CINXE.COM
積丹尼網站索引 Dan Jacobson's site map
<!DOCTYPE html> <html> <head> <meta charset="utf-8"/> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/> <title>積丹尼網站索引 Dan Jacobson's site map</title> </head> <body> <h1>積丹尼網站索引 Dan Jacobson's site map</h1> <p><a href="https://www.jidanni.org/">https://www.jidanni.org/</a> as of 2025/02/28 14:22 +0800. No images listed.</p> <hr/> <dl> <dt> <a href="astro/douzhi.html">astro/douzhi.html</a> </dt> <dd>農民曆「斗指」無稽之談 (Chinese almanac "Douzhi" nonsense)</dd> <dt> <a href="astro/index.html">astro/index.html</a> </dt> <dd>天文 Astronomy</dd> <dt> <a href="astro/moon/observations.html">astro/moon/observations.html</a> </dt> <dd>月球觀測 Moon observations</dd> <dt> <a href="astro/moon/programs/crater">astro/moon/programs/crater</a> </dt> <dt> <a href="astro/moon/to_sun/programs/p">astro/moon/to_sun/programs/p</a> </dt> <dt> <a href="astro/programs/dweebstar.txt">astro/programs/dweebstar.txt</a> </dt> <dt> <a href="astro/programs/jupmoons">astro/programs/jupmoons</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/a-frame/index.html">astro/reflections/a-frame/index.html</a> </dt> <dd>A 字型屋反射 Reflections from an A-frame</dd> <dt> <a href="astro/reflections/a-frame/programs/Makefile">astro/reflections/a-frame/programs/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/a-frame/programs/l">astro/reflections/a-frame/programs/l</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/a-frame/programs/r">astro/reflections/a-frame/programs/r</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/index.html">astro/reflections/index.html</a> </dt> <dd>窗戶反射 Reflections from windows</dd> <dt> <a href="astro/reflections/moon/index.html">astro/reflections/moon/index.html</a> </dt> <dd>月光反射 Moon Reflections</dd> <dt> <a href="astro/reflections/moon/m.cpio.gz">astro/reflections/moon/m.cpio.gz</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/r.cpio.gz">astro/reflections/r.cpio.gz</a> </dt> <dt> <a href="astro/reflections/reflections.kml">astro/reflections/reflections.kml</a> </dt> <dt> <a href="astro/rise_set/mountain/zaokeng/index.html">astro/rise_set/mountain/zaokeng/index.html</a> </dt> <dd>日出從某山後 Sunrise from behind a certain mountain</dd> <dt> <a href="astro/rise_set/mountain/zaokeng/programs/Makefile">astro/rise_set/mountain/zaokeng/programs/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="astro/rise_set/mountain/zaokeng/programs/p">astro/rise_set/mountain/zaokeng/programs/p</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/index.html">comm/air/index.html</a> </dt> <dd>台灣的航空 Taiwan aviation</dd> <dt> <a href="comm/air/m750/index.html">comm/air/m750/index.html</a> </dt> <dd>台灣高層航線噪音與繞行 Taiwan high altitude airway noise and roundabout routes</dd> <dt> <a href="comm/air/m750/m750_3d.kml">comm/air/m750/m750_3d.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/m750b1.kml">comm/air/m750/m750b1.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/north_pass.html">comm/air/m750/north_pass.html</a> </dt> <dd>M-750 航路經我北方 air route as it passes north of me</dd> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/3d">comm/air/m750/programs/3d</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/B1.dms">comm/air/m750/programs/a/B1.dms</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/M750.dms">comm/air/m750/programs/a/M750.dms</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/Makefile">comm/air/m750/programs/a/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/STA.dms">comm/air/m750/programs/a/STA.dms</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/TTCA.dms">comm/air/m750/programs/a/TTCA.dms</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/W4.dms">comm/air/m750/programs/a/W4.dms</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/a/dd2kml">comm/air/m750/programs/a/dd2kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/makefile">comm/air/m750/programs/makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/north_pass">comm/air/m750/programs/north_pass</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/north_pass2">comm/air/m750/programs/north_pass2</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/programs/path">comm/air/m750/programs/path</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/m750/trail.html">comm/air/m750/trail.html</a> </dt> <dd>M-750 航線經我天空的軌跡 air route trail across my sky</dd> <dt> <a href="comm/air/routes/helicopter/xinshe_heping_shortcut.html">comm/air/routes/helicopter/xinshe_heping_shortcut.html</a> </dt> <dd>直昇機捷徑埡口 Helicopter shortcut mountain gap</dd> <dt> <a href="comm/air/routes/index.html">comm/air/routes/index.html</a> </dt> <dd>飛行航路 Air routes</dd> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/Makefile">comm/air/routes/programs/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/beat_the_sun/what_lat">comm/air/routes/programs/beat_the_sun/what_lat</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/circle">comm/air/routes/programs/circle</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/gps/night_day/Makefile">comm/air/routes/programs/gps/night_day/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/gps/tips.html">comm/air/routes/programs/gps/tips.html</a> </dt> <dd>GPS tips</dd> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/j.xq">comm/air/routes/programs/j.xq</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/longroutes.kml">comm/air/routes/programs/longroutes.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/longroutes.xq">comm/air/routes/programs/longroutes.xq</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/points.kml">comm/air/routes/programs/points.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/points.xq">comm/air/routes/programs/points.xq</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/rcr7.kml">comm/air/routes/programs/rcr7.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/routes.kml">comm/air/routes/programs/routes.kml</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/routes.xq">comm/air/routes/programs/routes.xq</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/programs/sound">comm/air/routes/programs/sound</a> </dt> <dt> <a href="comm/air/routes/tracks.zip">comm/air/routes/tracks.zip</a> </dt> <dt> <a href="comm/elec/taipower/red-white_towers.html">comm/elec/taipower/red-white_towers.html</a> </dt> <dd>紅白高壓鐵塔 Red and white high voltage towers</dd> <dt> <a href="comm/elec/taipower/youxiongliuliyi.txt">comm/elec/taipower/youxiongliuliyi.