/text/proverbs/15-25.htm" title="Biblos Lexicon">Proverbs 15:25</a> </b><br><a href="/interlinear/proverbs/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בֵּ֣ית גֵּ֭אִים <b> יִסַּ֥ח ׀ </b> יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/proverbs/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The LORD <span class="itali">will tear down</span> the house<br><a href="/kjvs/proverbs/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The LORD <span class="itali">will destroy</span> the house<br><a href="/interlinear/proverbs/15-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the house of the proud <span class="itali">will tear</span> the LORD will establish<p><i><a href="/hebrew/strongs_5255.htm">4 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_5255.htm">Strong's Hebrew 5255<br>4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/venissachtem_5255.htm">wə·nis·saḥ·tem — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyissachacha_5255.htm">wə·yis·sā·ḥă·ḵā — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yissach_5255.htm">yis·saḥ — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yissechu_5255.htm">yis·sə·ḥū — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/5254.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5254"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5254" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/5256.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5256"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5256" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>