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/index.html">comm/index.html</a> </dt> <dd>台灣交通、通訊 Taiwan transportation and communications</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r2/comments.html">comm/radio/icom_r2/comments.html</a> </dt> <dd>Icom IC-R2 comments</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r2/index.html">comm/radio/icom_r2/index.html</a> </dt> <dd>Icom IC-R2 receiver</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r2/memory.html">comm/radio/icom_r2/memory.html</a> </dt> <dd>Icom IC-R2 memory</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r2/tips.html">comm/radio/icom_r2/tips.html</a> </dt> <dd>Icom IC-R2 communications receiver tips</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r5/index.html">comm/radio/icom_r5/index.html</a> </dt> <dd>Icom IC-R5 receiver</dd> <dt> <a href="comm/radio/icom_r5/programs/tk2tk5csv">comm/radio/icom_r5/programs/tk2tk5csv</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/icom_r5/programs/tr5dump">comm/radio/icom_r5/programs/tr5dump</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/icom_r5/programs/tr5jcsv">comm/radio/icom_r5/programs/tr5jcsv</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/index.html">comm/radio/index.html</a> </dt> <dd>無線、廣播 Wireless communications, radio</dd> <dt> <a href="comm/radio/kenwood_th-f7e/index.html">comm/radio/kenwood_th-f7e/index.html</a> </dt> <dd>Kenwood TH-F7E 收發機 transceiver</dd> <dt> <a href="comm/radio/kenwood_th-f7e/interface.html">comm/radio/kenwood_th-f7e/interface.html</a> </dt> <dd>Kenwood TH-F7E 收發機介面 transceiver interface</dd> <dt> <a href="comm/radio/morse/ctc.html">comm/radio/morse/ctc.html</a> </dt> <dd>中文電碼 Chinese Telegraph Code (CTC)</dd> <dt> <a href="comm/radio/noise.html">comm/radio/noise.html</a> </dt> <dd>收音機噪音 Radio noise</dd> <dt> <a href="comm/radio/photos.html">comm/radio/photos.html</a> </dt> <dd>無線電相片 Radio photos</dd> <dt> <a href="comm/radio/programs/selcal">comm/radio/programs/selcal</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/programs/stepsides">comm/radio/programs/stepsides</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/programs/validstep">comm/radio/programs/validstep</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/Makefile">comm/radio/radioscanningtw/maps/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW.gpx.gz">comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW.gpx.gz</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW.kmz">comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW.kmz</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW_1.kmz">comm/radio/radioscanningtw/maps/TaiwanAMFMSW_1.kmz</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/p">comm/radio/radioscanningtw/maps/p</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/shifter">comm/radio/radioscanningtw/maps/shifter</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/txt2csv">comm/radio/radioscanningtw/maps/txt2csv</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/radioscanningtw/maps/txt2gpx">comm/radio/radioscanningtw/maps/txt2gpx</a> </dt> <dt> <a href="comm/radio/sangean_ats505/index.html">comm/radio/sangean_ats505/index.html</a> </dt> <dd>山進 Sangean ATS-505 收音機 receiver</dd> <dt> <a href="comm/tel/index.html">comm/tel/index.html</a> </dt> <dd>電話 Telephones</dd> <dt> <a href="comm/tel/programs/phonecombo">comm/tel/programs/phonecombo</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/rbk/Makefile">comm/tel/rbk/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/rbk/NS.kmz">comm/tel/rbk/NS.kmz</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/rbk/index.html">comm/tel/rbk/index.html</a> </dt> <dd>五窯坑通訊改良</dd> <dt> <a href="comm/tel/rbk/pt2wedge">comm/tel/rbk/pt2wedge</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/rbk/tour.csv">comm/tel/rbk/tour.csv</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/rbk/tour.kmz">comm/tel/rbk/tour.kmz</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/0800_directory.html">comm/tel/zhonghua/0800_directory.html</a> </dt> <dd>免費查詢 0800 號碼的台</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/5dayweek.txt">comm/tel/zhonghua/5dayweek.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/distinguish_origin.html">comm/tel/zhonghua/distinguish_origin.html</a> </dt> <dd>"無顯示來源,我不接"之瑕疵</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/dontcall.html">comm/tel/zhonghua/dontcall.html</a> </dt> <dd>還市話尊嚴,不逐戶播放廣告 Restore home telephone dignity: no more mass advertisement calls</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/exposed_id.html">comm/tel/zhonghua/exposed_id.html</a> </dt> <dd>中華電信用戶帳號與國籍</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/index.html">comm/tel/zhonghua/index.html</a> </dt> <dd>中華電信議題 Zhonghua Telecom issues</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/noprefix.txt">comm/tel/zhonghua/noprefix.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/passport_no.txt">comm/tel/zhonghua/passport_no.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/payphone_change.txt">comm/tel/zhonghua/payphone_change.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/phone_book/taizhong.html">comm/tel/zhonghua/phone_book/taizhong.html</a> </dt> <dd>台中電話簿勘誤</dd> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/ringback.txt">comm/tel/zhonghua/ringback.txt</a> </dt> <dt> <a href="comm/tel/zhonghua/youxiongliuliyi.txt">comm/tel/zhonghua/youxiongliuliyi.txt</a> </dt> <dt> <a href="comp/20010325dmr.txt">comp/20010325dmr.txt</a> </dt> <dt> <a href="comp/at_xmessage">comp/at_xmessage</a> </dt> <dt> <a href="comp/bug_reporter.html">comp/bug_reporter.html</a> </dt> <dd>Reflections of a bigtime Debian bug reporter</dd> <dt> <a href="comp/checksums/index.html">comp/checksums/index.html</a> </dt> <dd>檢查碼程式 Checksum programs</dd> <dt> <a href="comp/checksums/taipoweracctchecksum">comp/checksums/taipoweracctchecksum</a> </dt> <dt> <a href="comp/checksums/taiwanbizchecksum">comp/checksums/taiwanbizchecksum</a> </dt> <dt> <a href="comp/checksums/taiwanidchecksum">comp/checksums/taiwanidchecksum</a> </dt> <dt> <a href="comp/checksums/taiwanpostofficechecksum">comp/checksums/taiwanpostofficechecksum</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/.Xresources">comp/configuration/.Xresources</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/.emacs">comp/configuration/.emacs</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/.emacs-custom.el">comp/configuration/.emacs-custom.el</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/.emacs-w3m">comp/configuration/.emacs-w3m</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/.gnus.el">comp/configuration/.gnus.el</a> </dt> <dt> <a href="comp/configuration/index.html">comp/configuration/index.html</a> </dt> <dd>Dan Jacobson's configuration files</dd> <dt> <a href="comp/htmldebloater">comp/htmldebloater</a> </dt> <dt> <a href="comp/index.html">comp/index.html</a> </dt> <dd>電腦 Computers</dd> <dt> <a href="comp/jidanni_pgp_pub_key.asc">comp/jidanni_pgp_pub_key.asc</a> </dt> <dt> <a href="comp/jidanni_ssh_pub_key.txt">comp/jidanni_ssh_pub_key.txt</a> </dt> <dt> <a href="comp/lamport.txt">comp/lamport.txt</a> </dt> <dt> <a href="comp/law/dgztxkm">comp/law/dgztxkm</a> </dt> <dt> <a href="comp/law/ztxkm">comp/law/ztxkm</a> </dt> <dt> <a href="comp/mail/digest-checker">comp/mail/digest-checker</a> </dt> <dt> <a href="comp/mail/index.html">comp/mail/index.html</a> </dt> <dd>Email ideas</dd> <dt> <a href="comp/mail/riskfix">comp/mail/riskfix</a> </dt> <dt> <a href="comp/phonecombo">comp/phonecombo</a> </dt> <dt> <a href="comp/showterminalcolors">comp/showterminalcolors</a> </dt> <dt> <a href="comp/sitemap-jidanni-ch">comp/sitemap-jidanni-ch</a> </dt> <dt> <a href="comp/striptag">comp/striptag</a> </dt> <dt> <a href="comp/website.html">comp/website.html</a> </dt> <dd>關於 About jidanni.org</dd> <dt> <a href="comp/wiki/article-category.html">comp/wiki/article-category.html</a> </dt> <dd>自然分為條目與分類之維基題材 Natural fits for wiki article/category</dd> <dt> <a href="contact.html">contact.html</a> </dt> <dd>與積丹尼聯繫 Contacting Dan Jacobson</dd> <dt> <a href="foreigner/201012moi.txt">foreigner/201012moi.txt</a> </dt> <dt> <a href="foreigner/201604moi.txt">foreigner/201604moi.txt</a> </dt> <dt> <a href="foreigner/20171206moi.pdf">foreigner/20171206moi.pdf</a> </dt> <dt> <a href="foreigner/20180223lwj.txt">foreigner/20180223lwj.txt</a> </dt> <dt> <a href="foreigner/index.html">foreigner/index.html</a> </dt> <dd>不准作台灣人 Not allowed to be Taiwanese</dd> <dt> <a href="foreigner/land_lease.txt">foreigner/land_lease.txt</a> </dt> <dt> <a href="foreigner/landlaw17.html">foreigner/landlaw17.html</a> </dt> <dd>台灣土地法第十七條與國籍 Taiwan Land Act Article 17 vs. nationality</dd> <dt> <a href="foreigner/votes.html">foreigner/votes.html</a> </dt> <dd>All immigration proposals must bring in the vote 移民法提案均必以拉票數為基礎</dd> <dt> <a href="geo/antipodes/equidistant.html">geo/antipodes/equidistant.html</a> </dt> <dd>等距環 Equidistant small circles</dd> <dt> <a href="geo/antipodes/hemispheres.html">geo/antipodes/hemispheres.html</a> </dt> <dd>半球及大圓 Hemispheres and great circles</dd> <dt> <a href="geo/antipodes/index.html">geo/antipodes/index.html</a> </dt> <dd>對蹠點(相對極)Antipodes</dd> <dt> <a href="geo/antipodes/plotdry.txt">geo/antipodes/plotdry.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/antipodes_gmt">geo/antipodes/programs/antipodes_gmt</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/antipodes_xearth">geo/antipodes/programs/antipodes_xearth</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/equidistant">geo/antipodes/programs/equidistant</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/hemispheres">geo/antipodes/programs/hemispheres</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/makefile">geo/antipodes/programs/makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/paraguay_argentina_border">geo/antipodes/programs/paraguay_argentina_border</a> </dt> <dt> <a href="geo/antipodes/programs/worldwetdry.gz">geo/antipodes/programs/worldwetdry.gz</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/index.html">geo/borders/n_s_dakota/index.html</a> </dt> <dd>North Dakota - South Dakota boundary marker calculations</dd> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/ndsd">geo/borders/n_s_dakota/ndsd</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/Makefile">geo/borders/n_s_dakota/plss/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/a_strip">geo/borders/n_s_dakota/plss/a_strip</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/make_wants">geo/borders/n_s_dakota/plss/make_wants</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/nsdakmon.kmz">geo/borders/n_s_dakota/plss/nsdakmon.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/osm.html">geo/borders/n_s_dakota/plss/osm.html</a> </dt> <dd>PLSS-aided N/S Dakota boundary monument mapping</dd> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/tl">geo/borders/n_s_dakota/plss/tl</a> </dt> <dt> <a href="geo/borders/n_s_dakota/plss/ttl.html">geo/borders/n_s_dakota/plss/ttl.html</a> </dt> <dd>ND / SD border monuments</dd> <dt> <a href="geo/borders/us_can/rainbow_bridge/index.html">geo/borders/us_can/rainbow_bridge/index.html</a> </dt> <dd>US/Canada flag positions on Rainbow Bridge, Niagara Falls</dd> <dt> <a href="geo/diaoyutai/index.html">geo/diaoyutai/index.html</a> </dt> <dd>釣魚台列嶼(尖閣諸島)Diaoyutai Islands (Senkaku Shoto)</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/four.html">geo/house_numbering/four.html</a> </dt> <dd>門牌忌四之配套, 以維持左右協調 Methods to balance house numbers opposite skipped 4</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/algorithms/ranks.html">geo/house_numbering/grids/algorithms/ranks.html</a> </dt> <dd>Ranks of house addressing and road numbering order</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/Makefile">geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/single2xy">geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/single2xy</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/single_axis.html">geo/house_numbering/grids/algorithms/single_axis/single_axis.html</a> </dt> <dd>A folded single coordinate axis</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ca/on/niagara/st.catharines/louth/Makefile">geo/house_numbering/grids/ca/on/niagara/st.catharines/louth/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ca/on/niagara/st.catharines/louth/louth.kmz">geo/house_numbering/grids/ca/on/niagara/st.catharines/louth/louth.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/define.html">geo/house_numbering/grids/define.html</a> </dt> <dd>Putting address grids back on the map</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/bands/high.html">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/bands/high.html</a> </dt> <dd>Address and road grids in the Philippines</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy/Makefile">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy/caloocan_xy.kmz">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy/caloocan_xy.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy2/Makefile">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy2/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy2/caloocan_xy2.kmz">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/caloocan/xy2/caloocan_xy2.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/manila/sampaloc/Makefile">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/manila/sampaloc/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/manila/sampaloc/sampaloc.kmz">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/manila/sampaloc/sampaloc.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/paranaque/dr_a_santos_ave/Makefile">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/paranaque/dr_a_santos_ave/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/paranaque/dr_a_santos_ave/dr_a_santos_ave.kmz">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/paranaque/dr_a_santos_ave/dr_a_santos_ave.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/pasay/street_numbers/Makefile">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/pasay/street_numbers/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/ph/ncr/pasay/street_numbers/pasay_nos.kmz">geo/house_numbering/grids/ph/ncr/pasay/street_numbers/pasay_nos.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/poster.html">geo/house_numbering/grids/poster.html</a> </dt> <dd>Address grids: coming soon to an OpenStreetMap near you</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/all.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/all.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/liujiao.html">geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/liujiao.html</a> </dt> <dd>嘉義縣六腳鄉門牌號碼規劃 Liujiao Township Chiayi County Taiwan address planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/st-z.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/chiayi/liujiao/hybrid/st-z.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/heshun/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/heshun/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/contours/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/contours/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/junfu.html">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/junfu.html</a> </dt> <dd>台中市軍福路分布 Distribution of Junfu roads in Taichung</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/junfu.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/beitun/junfu/junfu.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/daan/ew_ns/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/daan/ew_ns/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/daan/ew_ns/ewns.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/daan/ew_ns/ewns.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/plan_a/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/plan_a/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/addr2xy">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/addr2xy</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/alladr.00.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/alladr.00.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/area1.olc.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/area1.olc.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/area1.taipower.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/area1.taipower.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/hnum">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/hnum</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/Makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/addr2xy">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/addr2xy</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/xinshe.html">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/xinshe.html</a> </dt> <dd>新社: 折疊單軸門牌規劃 Xinshe: Folded Single Axis Addressing Planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/xinshe.kmz">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/lanes/xinshe.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/olc">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/olc</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/olc.makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/olc.makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/taipower.makefile">geo/house_numbering/grids/tw/taichung/xinshe/taipower.makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ca/somona/somona/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/ca/somona/somona/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/las_animas.sh">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/las_animas.sh</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/las_animas_pl">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/las_animas_pl</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/l.kmz">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/l.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/plss/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/road_numbers">geo/house_numbering/grids/us/co/las_animas/las_animas_county/road_numbers</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/o.kmz">geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/o.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/otero.sh">geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/otero.sh</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/road_names">geo/house_numbering/grids/us/co/otero/otero_county/road_names</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ia/warren/indianola/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/ia/warren/indianola/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/chicago/demo1/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/chicago/demo1/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/evanston">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/evanston</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/evanston_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/evanston_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/evanston/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/glencoe">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/glencoe</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/glencoe_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/glencoe/glencoe_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook_il_diag.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/northbrook_il_diag.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/v2/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/northbrook/v2/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/oak_park/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/oak_park/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/oak_park/oak_park_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/oak_park/oak_park_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/wilmette/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/wilmette/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/wilmette/wilmette.sh">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/wilmette/wilmette.sh</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/winnetka">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/winnetka</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/winnetka_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/cook/winnetka/winnetka_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/dupage_co_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/dupage_co_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/dupage/dupage_county/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/f">geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/f</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/ford_co_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/ford/ford_county/ford_co_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/illinois_counties/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/illinois_counties/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/deerfield.html">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/deerfield.html</a> </dt> <dd>Deerfield Illinois USA house addressing grids</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/deerfield.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/deerfield.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/deerfield/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/contour/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/contour/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/highland_park">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/highland_park</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/highland_park_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/highland_park_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highland_park/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highwood/highwood">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/highwood/highwood</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/lake_co_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/lake_co_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/lake_county">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/lake_county</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/make_wants">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/make_wants</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/il/lake/lake_county/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/f">geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/f</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/vermilion_co_il.kmz">geo/house_numbering/grids/us/il/vermilion/vermilion_county/vermilion_co_il.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/in/vermillion/vermillion_county/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/in/vermillion/vermillion_county/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/s_st_paul_mn.kmz">geo/house_numbering/grids/us/mn/dakota/s_st_paul/s_st_paul_mn.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/burkle">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/burkle</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/burkle.kmz">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/burkle.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/make_wants">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/make_wants</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/single_axis.html">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/single_axis.html</a> </dt> <dd>Addressing North Dakota with a single axis</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/single_axis.kmz">geo/house_numbering/grids/us/nd/north_dakota_state/single_axis/single_axis.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/make_wants">geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/make_wants</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/sd.kmz">geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/sd.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/sdrn">geo/house_numbering/grids/us/sd/south_dakota_state/sdrn</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/tx/ochiltree/perryton/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/tx/ochiltree/perryton/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/tx/ochiltree/perryton/perryton.html">geo/house_numbering/grids/us/tx/ochiltree/perryton/perryton.html</a> </dt> <dd>Perryton, Texas address grid</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/salt_lake_city_ut.kmz">geo/house_numbering/grids/us/ut/salt_lake/salt_lake_city/salt_lake_city_ut.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/utah/orem/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/ut/utah/orem/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/utah/orem/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/ut/utah/orem/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/Makefile">geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/hildale_ut.kmz">geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/hildale_ut.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/pid2addr">geo/house_numbering/grids/us/ut/washington/hildale/pid2addr</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/Bou2colrow.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/Bou2colrow.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/Dotrow.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/Dotrow.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/Makefile">geo/house_numbering/grids/utilities/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/Nodeinfo">geo/house_numbering/grids/utilities/Nodeinfo</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/OnePLSSSec">geo/house_numbering/grids/utilities/OnePLSSSec</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_corners.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_corners.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_corners_4.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_corners_4.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_projection.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/PLSS_projection.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/PointId2Address.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/PointId2Address.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/Twsp2mi.pm">geo/house_numbering/grids/utilities/Twsp2mi.pm</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/did_we_get_all">geo/house_numbering/grids/utilities/did_we_get_all</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/did_we_get_all_2">geo/house_numbering/grids/utilities/did_we_get_all_2</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/dok">geo/house_numbering/grids/utilities/dok</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/fetch_blm_sections">geo/house_numbering/grids/utilities/fetch_blm_sections</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/fetch_boundary">geo/house_numbering/grids/utilities/fetch_boundary</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/grat">geo/house_numbering/grids/utilities/grat</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/gratWKT">geo/house_numbering/grids/utilities/gratWKT</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/linegrid">geo/house_numbering/grids/utilities/linegrid</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/m1.makefile">geo/house_numbering/grids/utilities/m1.makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/grids/utilities/m2.makefile">geo/house_numbering/grids/utilities/m2.makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/index.html">geo/house_numbering/index.html</a> </dt> <dd>門牌號碼規劃 Address planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/left_or_right.html">geo/house_numbering/left_or_right.html</a> </dt> <dd>門牌屬左棟?右棟? Address refers to house on left or right?</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/mountain.html">geo/house_numbering/mountain.html</a> </dt> <dd>山區門牌號碼規劃 Mountain area address planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/post_code_data.txt">geo/house_numbering/post_code_data.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/presentation.html">geo/house_numbering/presentation.html</a> </dt> <dd>門牌號碼規劃-簡報 Address planning - presentation</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/programs/twist/makefile.txt">geo/house_numbering/programs/twist/makefile.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/retain_district.html">geo/house_numbering/retain_district.html</a> </dt> <dd>門牌應載區名 Address plates need district names</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/shicheng/programs/makefile.txt">geo/house_numbering/shicheng/programs/makefile.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/single.html">geo/house_numbering/single.html</a> </dt> <dd>單路門牌號碼規劃 Single road address planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/sorting/index.html">geo/house_numbering/sorting/index.html</a> </dt> <dd>台灣門牌排序 Taiwan address sorting</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/sorting/programs/sort01">geo/house_numbering/sorting/programs/sort01</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/taiwan_english_addresses.html">geo/house_numbering/taiwan_english_addresses.html</a> </dt> <dd>台灣的英文住址 Taiwan English postal addresses</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/dongshi/dongguan.html">geo/house_numbering/taizhong/dongshi/dongguan.html</a> </dt> <dd>台中市東勢區東關路分段 Dongguan Rd. sectioning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/dongshi/donglan.html">geo/house_numbering/taizhong/dongshi/donglan.html</a> </dt> <dd>台中市東勢區東蘭路分段 Donglan Rd. sectioning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/dongshi/index.html">geo/house_numbering/taizhong/dongshi/index.html</a> </dt> <dd>台中市東勢區門牌號碼規劃 Taichung (Taizhong) City Dongshi District house number planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/dongshi/zaokeng.cpio.gz">geo/house_numbering/taizhong/dongshi/zaokeng.cpio.gz</a> </dt> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/dongshi/zaokeng.html">geo/house_numbering/taizhong/dongshi/zaokeng.html</a> </dt> <dd>台中市東勢區燥坑門牌號碼規劃 Zao Keng house address planning</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/taizhong/xinshe/index.html">geo/house_numbering/taizhong/xinshe/index.html</a> </dt> <dd>台中市新社區門牌號碼規畫</dd> <dt> <a href="geo/house_numbering/twist.html">geo/house_numbering/twist.html</a> </dt> <dd>曲折單軸門牌號碼規劃 Twisted single axis address planning</dd> <dt> <a href="geo/index.html">geo/index.html</a> </dt> <dd>我愛地圖與座標 I love mapping and coordinates</dd> <dt> <a href="geo/islands/index.html">geo/islands/index.html</a> </dt> <dd>島嶼比較 Island comparisons</dd> <dt> <a href="geo/islands/north-south/index.html">geo/islands/north-south/index.html</a> </dt> <dd>到台灣東部, 該北上, 還是南下? To get to eastern Taiwan, should one go north or south?</dd> <dt> <a href="geo/islands/population_density.txt">geo/islands/population_density.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/islands/programs/makefile">geo/islands/programs/makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/islands/zhongxinghu/index.html">geo/islands/zhongxinghu/index.html</a> </dt> <dd>中興湖/台灣池比例問題 Zhongxing Lake / Taiwan Pond Scale Problem</dd> <dt> <a href="geo/islands/zhongxinghu/source">geo/islands/zhongxinghu/source</a> </dt> <dt> <a href="geo/maidenhead/index.html">geo/maidenhead/index.html</a> </dt> <dd>Maidenhead grid long/lat calculator not limited to 6 characters</dd> <dt> <a href="geo/maidenhead/notes.txt">geo/maidenhead/notes.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/maidenhead/programs/lonlat2maiden">geo/maidenhead/programs/lonlat2maiden</a> </dt> <dt> <a href="geo/maidenhead/programs/maiden2lonlat">geo/maidenhead/programs/maiden2lonlat</a> </dt> <dt> <a href="geo/maidenhead/programs/rkanters.zip">geo/maidenhead/programs/rkanters.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/maidenhead/programs/significance">geo/maidenhead/programs/significance</a> </dt> <dt> <a href="geo/map_fraud.html">geo/map_fraud.html</a> </dt> <dd>用地圖來行騙</dd> <dt> <a href="geo/nlsc/bug_001.html">geo/nlsc/bug_001.html</a> </dt> <dd>NLSC bug 001</dd> <dt> <a href="geo/nt1000/index.html">geo/nt1000/index.html</a> </dt> <dd>1999年版台幣千元鈔地球儀印相反 Taiwan's 1999 $1000 bill globe reversed</dd> <dt> <a href="geo/nt1000/k.kml">geo/nt1000/k.kml</a> </dt> <dt> <a href="geo/openstreetmap/t01.html">geo/openstreetmap/t01.html</a> </dt> <dd>Mapping the unmappable</dd> <dt> <a href="geo/openstreetmap/utah2024.html">geo/openstreetmap/utah2024.html</a> </dt> <dd>Utah: address grid road name heaven</dd> <dt> <a href="geo/roads/expy/gardening.html">geo/roads/expy/gardening.html</a> </dt> <dd>台灣高速公路廣告園藝</dd> <dt> <a href="geo/roads/expy/index.html">geo/roads/expy/index.html</a> </dt> <dd>台灣的高速公路 Taiwan's expressways</dd> <dt> <a href="geo/roads/index.html">geo/roads/index.html</a> </dt> <dd>路 Roads</dd> <dt> <a href="geo/roads/taizhong/taizhong_heping.html">geo/roads/taizhong/taizhong_heping.html</a> </dt> <dd>打通台中往和平、 谷關最短路</dd> <dt> <a href="geo/sheet_num">geo/sheet_num</a> </dt> <dt> <a href="geo/special.html">geo/special.html</a> </dt> <dd>Taiwan maps are special 台灣的地圖好特別</dd> <dt> <a href="geo/taipower/g8250.txt">geo/taipower/g8250.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/high_voltage/old_tianlun_wufeng/index.html">geo/taipower/high_voltage/old_tianlun_wufeng/index.html</a> </dt> <dd>舊天輪-霧峰高壓線 Old Tianlun-Wufeng High Voltage Line</dd> <dt> <a href="geo/taipower/high_voltage/old_tianlun_wufeng/towers.kmz">geo/taipower/high_voltage/old_tianlun_wufeng/towers.kmz</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/howto.html">geo/taipower/howto.html</a> </dt> <dd>電力座標與2度TM座標的關係 Taiwan Power Company Grid and TM-2 Grid Relationship</dd> <dt> <a href="geo/taipower/index.html">geo/taipower/index.html</a> </dt> <dd>電線桿、箱座標定位 Orienting with utility pole and box coordinates</dd> <dt> <a href="geo/taipower/meter.html">geo/taipower/meter.html</a> </dt> <dd>家電錶計算 Home electric meter calculations</dd> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/alho.zip">geo/taipower/programs/contrib/alho.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/frankch.zip">geo/taipower/programs/contrib/frankch.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/index.html">geo/taipower/programs/contrib/index.html</a> </dt> <dd>友人捐之電力座標軟體 TaiPower grid software by others</dd> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/pkuo.c">geo/taipower/programs/contrib/pkuo.c</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/sander.zip">geo/taipower/programs/contrib/sander.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/contrib/utm2.bas">geo/taipower/programs/contrib/utm2.bas</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/eachkm.txt">geo/taipower/programs/eachkm.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/index.html">geo/taipower/programs/index.html</a> </dt> <dd>電線桿、箱座標定位軟體 Software for orienting with utility pole and box coordinates</dd> <dt> <a href="geo/taipower/programs/overlay/Makefile">geo/taipower/programs/overlay/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/overlay/p">geo/taipower/programs/overlay/p</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/skew/Makefile">geo/taipower/programs/skew/Makefile</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/taipower_grids.tgz">geo/taipower/programs/taipower_grids.tgz</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/taipower_osm.cpio.gz">geo/taipower/programs/taipower_osm.cpio.gz</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/programs/taipowergrid">geo/taipower/programs/taipowergrid</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/public.html">geo/taipower/public.html</a> </dt> <dd>民眾學電力座標 Taipower grid learners</dd> <dt> <a href="geo/taipower/sunriver/index.html">geo/taipower/sunriver/index.html</a> </dt> <dd>上河圖與電力座標 Sunriver maps and TaiPower grids</dd> <dt> <a href="geo/taipower/sunriver/tpa">geo/taipower/sunriver/tpa</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/sunriver/tpa.txt">geo/taipower/sunriver/tpa.txt</a> </dt> <dt> <a href="geo/taipower/sunriver/twd2sunriver">geo/taipower/sunriver/twd2sunriver</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/index.html">geo/taiwan_datums/index.html</a> </dt> <dd>Taiwan 衛星定位系統 GPS and 座標轉換 TWD67, TWD97, WGS84 coordinate transformations</dd> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa21kml">geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa21kml</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa2shp">geo/taiwan_datums/programs/bnpcoa2shp</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/cadastral2chartnumber">geo/taiwan_datums/programs/cadastral2chartnumber</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/longlat2taiwanmapno">geo/taiwan_datums/programs/longlat2taiwanmapno</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/par2kml">geo/taiwan_datums/programs/par2kml</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/par2kml2">geo/taiwan_datums/programs/par2kml2</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/taiwanmapno2longlat">geo/taiwan_datums/programs/taiwanmapno2longlat</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/programs/xylonlat">geo/taiwan_datums/programs/xylonlat</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/triangpts/index.html">geo/taiwan_datums/triangpts/index.html</a> </dt> <dd>台灣三角點座標表 Taiwan Triangulation Points' Coordinates</dd> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/index.html">geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/index.html</a> </dt> <dd>台灣三角點 TWD67 座標表 Taiwan Triangulation Points' Coordinates</dd> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v1.pdf">geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v1.pdf</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v1.zip">geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v1.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v2.zip">geo/taiwan_datums/triangpts/twd67/twntwd67v2.zip</a> </dt> <dt> <a href="geo/us_can1994/index.html">geo/us_can1994/index.html</a> </dt> <dd>US/Canada 49th Parallel boundary monument trip, 1994</dd> <dt> <a href="index.html">index.html</a> </dt> <dd>積丹尼 Dan Jacobson</dd> <dt> <a href="issues/ants_dishes.html">issues/ants_dishes.html</a> </dt> <dd>讓螞蟻洗碗 Let the ants do your dishes</dd> <dt> <a href="issues/boggle_toggle.html">issues/boggle_toggle.html</a> </dt> <dd>Boggle toggle</dd> <dt> <a href="issues/fireworks_truck.txt">issues/fireworks_truck.txt</a> </dt> <dt> <a href="issues/index.html">issues/index.html</a> </dt> <dd>積丹尼的看法 Dan Jacobson's viewpoints</dd> <dt> <a href="issues/name_of_taiwan.html">issues/name_of_taiwan.html</a> </dt> <dd>改國號? 我內行</dd> <dt> <a href="issues/noise/inn.html">issues/noise/inn.html</a> </dt> <dd>民宿與噪音 Inns and noise</dd> <dt> <a href="issues/roc.html">issues/roc.html</a> </dt> <dd>Taiwan's other name: "ROC"</dd> <dt> <a href="issues/school_bell.html">issues/school_bell.html</a> </dt> <dd>全國校鐘移室內計劃</dd> <dt> <a href="issues/veg_for_hire.html">issues/veg_for_hire.html</a> </dt> <dd>代客吃素 Vegetarian for hire</dd> <dt> <a href="lang/chin_eng_coincidences.txt">lang/chin_eng_coincidences.txt</a> </dt> <dt> <a href="lang/dongshike/index.html">lang/dongshike/index.html</a> </dt> <dd>台中市東勢區客家語言 Dongshi Hakka language</dd> <dt> <a href="lang/dongshike/romanization.html">lang/dongshike/romanization.html</a> </dt> <dd>東勢客語音標對照表</dd> <dt> <a href="lang/humor.txt">lang/humor.txt</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/19960624tai_ke_eng.txt">lang/pinyin/19960624tai_ke_eng.txt</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/19970607tai_ke.html">lang/pinyin/19970607tai_ke.html</a> </dt> <dd>用漢語拼音拼台、客語 Using Hanyu Pinyin to Romanize Taiwanese and Hakka</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/19971022ybq_taipei.zip">lang/pinyin/19971022ybq_taipei.zip</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/19990405chinanews.html">lang/pinyin/19990405chinanews.html</a> </dt> <dd>Will Pinyin take hold?</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/19990420hongweiren.html">lang/pinyin/19990420hongweiren.html</a> </dt> <dd>洪維仁: 請誠實對待「通用拼音」</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/1999letters.html">lang/pinyin/1999letters.html</a> </dt> <dd>積丹尼拼音問題稿件集~1999.4.15止</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/20000527roadsigns.html">lang/pinyin/20000527roadsigns.html</a> </dt> <dd>台灣的路牌應該用漢語拼音:從非語言學面談起</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/20000528zysb.html">lang/pinyin/20000528zysb.html</a> </dt> <dd>拼音亂象學者集思探討</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/20001007zgsb.html">lang/pinyin/20001007zgsb.html</a> </dt> <dd>英譯: 漢語拼音較實用</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/20001010lhb.html">lang/pinyin/20001010lhb.html</a> </dt> <dd>漢語拼音萬歲</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/20001011zhuhuilaing.txt">lang/pinyin/20001011zhuhuilaing.txt</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/20020712twrb.html">lang/pinyin/20020712twrb.html</a> </dt> <dd>台獨洋女婿積丹尼主張漢語拼音</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/extra.txt">lang/pinyin/extra.txt</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/index.html">lang/pinyin/index.html</a> </dt> <dd>台灣地名譯音問題 Taiwan place name romanization problems</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/older.html">lang/pinyin/older.html</a> </dt> <dd>推漢語拼音, 摧通用拼音 (舊頁) Go Hanyu Pinyin, No Tongyong Pinyin (old page)</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/programs/tongyong2hanyu">lang/pinyin/programs/tongyong2hanyu</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/programs/zhuyin2hanyu">lang/pinyin/programs/zhuyin2hanyu</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/t_pinyin.html">lang/pinyin/t_pinyin.html</a> </dt> <dd>T-Pinyin: 台灣式漢語拼音 Hanyu Pinyin Taiwan style</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/taizhong/bus/index.html">lang/pinyin/taizhong/bus/index.html</a> </dt> <dd>台中公車拼音 Taizhong bus romanization</dd> <dt> <a href="lang/pinyin/taizhong/bus/programs/topy">lang/pinyin/taizhong/bus/programs/topy</a> </dt> <dt> <a href="lang/pinyin/taizhong/bus/stops.zip">lang/pinyin/taizhong/bus/stops.zip</a> </dt> <dt> <a href="makefile">makefile</a> </dt> <dt> <a href="me/ancestors.html">me/ancestors.html</a> </dt> <dd>積丹尼的祖先 Dan Jacobson's Ancestors</dd> <dt> <a href="me/ancestors.kml">me/ancestors.kml</a> </dt> <dt> <a href="me/cemetery/jacobson_grave.html">me/cemetery/jacobson_grave.html</a> </dt> <dd>Jacobson grave</dd> <dt> <a href="me/cemetery/jacobson_grave.kml">me/cemetery/jacobson_grave.kml</a> </dt> <dt> <a href="me/index.html">me/index.html</a> </dt> <dd>積丹尼個人 Dan Jacobson "the person"</dd> <dt> <a href="me/jidanni.txt">me/jidanni.txt</a> </dt> <dt> <a href="me/lyrics.html">me/lyrics.html</a> </dt> <dd>歌詞 Lyrics</dd> <dt> <a href="me/movie_ideas.html">me/movie_ideas.html</a> </dt> <dd>影片點子 Movie ideas</dd> <dt> <a href="me/movie_ideas.toc.html">me/movie_ideas.toc.html</a> </dt> <dd>影片點子 Movie ideas (目錄 Table of Contents)</dd> <dt> <a href="me/movie_ideas_indexer">me/movie_ideas_indexer</a> </dt> <dt> <a href="me/photos.html">me/photos.html</a> </dt> <dd>積丹尼相片 Dan Jacobson photos</dd> <dt> <a href="me/quiet.html">me/quiet.html</a> </dt> <dd>鄉下不安靜 Not quiet in the country</dd> <dt> <a href="nature/birds/images/20200613_bird.mp3">nature/birds/images/20200613_bird.mp3</a> </dt> <dt> <a href="nature/birds/index.html">nature/birds/index.html</a> </dt> <dd>鳥觀察 Bird observations</dd> <dt> <a href="nature/etc/etc.html">nature/etc/etc.html</a> </dt> <dd>生態等觀察 nature observations</dd> <dt> <a href="nature/insects/index.html">nature/insects/index.html</a> </dt> <dd>昆蟲等觀察 Insect etc. observations</dd> <dt> <a href="nature/insects/youxiongliuliyi.html">nature/insects/youxiongliuliyi.html</a> </dt> <dd>疣胸琉璃蟻防制 Dolichoderus thoracicus prevention</dd> <dt> <a href="nature/monkeys/orchard.html">nature/monkeys/orchard.html</a> </dt> <dd>輔導立猴網 Electric monkey fence assistance</dd> <dt> <a href="sitemap.html">sitemap.html</a> </dt> <dd>積丹尼網站索引 Dan Jacobson's site map</dd> </dl> </body> </html>